|
Direttiva 2005/17/CE della Commissione |
Commission Directive 2005/17/EC | ||
|
del 2 marzo 2005 |
of 2 March 2005 | ||
|
che modifica alcune disposizioni della direttiva 92/105/CEE per quanto riguarda i passaporti delle piante |
amending certain provisions of Directive 92/105/EEC concerning plant passports | ||
|
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE, |
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, | ||
|
visto il trattato che istituisce la Comunità europea, |
Having regard to the Treaty establishing the European Community, | ||
|
vista la direttiva 2000/29/CE del Consiglio, dell' 8 maggio 2000, concernente le misure di protezione contro l'introduzione nella Comunità di organismi nocivi ai vegetali o ai prodotti vegetali e contro la loro diffusione nella Comunità [1], in particolare l'articolo 2, paragrafo 1, lettera f), secondo comma, e l’articolo 10, paragrafo 1, secondo comma, |
Having regard to Council Directive 2000/29/EC of 8 May 2000 on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community [1], and in particular the second subparagraph of Article 2(1)(f), and the second subparagraph of Article 10(1) thereof, | ||
|
considerando quanto segue: |
Whereas: | ||
|
(1) La direttiva 92/105/CEE della Commissione, del 3 dicembre 1992, relativa ad una limitata uniformazione dei passaporti delle piante da utilizzare per il trasporto di determinati vegetali, prodotti vegetali o altre voci all'interno della Comunità e che stabilisce le procedure per il rilascio di tali passaporti nonché le condizioni e le procedure per la loro sostituzione [2], ha istituito alcune procedure dettagliate per il rilascio di detti passaporti. |
(1) Under Commission Directive 92/105/EEC of 3 December 1992 establishing a degree of standardisation for plant passports to be used for the movement of certain plants, plant products or other objects within the Community, and establishing the detailed procedures related to the issuing of such plant passports and the conditions and detailed procedures for their replacement [2], certain detailed procedures relating to the issuing of plant passports have been established. | ||
|
(2) Occorre prevedere nuove disposizioni in base alle quali considerare passaporti delle piante le etichette rilasciate a norma delle disposizioni applicabili alla commercializzazione di alcune sementi certificate che soddisfano i pertinenti requisiti della direttiva 2000/29/CE. |
(2) New provisions should be introduced considering the labels issued in accordance with Community provisions applicable to the marketing of some officially certified seed meeting the relevant requirements of Directive 2000/29/EC, to be plant passports. | ||
|
(3) Numerosi Stati membri utilizzano le etichette prive dell’indicazione "Passaporto delle piante CE" per la prossima stagione 2004-2005. È necessario fissare le norme per l’utilizzo delle etichette durante un periodo di transizione. |
(3) It appeared that many Member States already use labels without the indication "EC-plant passport" for the coming season 2004 to 2005. It is appropriate to lay down rules for the use of labels during a transitional period. | ||
|
(4) A norma della direttiva 92/105/CEE, i passaporti delle piante devono riportare alcune informazioni, tra cui la dicitura "Passaporto delle piante CEE". In seguito all’adozione del trattato sull'Unione europea, la Comunità è denominata "Comunità europea", con la corrispondente abbreviazione "CE", e pertanto la suindicata dicitura deve essere modificata e diventare "Passaporto delle piante CE". |
(4) Directive 92/105/EEC provides that the plant passports are to contain certain information including the wording "EEC plant passport". Since the adoption of the Treaty on European Union, the Community is now known as the "European Community", with the corresponding abbreviation "EC", so that wording should be amended to "EC plant passport". | ||
|
(5) Occorre pertanto modificare conformemente la direttiva 92/105/CEE. |
(5) Directive 92/105/EEC should therefore be amended accordingly. | ||
|
(6) Il sistema basato sull’utilizzo delle suddette etichette dovrebbe essere rivisto entro il 31 dicembre 2006 per prendere in considerazione le esperienze acquisite. |
(6) The system using the above labels should be reviewed by 31 December 2006 to take into account the experiences gained. | ||
|
(7) Le misure previste dalla presente direttiva sono conformi al parere del comitato fitosanitario permanente, |
(7) The measures provided for in this Directive are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Plant Health, | ||
|
HA ADOTTATO LA PRESENTE DIRETTIVA: |
HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE: | ||
|
Articolo 1 |
Article 1 | ||
|
La direttiva 92/105/CEE è modificata nel modo seguente. |
Directive 92/105/EEC is amended as follows: | ||
|
1) L'articolo 1, paragrafo 2, è così modificato. |
1. Article 1(2) is amended as follows: | ||
|
a) Il testo della lettera c) è sostituito dal seguente: |
(a) point (c) is replaced by the following: | ||
|
"c) Per i tuberi-seme di Solanum tuberosum L., di cui all’allegato IV, parte A, sezione II, punto 18.1, della direttiva 2000/29/CE del Consiglio [3], l'etichetta ufficiale di cui all’allegato III della direttiva 2002/56/CE del Consiglio [4] può essere utilizzata al posto di un passaporto delle piante, a condizione che da detta etichetta risulti l’ottemperanza ai requisiti previsti all’articolo 6, paragrafo 4, della direttiva 2000/29/CE. Dopo il 31 dicembre 2005 l’etichetta deve contenere la dicitura "Passaporto delle piante CE". L'etichetta o un altro documento commerciale deve recare l’indicazione della conformità dei prodotti alle disposizioni relative all'introduzione e agli spostamenti di tuberi-seme di Solanum tuberosum L., destinati all’impianto all'interno di una zona protetta riconosciuta in relazione a determinati organismi nocivi per detti tuberi. |
"(c) in the case of tubers of Solanum tuberosum L., intended for planting, as listed in point 18.1 of Section II of Part A of Annex IV to Council Directive 2000/29/EC [3], the official label defined in Annex III to Council Directive 2002/56/EC [4] may be used in place of a plant passport provided that the label provides evidence that the requirements referred to in Article 6(4) of Directive 2000/29/EC are complied with (after 31 December 2005, this label must indicate the words "EC plant passport"); compliance with the provisions governing the introduction of tubers of Solanum tuberosum L., intended for planting into, and their movement within, a protected zone recognised in respect of harmful organisms relating to those tubers, shall be noted either on the label or on any other trade document. | ||
|
b) Sono aggiunte le seguenti lettere: |
(b) the following points (d), (e) and (f) are added: | ||
|
"d) Per le sementi di Helianthus annuus L., di cui all’allegato IV, parte A, sezione II, punto 26, della direttiva 2000/29/CE, l’etichetta ufficiale di cui all’allegato IV della direttiva 2002/57/CE del Consiglio [5] può essere utilizzata al posto di un passaporto delle piante a condizione che da detta etichetta risulti l’ottemperanza ai requisiti previsti all’articolo 6, paragrafo 4, della direttiva 2000/29/CE (dopo il 31 agosto 2005 l’etichetta deve contenere la dicitura "Passaporto delle piante CE"). |
"(d) in the case of seeds of Helianthus annuus L., listed in point 26 of Section II of Part A of Annex IV to Directive 2000/29/EC, the official label defined in Annex IV to Council Directive 2002/57/EC [5] may be used in place of a plant passport provided that the label provides evidence that the requirements referred to in Article 6(4) of Directive 2000/29/EC are complied with (after 31 August 2005, this label must indicate the words "EC plant passport"). | ||
|
e) Per le sementi di Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw., e Phaseolus L., di cui all’allegato IV, parte A, sezione II, punti 27 e 29, della direttiva 2000/29/CE, l’etichetta ufficiale di cui all’allegato IV, parte A, della direttiva 2002/55/CE del Consiglio [6] può essere utilizzata al posto di un passaporto per piante a condizione che da detta etichetta risulti l’ottemperanza ai requisiti previsti all’articolo 6, paragrafo 4, della direttiva 2000/29/CE (dopo il 31 agosto 2005 l’etichetta deve contenere la dicitura "Passaporto delle piante CE"). |
(e) in the case of seeds of Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw. and Phaseolus L., listed in points 27 and 29 of Section II of Part A of Annex IV to Directive 2000/29/EC, the official label defined in Annex IV A to Council Directive 2002/55/EC [6] may be used in place of a plant passport provided that the label provides evidence that the requirements referred to in Article 6(4) of Directive 2000/29/EC are complied with (after 31 August 2005, this label must indicate the words "EC plant passport"). | ||
|
f) Per le sementi di Medicago sativa L., di cui di cui all’allegato IV, parte A, sezione II, punti 28.1 e 28.2 della direttiva 2000/29/CE, l’etichetta ufficiale di cui all’allegato IV, parte A, della direttiva 66/401/CEE del Consiglio [7] può essere utilizzata al posto di un passaporto per piante a condizione che da detta etichetta risulti l’ottemperanza ai requisiti previsti all’articolo 6, paragrafo 4, della direttiva 2000/29/CE (dopo il 31 agosto 2005 l’etichetta deve contenere la dicitura "Passaporto delle piante CE"). |
(f) in the case of seeds of Medicago sativa L., listed in points 28.1 and 28.2 of Section II of Part A of Annex IV to Directive 2000/29/EC, the official label defined in Annex IV Part A to Council Directive 66/401/EEC [7] may be used in place of a plant passport provided that the label provides evidence that the requirements referred to in Article 6(4) of Directive 2000/29/EC are complied with (after 31 August 2005, this label must indicate the words "EC plant passport"). | ||
|
2) L'articolo 4 è soppresso. |
2. Article 4 is deleted. | ||
|
3) Nell'allegato V, il testo del punto 1 è sostituito dal seguente: |
3. In the Annex, point 1 is replaced by the following: | ||
|
"1. "Passaporto delle piante CE" (nel corso di un periodo transitorio che termina il 1o gennaio 2006, è possibile utilizzare la dicitura "Passaporto delle piante CEE")." |
"1. "EC plant passport" (for a transitional period expiring on 1 January 2006, the wording "EEC plant passport" may be used)." | ||
|
Articolo 2 |
Article 2 | ||
|
Il sistema per l’utilizzo delle etichette di cui all’articolo 1, paragrafo 1, sarà rivisto entro il 31 dicembre 2006. |
The system whereby the labels referred to in Article 1(1) are used shall be reviewed by 31 December 2006. | ||
|
Articolo 3 |
Article 3 | ||
|
1. Gli Stati membri adottano e pubblicano entro il 14 maggio 2005 le disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative necessarie per conformarsi alla presente direttiva. Gli Stati membri applicano tali disposizioni a decorrere dal 15 maggio 2005. |
1. Member States shall adopt and publish, by 14 May 2005 at the latest, the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive. They shall apply these provisions from 15 May 2005. | ||
|
Quando gli Stati membri adottano tali disposizioni, queste devono contenere un riferimento alla presente direttiva o essere corredate di siffatto riferimento all'atto della pubblicazione ufficiale. Le modalità del riferimento sono decise dagli Stati membri. |
When Member States adopt those provisions, they shall contain a reference to this Directive or be accompanied by such a reference on the occasion of their official publication. Member States shall determine how such reference is to be made. | ||
|
2. Gli Stati membri comunicano alla Commissione il testo delle principali disposizioni di legislazione nazionale adottate nel settore contemplato dalla presente direttiva. |
2. Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive. | ||
|
Articolo 4 |
Article 4 | ||
|
La presente direttiva entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea. |
This Directive shall enter into force on the 20th day following its publication in the Official Journal of the European Union. | ||
|
Articolo 5 |
Article 5 | ||
|
Gli Stati membri sono destinatari della presente direttiva. |
This Directive is addressed to the Member States. | ||
|
Fatto a Bruxelles, il 2 marzo 2005. |
Done at Brussels, 2 March 2005. | ||
|
Per la Commissione |
For the Commission | ||
|
Markos Kyprianou |
Markos Kyprianou | ||
|
Membro della Commissione |
Member of the Commission | ||
|
[1] GU L 169 del 10.7.2000, pag. 1. Direttiva modificata da ultimo dalla direttiva 2004/102/CE (GU L 309 del 6.10.2004, pag. 9). |
[1] OJ L 169, 10.7.2000, p. 1. Directive as last amended by Directive 2004/102/EC (OJ L 309, 6.10.2004, p. 9). | ||
|
[2] GU L 4 dell’8.1.1993, pag. 22. |
[2] OJ L 4, 8.1.1993, p. 22. | ||
|
[3] GU L 169 del 10.7.2000, pag. 1. |
[3] OJ L 169, 10.7.2000, p. 1. | ||
|
[4] GU L 193 del 20.7.2002, pag. 60." |
[4] OJ L 193, 20.7.2002, p. 60." | ||
|
[5] GU L 193 del 20.7.2002, pag. 74. |
[5] OJ L 193, 20.7.2002, p. 74. | ||
|
[6] GU L 193 del 20.7.2002, pag. 33. |
[6] OJ L 193, 20.7.2002, p. 33. | ||
|
[7] GU 125 dell’11.7.1966, pag. 2298/66." |
[7] OJ 125, 11.7.1966, p. 2298/66." |