|
Direttiva 2005/32/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio |
Directive 2005/32/EC of the European Parliament and of the Council | ||
|
del 6 luglio 2005 |
of 6 July 2005 | ||
|
IL PARLAMENTO EUROPEO E IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA, |
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, | ||
|
visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l'articolo 95, |
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 95 thereof, | ||
|
vista la proposta della Commissione, |
Having regard to the proposal from the Commission, | ||
|
visto il parere del Comitato economico e sociale europeo [1], |
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee [1], | ||
|
deliberando secondo la procedura di cui all'articolo 251 del trattato [2], |
Acting in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty [2], | ||
|
considerando quanto segue: |
Whereas: | ||
|
(1) Le disparità esistenti tra le normative e le disposizioni amministrative adottate dagli Stati membri con riguardo alla progettazione ecocompatibile dei prodotti che consumano energia possono creare ostacoli al commercio e distorcere la concorrenza nella Comunità e possono pertanto avere un'incidenza diretta sulla realizzazione e sul funzionamento del mercato interno. L'armonizzazione delle normative nazionali costituisce l'unico mezzo per evitare tali ostacoli al commercio e la concorrenza sleale. |
(1) The disparities between the laws or administrative measures adopted by the Member States in relation to the ecodesign of energy-using products can create barriers to trade and distort competition in the Community and may thus have a direct impact on the establishment and functioning of the internal market. The harmonisation of national laws is the only means to prevent such barriers to trade and unfair competition. | ||
|
(2) Ai prodotti che consumano energia è imputabile una quota consistente dei consumi di risorse naturali e di energia nella Comunità . Essi producono anche numerosi importanti impatti ambientali di altro tipo. Per la grande maggioranza delle categorie di prodotti presenti sul mercato comunitario si possono osservare livelli molto diversi di impatto ambientale sebbene le loro prestazioni funzionali siano simili. Nell'interesse dello sviluppo sostenibile, dovrebbe essere incoraggiato il continuo alleggerimento dell'impatto ambientale complessivo di tali prodotti, in particolare identificando le principali fonti di impatto ambientale negativo ed evitando il trasferimento dell'inquinamento quando tale alleggerimento non comporta costi eccessivi. |
(2) Energy-using products (EuPs) account for a large proportion of the consumption of natural resources and energy in the Community. They also have a number of other important environmental impacts. For the vast majority of product categories available on the Community market, very different degrees of environmental impact can be noted though they provide similar functional performances. In the interest of sustainable development, continuous improvement in the overall environmental impact of those products should be encouraged, notably by identifying the major sources of negative environmental impacts and avoiding transfer of pollution, when this improvement does not entail excessive costs. | ||
|
(3) La progettazione ecologica dei prodotti costituisce un fattore essenziale della strategia comunitaria sulla politica integrata dei prodotti. Quale impostazione preventiva finalizzata all'ottimizzazione delle prestazioni ambientali dei prodotti conservando contemporaneamente le loro qualità di uso, essa presenta nuove ed effettive opportunità per il fabbricante, il consumatore e la società nel suo insieme. |
(3) The ecodesign of products is a crucial factor in the Community strategy on Integrated Product Policy. As a preventive approach, designed to optimise the environmental performance of products, while maintaining their functional qualities, it provides genuine new opportunities for manufacturers, for consumers and for society as a whole. | ||
|
(4) Il miglioramento dell'efficienza energetica " una delle cui opzioni disponibili è l'uso più efficiente dell'elettricità " è considerato un contributo sostanziale al raggiungimento degli obiettivi di riduzione delle emissioni di gas a effetto serra nella Comunità . La domanda di elettricità è quella che presenta la maggiore crescita tra le categorie di uso finale di energia e si prevede che essa aumenterà nei prossimi 20-30 anni, in assenza di un'azione politica che si opponga a tale tendenza. Una significativa riduzione del consumo di energia, come suggerito dalla Commissione nel programma europeo per il cambiamento climatico (ECCP), è possibile. Il cambiamento climatico è una delle priorità del sesto programma d'azione per l'ambiente, istituito con decisione n. 1600/2002/CE del Parlamento europeo e del Consiglio [3]. Il risparmio energetico è uno dei modi più efficaci, sotto il profilo dei costi, per aumentare la sicurezza dell'approvvigionamento e ridurre la dipendenza dalle importazioni. Dovrebbero pertanto essere adottati misure e obiettivi sostanziali sotto il profilo della domanda. |
(4) Energy efficiency improvement " with one of the available options being more efficient end use of electricity " is regarded as contributing substantially to the achievement of greenhouse gas emission targets in the Community. Electricity demand is the fastest growing energy end use category and is projected to grow within the next 20 to 30 years, in the absence of any policy action to counteract this trend. A significant reduction in energy consumption as suggested by the Commission in its European Climate Change Programme (ECCP) is possible. Climate change is one of the priorities of the Sixth Community Environment Action Programme, laid down by Decision No 1600/2002/EC of the European Parliament and of the Council [3]. Energy saving is the most cost-effective way to increase security of supply and reduce import dependency. Therefore, substantial demand side measures and targets should be adopted. | ||
|
(5) È necessario agire nella fase progettuale del prodotto che consuma energia, poiché è emerso che è in tale fase che si determina l'inquinamento provocato durante il ciclo di vita del prodotto ed è allora che si impegna la maggior parte dei costi. |
(5) Action should be taken during the design phase of EuPs, since it appears that the pollution caused during a product's life cycle is determined at that stage, and most of the costs involved are committed then. | ||
|
(6) Occorre istituire un quadro coerente per l'applicazione delle specifiche comunitarie per la progettazione ecocompatibile dei prodotti che consumano energia nell'intento di garantire la libera circolazione di quei prodotti che ottemperano alle specifiche e di migliorarne l'impatto ambientale complessivo. Le specifiche comunitarie dovrebbero rispettare i principi della concorrenza leale e del commercio internazionale. |
(6) A coherent framework for the application of Community ecodesign requirements for EuPs should be established with the aim of ensuring the free movement of those products which comply and of improving their overall environmental impact. Such Community requirements should respect the principles of fair competition and international trade. | ||
|
(7) Le specifiche per la progettazione ecocompatibile dovrebbero essere definite tenendo conto degli obiettivi e delle priorità del sesto programma comunitario di azione in materia ambientale, compresi, se necessario, gli obiettivi applicabili delle pertinenti strategie tematiche di tale programma. |
(7) Ecodesign requirements should be set bearing in mind the goals and priorities of the Sixth Community Environment Action Programme, including as appropriate applicable goals of the relevant thematic strategies of that Programme. | ||
|
(8) La presente direttiva è intesa a conseguire un elevato livello di protezione riducendo l'impatto ambientale potenziale dei prodotti che consumano energia, il che si tradurrà in definitiva in un beneficio per i consumatori e gli altri utilizzatori finali. Lo sviluppo sostenibile richiede anche un'attenta considerazione dell'impatto economico, sociale e sanitario delle disposizioni previste. Il miglioramento del rendimento energetico dei prodotti contribuisce a garantire la sicurezza dell'approvvigionamento energetico, ciò che rappresenta un presupposto indispensabile per una solida attività economica e pertanto per uno sviluppo sostenibile. |
(8) This Directive seeks to achieve a high level of protection for the environment by reducing the potential environmental impact of EuPs, which will ultimately be beneficial to consumers and other end-users. Sustainable development also requires proper consideration of the health, social and economic impact of the measures envisaged. Improving the energy efficiency of products contributes to the security of the energy supply, which is a precondition of sound economic activity and therefore of sustainable development. | ||
|
(9) Lo Stato membro che ritenga necessario mantenere disposizioni nazionali in ragione di esigenze rilevanti in termini di protezione dell'ambiente, ovvero introdurre nuove disposizioni basate su nuove prove scientifiche collegate alla protezione dell'ambiente in ragione di un problema specifico di quello Stato membro sorto dopo l'adozione della misura di esecuzione applicabile, può farlo nel rispetto delle condizioni stabilite all'articolo 95, paragrafi 4, 5 e 6, del trattato, che prevede la notifica preliminare alla Commissione e l'approvazione da parte di quest'ultima. |
(9) A Member State deeming it necessary to maintain national provisions on grounds of major needs relating to the protection of the environment, or to introduce new ones based on new scientific evidence relating to the protection of the environment on grounds of a problem specific to that Member State arising after the adoption of the applicable implementing measure, may do so following the conditions laid down in Article 95(4), (5) and (6) of the Treaty, that provides for a prior notification to and approval from the Commission. | ||
|
(10) Per ottimizzare i benefici ambientali derivanti dal miglioramento della progettazione, può essere necessario informare i consumatori in merito alle caratteristiche e ai risultati ambientali dei prodotti che consumano energia e fornire loro consigli per un utilizzo del prodotto rispettoso dell'ambiente. |
(10) In order to maximise the environmental benefits from improved design it may be necessary to inform consumers about the environmental characteristics and performance of EuPs and to advise them about how to use products in a manner which is environmentally friendly. | ||
|
(11) L'approccio illustrato nel Libro verde sulla politica integrata relativa ai prodotti, che costituisce un'importante innovazione del sesto programma comunitario di azione in materia di ambiente, è teso a ridurre l'impatto ambientale dei prodotti nell'arco dell'intero ciclo di vita. Prendere in considerazione, nella fase della progettazione, l'impatto ambientale che un prodotto eserciterà nell'intero arco della sua vita può agire favorevolmente sull'ambiente e sui costi. Occorre sufficiente flessibilità per consentire che tali fattori siano integrati nella progettazione dei prodotti pur tenendo conto degli aspetti economici, tecnici e funzionali. |
(11) The approach set out in the Green Paper on Integrated Product Policy, which is a major innovative element of the Sixth Community Environment Action Programme, aims to reduce the environmental impacts of products across the whole of their life cycle. Considering at the design stage a product's environmental impact throughout its whole life cycle has a high potential to facilitate environmental improvement in a cost-effective way. There should be sufficient flexibility to enable this factor to be integrated in product design whilst taking account of technical, functional and economic considerations. | ||
|
(12) Sebbene sia auspicabile un approccio globale alle prestazioni ambientali, la diminuzione dei gas a effetto serra attraverso l'aumento dell'efficienza energetica deve essere considerata l'obiettivo ambientale prioritario in attesa dell'adozione di un piano di lavoro. |
(12) Although a comprehensive approach to environmental performance is desirable, greenhouse gas mitigation through increased energy efficiency should be considered a priority environmental goal pending the adoption of a working plan. | ||
|
(13) Può risultare necessario e giustificato stabilire particolari specifiche quantitative per la progettazione ecocompatibile per alcuni prodotti o aspetti ambientali ad essi relativi al fine di garantire che il loro impatto ambientale sia ridotto al minimo. Vista l'urgente necessità di contribuire alla realizzazione degli impegni assunti nel quadro del protocollo di Kyoto allegato alla convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici, e fatto salvo l'approccio integrato proposto nella presente direttiva, bisognerebbe dare priorità alle misure che presentano un elevato potenziale di riduzione delle emissioni di gas a effetto serra a basso costo. Tali misure possono contribuire anche a promuovere un uso sostenibile delle risorse e rappresentare un importante contributo al quadro decennale di programmi per il consumo e la produzione sostenibili concordato al vertice mondiale sullo sviluppo sostenibile di Johannesburg nel settembre 2002. |
(13) It may be necessary and justified to establish specific quantified ecodesign requirements for some products or environmental aspects thereof in order to ensure that their environmental impact is minimised. Given the urgent need to contribute to the achievement of the commitments in the framework of the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), and without prejudice to the integrated approach promoted in this Directive, some priority should be given to those measures with a high potential for reducing greenhouse gas emissions at low cost. Such measures can also contribute to a sustainable use of resources and constitute a major contribution to the 10-year framework of programmes on sustainable production and consumption agreed at the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg in September 2002. | ||
|
(14) Come principio generale, il consumo energetico dei prodotti che consumano energia in stand-by o quando sono disattivati dovrebbe essere ridotto al minimo necessario per il loro adeguato funzionamento. |
(14) As a general principle, the energy consumption of EuPs in stand-by or off-mode should be reduced to the minimum necessary for their proper functioning. | ||
|
(15) Quantunque convenga prendere come riferimento i prodotti o le tecnologie più performanti disponibili sul mercato, compresi i mercati internazionali, il livello delle specifiche per la progettazione ecocompatibile dovrebbe essere fissato sulla base di analisi tecniche, economiche e ambientali. Una metodologia flessibile di definizione di tale livello può facilitare un rapido miglioramento delle prestazioni ambientali. Le parti interessate dovrebbero essere consultate e cooperare attivamente a tali analisi. L'elaborazione di disposizioni obbligatorie richiede un'adeguata consultazione delle parti interessate. Tale consultazione può mettere in luce la necessità di un'introduzione per fasi successive o di misure di transizione. L'introduzione di traguardi intermedi accresce la prevedibilità della politica, consente di adeguare il ciclo di sviluppo dei prodotti e facilita la pianificazione a lungo termine per gli interessati. |
(15) While the best-performing products or technologies available on the market, including on international markets, should be taken as reference, the level of ecodesign requirements should be established on the basis of technical, economic and environmental analysis. Flexibility in the method for establishing the level of requirements can make swift improvement of environmental performance easier. Interested parties involved should be consulted and cooperate actively in this analysis. The setting of mandatory measures requires proper consultation of the parties involved. Such consultation may highlight the need for a phased introduction or transitional measures. The introduction of interim targets increases the predictability of the policy, allows for accommodating product development cycles and facilitates long term planning for interested parties. | ||
|
(16) Occorre dare la priorità a iniziative alternative quali l'autoregolamentazione da parte dell'industria allorché ciò permette di conseguire gli obiettivi in maniera più rapida o meno costosa che tramite specifiche vincolanti. Misure legislative possono rendersi necessarie allorché le forze di mercato non si muovono nella giusta direzione o ad una velocità accettabile. |
(16) Priority should be given to alternative courses of action such as self-regulation by the industry where such action is likely to deliver the policy objectives faster or in a less costly manner than mandatory requirements. Legislative measures may be needed where market forces fail to evolve in the right direction or at an acceptable speed. | ||
|
(17) L'autoregolamentazione, compresi gli accordi volontari quali gli impegni unilaterali da parte dell'industria, può permettere rapidi progressi in seguito ad un'attuazione rapida e efficace dal punto di vista dei costi e permette un adeguamento flessibile e adeguato alle opzioni tecnologiche e alle sensibilità del mercato. |
(17) Self-regulation, including voluntary agreements offered as unilateral commitments by industry, can provide for quick progress due to rapid and cost-effective implementation, and allows for flexible and appropriate adaptation to technological options and market sensitivities. | ||
|
(18) Ai fini della valutazione di accordi volontari o di altre misure di autoregolamentazione presentate come alternative alle misure di esecuzione, dovrebbe essere garantita l'informazione almeno sui seguenti punti: partecipazione aperta, valore aggiunto, rappresentatività , obiettivi quantificati e scaglionati, coinvolgimento della società civile, monitoraggio e relazioni, rapporto costi/efficacia della gestione di un'iniziativa di autoregolamentazione, sostenibilità . |
(18) For the assessment of voluntary agreements or other self-regulation measures presented as alternatives to implementing measures, information on at least the following issues should be available: openness of participation, added value, representativeness, quantified and staged objectives, involvement of civil society, monitoring and reporting, cost-effectiveness of administering a self-regulatory initiative, sustainability. | ||
|
(19) In sede di valutazione delle iniziative di autoregolamentazione da parte dell'industria nel contesto della presente direttiva, il capitolo 6 della comunicazione della Commissione sugli accordi ambientali a livello di Comunità nel quadro del piano d'azione "Semplificare e migliorare la regolamentazione" potrebbe fungere da orientamento utile. |
(19) Chapter 6 of the Commission's "Communication on Environmental Agreements at Community level within the Framework of the Action Plan on the Simplification and Improvement of the Regulatory Environment" could provide useful guidance when assessing self-regulation by industry in the context of this Directive. | ||
|
(20) La presente direttiva dovrebbe altresì promuovere l'integrazione del concetto di progettazione ecocompatibile in seno alle piccole e medie imprese (PMI) e alle microimprese. Tale integrazione potrebbe essere agevolata dall'ampia disponibilità di informazioni sulla sostenibilità dei loro prodotti a dalla facilità di accesso alle stesse. |
(20) This Directive should also encourage the integration of ecodesign in small and medium-sized enterprises (SMEs) and very small firms. Such integration could be facilitated by wide availability of and easy access to information relating to the sustainability of their products. | ||
|
(21) I prodotti che consumano energia ed ottemperano alle specifiche per la progettazione ecocompatibile fissate nelle misure di esecuzione della presente direttiva dovrebbero essere muniti della marcatura CE e delle associate informazioni, al fine di consentire la loro immissione sul mercato interno e la loro libera circolazione. L'attuazione rigorosa delle misure di esecuzione è necessaria per ridurre l'impatto ambientale dei prodotti che consumano energia regolamentati e assicurare una concorrenza leale. |
(21) EuPs complying with the ecodesign requirements laid down in implementing measures to this Directive should bear the "CE" marking and associated information, in order to enable them to be placed on the internal market and move freely. The rigorous enforcement of implementing measures is necessary to reduce the environmental impact of regulated EuPs and to ensure fair competition. | ||
|
(22) Nella preparazione delle misure di esecuzione e del piano di lavoro, la Commissione dovrebbe consultare i rappresentanti degli Stati membri nonché le pertinenti parti interessate al gruppo di prodotti, come l'industria, compresi PMI e artigianato, i sindacati, i commercianti, i dettaglianti, gli importatori, i gruppi per la tutela dell'ambiente e le organizzazioni di consumatori. |
(22) When preparing implementing measures and its working plan the Commission should consult Member States' representatives as well as interested parties concerned with the product group, such as industry, including SMEs and craft industry, trade unions, traders, retailers, importers, environmental protection groups and consumer organisations. | ||
|
(23) In sede di elaborazione delle misure di attuazione, la Commissione dovrebbe altresì tenere nel debito conto la vigente legislazione nazionale in materia di ambiente, concernente in particolare le sostanze tossiche, che gli Stati membri hanno detto di ritenere opportuno preservare senza ridurre gli attuali livelli giustificati di protezione negli Stati membri. |
(23) When preparing implementing measures, the Commission should also take due account of existing national environmental legislation, in particular concerning toxic substances, which Member States have indicated that they consider should be preserved, without reducing the existing and justified levels of protection in the Member States. | ||
|
(24) Occorre tener conto dei moduli e delle norme da utilizzare nelle direttive di armonizzazione tecnica di cui alla decisione 93/465/CEE del Consiglio, del 22 luglio 1993, concernente i moduli relativi alle diverse fasi delle procedure di valutazione della conformità e le norme per l'apposizione e l'utilizzazione della marcatura CE di conformità , da utilizzare nelle direttive di armonizzazione tecnica [4]. |
(24) Regard should be given to the modules and rules intended for use in technical harmonisation Directives set out in Council Decision 93/465/EEC of 22 July 1993 concerning the modules for the various phases of the conformity assessment procedures and the rules for the affixing and use of the CE conformity marking, which are intended to be used in the technical harmonisation directives [4]. | ||
|
(25) Le autorità preposte alla sorveglianza dovrebbero scambiarsi informazioni sulle misure previste nell'ambito della presente direttiva al fine di migliorare la sorveglianza del mercato. Tale cooperazione dovrebbe avvalersi il più possibile di mezzi elettronici di comunicazione e di pertinenti programmi comunitari. Dovrebbero essere agevolati uno scambio di informazioni sull'analisi della prestazione ambientale del ciclo di vita e sulle realizzazioni di soluzioni di progettazione. L'accumulazione e la valutazione dell'insieme delle conoscenze generate dagli sforzi di progettazione ecocompatibile dei fabbricanti è uno dei valori aggiunti d'importanza cruciale della presente direttiva. |
(25) Surveillance authorities should exchange information on the measures envisaged within the scope of this Directive with a view to improving surveillance of the market. Such cooperation should make the utmost use of electronic means of communication and relevant Community programmes. The exchange of information on environmental life cycle performance and on the achievements of design solutions should be facilitated. The accumulation and dissemination of the body of knowledge generated by the ecodesign efforts of manufacturers is one of the crucial benefits of this Directive. | ||
|
(26) Un organismo competente è di solito un organismo pubblico o privato, designato dalle autorità pubbliche, che offre le necessarie garanzie di imparzialità e disponibilità di expertise tecnica per effettuare la verifica del prodotto per quanto riguarda la sua conformità alle misure di esecuzione applicabili. |
(26) A competent body is usually a public or private body, designated by the public authorities, and presenting the necessary guarantees for impartiality and availability of technical expertise for carrying out verification of the product with regard to its compliance with the applicable implementing measures. | ||
|
(27) Tenendo conto dell'importanza di evitare la non conformità , gli Stati membri dovrebbero assicurare che siano disponibili gli strumenti necessari per un'efficace sorveglianza del mercato. |
(27) Noting the importance of avoiding non-compliance, Member States should ensure that the necessary means are available for effective market surveillance. | ||
|
(28) Per quanto concerne la formazione e l'informazione delle piccole e medie imprese in materia di progettazione ecocompatibile, può essere opportuno prendere in considerazione attività di accompagnamento. |
(28) In respect of training and information on ecodesign for SMEs, it may be appropriate to consider accompanying activities. | ||
|
(29) È nell'interesse del funzionamento del mercato interno disporre di norme armonizzate a livello comunitario. Una volta pubblicato il riferimento a tali norme nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea, l'ottemperanza ad esse dovrebbe determinare la presunzione di conformità alle corrispondenti prescrizioni contenute nella misura di esecuzione adottata sulla base della presente direttiva, anche se dovrebbero essere permessi altri mezzi per dimostrare tale conformità . |
(29) It is in the interest of the functioning of the internal market to have standards which have been harmonised at Community level. Once the reference to such a standard has been published in the Official Journal of the European Union, compliance with it should raise a presumption of conformity with the corresponding requirements set out in the implementing measure adopted on the basis of this Directive, although other means of demonstrating such conformity should be permitted. | ||
|
(30) Una delle funzioni principali delle norme armonizzate dovrebbe consistere nell'aiutare i fabbricanti ad applicare le misure di esecuzione adottate in virtù della presente direttiva. Tali norme potrebbero essere di importanza fondamentale per la definizione dei metodi di misurazione e di prova. Nel caso di specifiche generiche di progettazione ecocompatibile, le norme armonizzate potrebbero contribuire notevolmente a guidare i fabbricanti nella definizione del profilo ecologico dei loro prodotti secondo le condizioni della misura di esecuzione applicabile. Tali norme dovrebbero indicare chiaramente il rapporto tra le loro clausole e le condizioni in questione. Le norme armonizzate non dovrebbero avere lo scopo di fissare limiti riguardo agli aspetti ambientali. |
(30) One of the main roles of harmonised standards should be to help manufacturers in applying the implementing measures adopted under this Directive. Such standards could be essential in establishing measuring and testing methods. In the case of generic ecodesign requirements harmonised standards could contribute considerably to guiding manufacturers in establishing the ecological profile of their products in accordance with the requirements of the applicable implementing measure. These standards should clearly indicate the relationship between their clauses and the requirements dealt with. The purpose of harmonised standards should not be to fix limits for environmental aspects. | ||
|
(31) Per le definizioni utilizzate nella presente direttiva, è utile riferirsi alle pertinenti norme internazionali, come ISO 14040. |
(31) For the purpose of definitions used in this Directive it is useful to refer to relevant international standards such as ISO 14040. | ||
|
(32) La presente direttiva è conforme ad alcuni principi sull'applicazione della nuova strategia illustrata nella risoluzione del Consiglio, del 7 maggio 1985, relativa ad una nuova strategia in materia di armonizzazione tecnica e normalizzazione [5], e al criterio di far riferimento alle norme europee armonizzate. La risoluzione del Consiglio del 28 ottobre 1999 sul ruolo della normalizzazione in Europa [6] raccomandava alla Commissione di esaminare se il principio della nuova strategia poteva essere esteso a settori non ancora presi in considerazione, quale strumento per migliorare e semplificare ogni qualvolta possibile la legislazione. |
(32) This Directive is in accordance with certain principles for the implementation of the new approach as set out in the Council Resolution of 7 May 1985 on a new approach to technical harmonisation and standards [5] and of making reference to harmonised European standards. The Council Resolution of 28 October 1999 on the role of standardisation in Europe [6] recommended that the Commission should examine whether the New Approach principle could be extended to sectors not yet covered as a means of improving and simplifying legislation wherever possible. | ||
|
(33) La presente direttiva è complementare agli esistenti strumenti comunitari, quali la direttiva 92/75/CEE del Consiglio, del 22 settembre 1992, concernente l'indicazione del consumo di energia e di altre risorse degli apparecchi domestici, mediante l'etichettatura ed informazioni uniformi relative ai prodotti [7], il regolamento (CE) n. 1980/2000 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 17 luglio 2000, relativo al sistema comunitario, riesaminato, di assegnazione di un marchio di qualità ecologica [8], il regolamento (CE) n. 2422/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 6 novembre 2001, concernente un programma comunitario di etichettatura relativa ad un uso efficiente dell'energia per le apparecchiature per ufficio [9], la direttiva 2002/96/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 27 gennaio 2003, sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) [10], la direttiva 2002/95/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 27 gennaio 2003, sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche [11], e la direttiva 76/769/CEE del Consiglio, del 27 luglio 1976, concernente il ravvicinamento delle disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative degli Stati Membri relative alle restrizioni in materia di immissione sul mercato e di uso di talune sostanze e preparati pericolosi [12]. Le sinergie tra la presente direttiva e gli strumenti comunitari vigenti dovrebbero contribuire ad aumentare il rispettivo impatto e a fissare specifiche coerenti da far applicare ai fabbricanti. |
(33) This Directive is complementary to existing Community instruments such as Council Directive 92/75/EEC of 22 September 1992 on the indication by labelling and standard product information of the consumption of energy and other resources by household appliances [7], Regulation (EC) No 1980/2000 of the European Parliament and of the Council of 17 July 2000 on a revised Community eco-label award scheme [8], Regulation (EC) No 2422/2001 of the European Parliament and of the Council of 6 November 2001 on a Community energy efficiency labelling programme for office equipment [9], Directive 2002/96/EC of the European Parliament and of the Council of 27 January 2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) [10], Directive 2002/95/EC of the European Parliament and of the Council of 27 January 2003 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment [11] and Council Directive 76/769/EEC of 27 July 1976 on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations [12]. Synergies between this Directive and the existing Community instruments should contribute to increasing their respective impacts and building coherent requirements for manufacturers to apply. | ||
|
(34) La direttiva 92/42/CEE del Consiglio, del 21 maggio 1992, concernente i requisiti di rendimento per le nuove caldaie ad acqua calda alimentate con combustibili liquidi o gassosi [13], la direttiva 96/57/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 3 settembre 1996, sui requisiti di rendimento energetico di frigoriferi, congelatori e loro combinazioni di uso domestico [14], e la direttiva 2000/55/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 settembre 2000, sui requisiti di efficienza energetica degli alimentatori per lampade fluorescenti [15], che già contengono disposizioni in merito alla revisione dei requisiti di rendimento energetico, devono essere integrate nel presente quadro. |
(34) Since Council Directive 92/42/EEC of 21 May 1992 on efficiency requirements for new hot-water boilers fired with liquid or gaseous fuels [13], Directive 96/57/EC of the European Parliament and of the Council of 3 September 1996 on energy efficiency requirements for household electric refrigerators, freezers and combinations thereof [14] and Directive 2000/55/EC of the European Parliament and of the Council of 18 September 2000 on energy efficiency requirements for ballasts for fluorescent lighting [15] already contain provisions for the revision of the energy efficiency requirements, they should be integrated into the present framework. | ||
|
(35) La direttiva 92/42/CEE contempla un sistema di classificazione delle caldaie in funzione del loro rendimento energetico mediante l'attribuzione di stelle. Poiché gli Stati membri e l'industria hanno convenuto che siffatto sistema non ha prodotto i risultati sperati, la direttiva 92/42/CEE deve essere modificata per introdurre sistemi più efficaci. |
(35) Directive 92/42/EEC provides for a star rating system intended to ascertain the energy performance of boilers. Since Member States and the industry agree that the star rating system has proved not to deliver the expected result, Directive 92/42/EEC should be amended to open the way for more effective schemes. | ||
|
(36) Le disposizioni della direttiva 78/170/CEE del Consiglio, del 13 febbraio 1978, concernente la resa dei generatori di calore impiegati per il riscaldamento di locali e la produzione di acqua calda negli edifici non industriali nuovi o già esistenti, nonché l'isolamento della distribuzione del calore e di acqua calda per usi igienici nei nuovi edifici non industriali [16], sono state sostituite dalle disposizioni della direttiva 92/42/CEE, della direttiva 90/396/CEE del Consiglio, del 29 giugno 1990, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri in materia di apparecchi a gas [17], e della direttiva 2002/91/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 dicembre 2002, sul rendimento energetico nell'edilizia [18]. La direttiva 78/170/CEE deve pertanto essere abrogata. |
(36) The requirements laid down in Council Directive 78/170/EEC of 13 February 1978 on the performance of heat generators for space heating and the production of hot water in new or existing non-industrial buildings and on the insulation of heat and domestic hot-water distribution in new non-industrial buildings [16] have been superseded by provisions of Directive 92/42/EEC, Council Directive 90/396/EEC of 29 June 1990 on the approximation of the laws of the Member States relating to appliances burning gaseous fuels [17] and Directive 2002/91/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2002 on the energy performance of buildings [18]. Directive 78/170/EEC should therefore be repealed. | ||
|
(37) La direttiva 86/594/CEE del Consiglio, del 1o dicembre 1986, relativa al rumore aereo emesso dagli apparecchi domestici [19], stabilisce le condizioni alle quali la pubblicazione delle informazioni in merito al rumore emesso da tali apparecchi può essere richiesta dagli Stati membri e definisce la procedura per la determinazione del livello di rumore. A fini di armonizzazione, le emissioni sonore dovrebbero essere incluse in una valutazione integrata delle prestazioni ambientali. Poiché la presente direttiva prevede un siffatto approccio integrato, la direttiva 86/594/CEE deve essere abrogata. |
(37) Council Directive 86/594/EEC of 1 December 1986 on airborne noise emitted by household appliances [19] lays down the conditions under which publication of information on the noise emitted by such appliances may be required by Member States, and defines a procedure to determine the level of noise. For harmonisation purposes noise emissions should be included in an integrated assessment of environmental performance. Since this Directive provides for such an integrated approach, Directive 86/594/EEC should be repealed. | ||
|
(38) Le misure necessarie per l'attuazione della presente direttiva sono adottate secondo la decisione 1999/468/CE del Consiglio, del 28 giugno 1999, recante modalità per l'esercizio delle competenze di esecuzione conferite alla Commissione [20]. |
(38) The measures necessary for the implementation of this Directive should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission [20]. | ||
|
(39) Gli Stati membri dovrebbero determinare le sanzioni da applicare in caso di violazione delle disposizioni nazionali adottate in forza della presente direttiva. Tali sanzioni dovrebbero essere efficaci, proporzionate e dissuasive. |
(39) Member States should determine the penalties to be applied in the event of infringements of the national provisions adopted pursuant to this Directive. Those penalties should be effective, proportionate and dissuasive. | ||
|
(40) È opportuno ricordare che il punto 34 dell'accordo interistituzionale "Legiferare meglio" [21] recita che il Consiglio "incoraggia gli Stati membri a redigere e rendere pubblici, nell'interesse proprio e della Comunità , prospetti indicanti, per quanto possibile, la concordanza tra le direttive e i provvedimenti di recepimento". |
(40) It should be remembered that paragraph 34 of the Interinstitutional agreement on better law-making [21] states that the Council "will encourage the Member States to draw up, for themselves and in the interests of the Community, their own tables which will, as far as possible, illustrate the correlation between directives and the transposition measures and to make them public." | ||
|
(41) Poiché l'obiettivo dell'azione proposta, ossia garantire il funzionamento del mercato interno stabilendo che i prodotti debbano raggiungere un adeguato livello di prestazione ambientale, non può essere realizzato in misura sufficiente dagli Stati membri e può dunque, a causa delle sue dimensioni e dei suoi effetti, essere realizzato meglio a livello comunitario, la Comunità può intervenire in base al principio di sussidiarietà sancito dall'articolo 5 del trattato. La presente direttiva si limita a quanto è necessario per conseguire tale obiettivo, in ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo, |
(41) Since the objective of the proposed action, namely to ensure the functioning of the internal market by requiring products to reach an adequate level of environmental performance, cannot be sufficiently achieved by Member States acting alone and can therefore, by reason of its scale and effects, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty. In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Directive does not go beyond what is necessary in order to achieve this objective. | ||
|
(42) Il Comitato delle regioni, consultato, non ha espresso un parere, |
(42) The Committee of the Regions was consulted but did not deliver an opinion, | ||
|
HANNO ADOTTATO LA PRESENTE DIRETTIVA: |
HAVE ADOPTED THIS DIRECTIVE: | ||
|
Articolo 1 |
Article 1 | ||
|
Oggetto e ambito di applicazione |
Subject matter and scope | ||
|
1. La presente direttiva fissa un quadro per l'elaborazione di specifiche comunitarie per la progettazione ecocompatibile dei prodotti che consumano energia nell'intento di garantire la libera circolazione di tali prodotti nel mercato interno. |
1. This Directive establishes a framework for the setting of Community ecodesign requirements for energy-using products with the aim of ensuring the free movement of those products within the internal market. | ||
|
2. La presente direttiva prevede l'elaborazione di specifiche cui i prodotti che consumano energia, oggetto delle misure di esecuzione, devono ottemperare per essere immessi sul mercato e/o per la loro messa in servizio. Essa contribuisce allo sviluppo sostenibile accrescendo l'efficienza energetica e il livello di protezione ambientale, migliorando allo stesso tempo la sicurezza dell'approvvigionamento energetico. |
2. This Directive provides for the setting of requirements which the energy-using products covered by implementing measures must fulfil in order for them to be placed on the market and/or put into service. It contributes to sustainable development by increasing energy efficiency and the level of protection of the environment, while at the same time increasing the security of the energy supply. | ||
|
3. La presente direttiva non si applica ai mezzi di trasporto di passeggeri o merci. |
3. This Directive shall not apply to means of transport for persons or goods. | ||
|
4. La presente direttiva e le relative misure di attuazione adottate lasciano impregiudicate la normativa comunitaria in materia di gestione dei rifiuti e la normativa comunitaria in materia di sostanze chimiche, compresa quella sui gas fluorinati ad effetto serra. |
4. This Directive and the implementing measures adopted pursuant to it shall be without prejudice to Community waste management legislation and Community chemicals legislation, including Community legislation on fluorinated greenhouse gases. | ||
|
Articolo 2 |
Article 2 | ||
|
Definizioni |
Definitions | ||
|
Ai fini della presente direttiva si intende per: |
For the purposes of this Directive the following definitions shall apply: | ||
|
1) "prodotto che consuma energia": un prodotto che, dopo l'immissione sul mercato e/o la messa in servizio, dipende da un input di energia (energia elettrica, combustibili fossili e energie rinnovabili) per funzionare secondo l'uso cui è destinato o un prodotto per la generazione, il trasferimento e la misurazione di tale energia, incluse le parti che dipendono da input di energia e che sono destinate a essere incorporate in un prodotto che consuma energia contemplato dalla presente direttiva, immesse sul mercato e/o messe in servizio come parti a sé stanti per gli utilizzatori finali, e le cui prestazioni ambientali possono essere valutate in maniera indipendente; |
1. "Energy-using product" or "EuP" means a product which, once placed on the market and/or put into service, is dependent on energy input (electricity, fossil fuels and renewable energy sources) to work as intended, or a product for the generation, transfer and measurement of such energy, including parts dependent on energy input and intended to be incorporated into an EuP covered by this Directive which are placed on the market and/or put into service as individual parts for end-users and of which the environmental performance can be assessed independently; | ||
|
2) "componenti e sottounità ": le parti destinate ad essere incorporate in un prodotto che consuma energia e che non sono immesse sul mercato e/o messe in servizio come parti a sé stanti per gli utilizzatori finali o le cui prestazioni ambientali non possono essere valutate in maniera indipendente; |
2. "Components and sub-assemblies" means parts intended to be incorporated into EuPs, and which are not placed on the market and/or put into service as individual parts for end-users or the environmental performance of which cannot be assessed independently; | ||
|
3) "misure di esecuzione": le misure adottate in forza della presente direttiva per fissare specifiche per la progettazione ecocompatibile, per determinati prodotti che consumano energia o per gli aspetti ambientali ad essi relativi; |
3. "Implementing measures" means measures adopted pursuant to this Directive laying down ecodesign requirements for defined EuPs or for environmental aspects thereof; | ||
|
4) "immissione sul mercato": rendere disponibile per la prima volta sul mercato comunitario un prodotto che consuma energia in vista della sua distribuzione o del suo utilizzo all'interno della Comunità , contro compenso o gratuitamente e a prescindere dalla tecnica di vendita utilizzata; |
4. "Placing on the market" means making an EuP available for the first time on the Community market with a view to its distribution or use within the Community whether for reward or free of charge and irrespective of the selling technique; | ||
|
5) "messa in servizio": il primo impiego di un prodotto che consuma energia utilizzato ai fini previsti dall'utilizzatore finale; |
5. "Putting into service" means the first use of an EuP for its intended purpose by an end-user in the Community; | ||
|
6) "fabbricante": la persona fisica o giuridica che fabbrica prodotti che consumano energia contemplati dalla presente direttiva e che è responsabile della conformità alla presente direttiva del prodotto che consuma energia, in vista della sua immissione sul mercato e/o messa in servizio con il nome o marchio del fabbricante o per suo uso. In mancanza di un fabbricante secondo la definizione di cui alla prima frase o di un importatore quale definito al punto 8, è considerato fabbricante la persona fisica o giuridica che immette sul mercato e/o mette in servizio prodotti che consumano energia contemplati dalla presente direttiva; |
6. "Manufacturer" means the natural or legal person who manufactures EuPs covered by this Directive and is responsible for their conformity with this Directive in view of their being placed on the market and/or put into service under the manufacturer's own name or trademark or for the manufacturer's own use. In the absence of a manufacturer as defined in the first sentence or of an importer as defined in point 8, any natural or legal person who places on the market and/or puts into service EuPs covered by this Directive shall be considered a manufacturer; | ||
|
7) "mandatario": la persona fisica o giuridica stabilita nella Comunità che ha ricevuto dal fabbricante un mandato scritto per espletare totalmente o parzialmente a suo nome gli obblighi e le formalità connessi alla presente direttiva; |
7. "Authorised representative" means any natural or legal person established in the Community who has received a written mandate from the manufacturer to perform on his behalf all or part of the obligations and formalities connected with this Directive; | ||
|
8) "importatore": la persona fisica o giuridica stabilita nella Comunità che immette sul mercato comunitario un prodotto proveniente da un paese terzo nel quadro delle sue attività ; |
8. "Importer" means any natural or legal person established in the Community who places a product from a third country on the Community market in the course of his business; | ||
|
9) "materiali": tutti i materiali impiegati durante il ciclo di vita dei prodotti che consumano energia; |
9. "Materials" means all materials used during the life cycle of an EuP; | ||
|
10) "progettazione del prodotto": la serie di processi che trasformano le specifiche giuridiche, tecniche, di sicurezza, funzionali, di mercato o di altro genere cui il prodotto che consuma energia deve ottemperare nelle specifiche tecniche di tale prodotto; |
10. "Product design" means the set of processes that transform legal, technical, safety, functional, market or other requirements to be met by an EuP into the technical specification for that EuP; | ||
|
11) "aspetto ambientale": un elemento o una funzione di un prodotto che consuma energia suscettibili di interagire con l'ambiente durante il suo ciclo di vita; |
11. "Environmental aspect" means an element or function of an EuP that can interact with the environment during its life cycle; | ||
|
12) "impatto ambientale": qualsiasi modifica all'ambiente derivante in tutto o in parte dai prodotti che consumano energia durante il loro ciclo di vita; |
12. "Environmental impact" means any change to the environment wholly or partially resulting from an EuP during its life cycle; | ||
|
13) "ciclo di vita": gli stadi consecutivi e collegati di un prodotto che consuma energia dal suo impiego come materia prima allo smaltimento definitivo; |
13. "Life cycle" means the consecutive and interlinked stages of an EuP from raw material use to final disposal; | ||
|
14) "riutilizzo": qualsiasi operazione mediante la quale un prodotto che consuma energia o i suoi componenti, giunti al termine del loro primo uso, sono utilizzati per lo stesso scopo per il quale sono stati concepiti, incluso l'uso continuato di un prodotto che consuma energia, conferito a punti di raccolta, distributori, riciclatori o fabbricanti, nonché il riutilizzo di un prodotto che consuma energia dopo la rimessa a nuovo; |
14. "Reuse" means any operation by which an EuP or its components, having reached the end of their first use, are used for the same purpose for which they were conceived, including the continued use of an EuP which is returned to a collection point, distributor, recycler or manufacturer, as well as reuse of an EuP following refurbishment; | ||
|
15) "riciclaggio": il riciclaggio in un processo di produzione di materiali di rifiuto per lo scopo originario o per altri scopi, escluso il recupero di energia; |
15. "Recycling" means the reprocessing in a production process of waste materials for the original purpose or for other purposes but excluding energy recovery; | ||
|
16) "recupero di energia": l'uso dei rifiuti combustibili quale mezzo per produrre energia attraverso l'incenerimento diretto con o senza altri rifiuti ma con recupero del calore; |
16. "Energy recovery" means the use of combustible waste as a means to generate energy through direct incineration with or without other waste but with recovery of the heat; | ||
|
17) "recupero": ognuna delle operazioni applicabili di cui all'allegato II B della direttiva 75/442/CEE del Consiglio, del 15 luglio 1975, relativa ai rifiuti [22]; |
17. "Recovery" means any of the applicable operations provided for in Annex II B to Council Directive 75/442/EEC of 15 July 1975 on waste [22]; | ||
|
18) "rifiuto": qualsiasi sostanza od oggetto che rientri nelle categorie riportate nell'allegato I della direttiva 75/442/CEE di cui il detentore si disfi o abbia deciso o abbia l'obbligo di disfarsi; |
18. "Waste" means any substance or object in the categories set out in Annex I to Directive 75/442/EEC which the holder discards or intends or is required to discard; | ||
|
19) "rifiuto pericoloso": ogni tipo di rifiuto contemplato dall'articolo 1, paragrafo 4, della direttiva 91/689/CEE del Consiglio, del 12 dicembre 1991, relativa ai rifiuti pericolosi [23]; |
19. "Hazardous waste" means any waste which is covered by Article 1(4) of Council Directive 91/689/EEC of 12 December 1991 on hazardous waste [23]; | ||
|
20) "profilo ecologico": la descrizione, in conformità alla misura di esecuzione applicabile al prodotto che consuma energia, degli input e degli output (quali materiali, emissioni e rifiuti) connessi al prodotto nel corso dell'intero suo ciclo di vita che sono significativi sotto il profilo del suo impatto ambientale e sono espressi in quantità fisiche misurabili; |
20. "Ecological profile" means a description, in accordance with the implementing measure applicable to the EuP, of the inputs and outputs (such as materials, emissions and waste) associated with an EuP throughout its life cycle which are significant from the point of view of its environmental impact and are expressed in physical quantities that can be measured; | ||
|
21) "prestazione ambientale": per prestazione ambientale di un prodotto che consuma energia si intendono i risultati della gestione degli aspetti ambientali del prodotto da parte del fabbricante come riportati nel suo fascicolo tecnico; |
21. "Environmental performance" of an EuP means the results of the manufacturer's management of the environmental aspects of the EuP, as reflected in its technical documentation file; | ||
|
22) "miglioramento delle prestazioni ambientali": il processo di miglioramento delle prestazioni ambientali di un prodotto che consuma energia, nel succedersi delle generazioni, sebbene non sia necessario che ciò avvenga contemporaneamente per tutti gli aspetti ambientali del prodotto; |
22. "Improvement of the environmental performance" means the process of enhancing the environmental performance of an EuP over successive generations, although not necessarily in respect of all environmental aspects of the product simultaneously; | ||
|
23) "progettazione ecocompatibile": l'integrazione degli aspetti ambientali nella progettazione del prodotto nell'intento di migliorarne le prestazioni ambientali nel corso del suo intero ciclo di vita; |
23. "Ecodesign" means the integration of environmental aspects into product design with the aim of improving the environmental performance of the EuP throughout its whole life cycle; | ||
|
24) "specifica per la progettazione ecocompatibile": qualsiasi prescrizione con riferimento a un prodotto che consuma energia o alla progettazione di un siffatto prodotto intesa a migliorare le sue prestazioni ambientali o qualsiasi prescrizione per la fornitura di informazioni con riguardo agli aspetti ambientali di un prodotto che consuma energia; |
24. "Ecodesign requirement" means any requirement in relation to an EuP, or the design of an EuP, intended to improve its environmental performance, or any requirement for the supply of information with regard to the environmental aspects of an EuP; | ||
|
25) "specifica generale per la progettazione ecocompatibile": qualsiasi specifica per la progettazione ecocompatibile basata sul profilo ecologico di un prodotto che consuma energia senza valori limite stabiliti per particolari aspetti ambientali; |
25. "Generic ecodesign requirement" means any ecodesign requirement based on the ecological profile as a whole of an EuP without set limit values for particular environmental aspects; | ||
|
26) "specifica particolare per la progettazione ecocompatibile": la specifica quantitativa e misurabile per la progettazione ecocompatibile riguardante un particolare aspetto ambientale di un prodotto che consuma energia, come il consumo di energia durante l'uso, calcolata per una data unità di prestazione di output; |
26. "Specific ecodesign requirement" means a quantified and measurable ecodesign requirement relating to a particular environmental aspect of an EuP, such as energy consumption during use, calculated for a given unit of output performance; | ||
|
27) "norma armonizzata": una specifica tecnica adottata da un organismo di normalizzazione riconosciuto su mandato della Commissione in conformità alle procedure stabilite nella direttiva 98/34/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 22 giugno 1998, che prevede una procedura d'informazione nel settore delle norme e delle regolamentazioni tecniche [24], al fine di fissare una prescrizione europea, il cui rispetto non è obbligatorio. |
27. "Harmonised standard" means a technical specification adopted by a recognised standards body under a mandate from the Commission, in accordance with the procedure laid down in Directive 98/34/EC of the European Parliament and of the Council of 22 June 1998 laying down a procedure for the provision of information in the field of technical standards and regulations [24], for the purpose of establishing a European requirement, compliance with which is not compulsory. | ||
|
Articolo 3 |
Article 3 | ||
|
Immissione sul mercato e/o messa in servizio |
Placing on the market and/or putting into service | ||
|
1. Gli Stati membri adottano tutte le opportune disposizioni per garantire che i prodotti che consumano energia oggetto delle misure di esecuzione possano essere immessi sul mercato e/o messi in servizio soltanto se ottemperano a tali misure e siano provvisti della marcatura CE conformemente all'articolo 5. |
1. Member States shall take all appropriate measures to ensure that EuPs covered by implementing measures may be placed on the market and/or put into service only if they comply with those measures and bear the CE marking in accordance with Article 5. | ||
|
2. Gli Stati membri possono designare le autorità responsabili della sorveglianza del mercato. Essi provvedono affinché tali autorità dispongano dei poteri necessari e li esercitino per adottare gli opportuni provvedimenti che ad esse incombono in applicazione della presente direttiva. Gli Stati membri definiscono compiti, poteri e disposizioni organizzative delle autorità competenti che hanno il potere di: |
2. Member States shall designate the authorities responsible for market surveillance. They shall arrange for such authorities to have and use the necessary powers to take the appropriate measures incumbent upon them under this Directive. Member States shall define the tasks, powers and organisational arrangements of the competent authorities which shall be entitled: | ||
|
i) organizzare adeguate verifiche, su scala adeguata, della conformità dei prodotti che consumano energia ed obbligare il fabbricante o il suo mandatario a ritirare dal mercato i prodotti che consumano energia non conformi ai sensi dell'articolo 7; |
(i) to organise appropriate checks on EuP compliance, on an adequate scale, and to oblige the manufacturer or its authorised representative to recall non-compliant EuPs from the market in accordance with Article 7; | ||
|
ii) esigere la fornitura di tutte le informazioni necessarie dalle parti interessate, come specificato nelle misure di esecuzione; |
(ii) to require the provision of all necessary information by the parties concerned, as specified in implementing measures; | ||
|
iii) prelevare campioni di prodotti per sottoporli a controlli di conformità . |
(iii) to take samples of products and subject them to compliance checks. | ||
|
3. Gli Stati membri tengono informata la Commissione dei risultati della sorveglianza del mercato e, se del caso, la Commissione trasmette tali informazioni agli altri Stati membri. |
3. Member States shall keep the Commission informed about the results of the market surveillance, and where appropriate the Commission shall pass on such information to the other Member States. | ||
|
4. Gli Stati membri provvedono affinché i consumatori e gli altri interessati possano presentare osservazioni alle autorità competenti in merito alla conformità dei prodotti. |
4. Member States shall ensure that consumers and other interested parties are given an opportunity to submit observations on product compliance to the competent authorities. | ||
|
Articolo 4 |
Article 4 | ||
|
Responsabilità dell'importatore |
Responsibilities of the importer | ||
|
Quando il fabbricante non è stabilito all'interno della Comunità e in mancanza di un mandatario, l'obbligo |
Where the manufacturer is not established within the Community and in the absence of an authorised representative, the obligation: | ||
|
- di garantire che il prodotto che consuma energia immesso sul mercato o messo in servizio rispetti la presente direttiva e la misura di esecuzione applicabile, |
- to ensure that the EuP placed on the market or put into service complies with this Directive and the applicable implementing measure, | ||
|
- di ottenere la dichiarazione di conformità e la documentazione tecnica disponibile, incombe all'importatore. |
- to keep the declaration of conformity and the technical documentation available, | ||
|
incombe all'importatore. |
shall lie with the importer. | ||
|
Articolo 5 |
Article 5 | ||
|
Marcatura e dichiarazione di conformità |
Marking and declaration of conformity | ||
|
1. Anteriormente all'immissione sul mercato e/o alla messa in servizio di un prodotto che consuma energia oggetto delle misure di esecuzione, su di esso è apposta una marcatura di conformità CE ed è emessa una dichiarazione di conformità con la quale il fabbricante o il suo mandatario autorizzato garantiscono e dichiarano che il prodotto che consuma energia rispetta tutte le pertinenti disposizioni della misura di esecuzione applicabile. |
1. Before an EuP covered by implementing measures is placed on the market and/or put into service, a CE conformity marking shall be affixed and a declaration of conformity issued whereby the manufacturer or its authorised representative ensures and declares that the EuP complies with all relevant provisions of the applicable implementing measure. | ||
|
2. La marcatura di conformità CE consiste delle iniziali "CE" come indicato nell'allegato III. |
2. The CE conformity marking consists of the initials "CE" as shown in Annex III. | ||
|
3. La dichiarazione di conformità contiene gli elementi specificati nell'allegato VI e rinvia alla pertinente misura di esecuzione. |
3. The declaration of conformity shall contain the elements specified in Annex VI and shall refer to the appropriate implementing measure. | ||
|
4. È proibita l'apposizione, sui prodotti che consumano energia, di marcature suscettibili di trarre in inganno gli utilizzatori in merito al significato o alla forma della marcatura CE. |
4. The affixing of markings on an EuP which are likely to mislead users as to the meaning or form of the CE marking shall be prohibited. | ||
|
5. Gli Stati membri possono richiedere che le informazioni da fornire in conformità dell'allegato I, parte 2, siano espresse nella propria lingua ufficiale o nelle proprie lingue ufficiali quando il prodotto che consuma energia raggiunge l'utilizzatore finale. |
5. Member States may require the information to be supplied pursuant to Annex I, Part 2 to be in their official language(s) when the EuP reaches the end-user. | ||
|
Gli Stati membri autorizzano inoltre che le informazioni siano fornite in una o più altre lingue ufficiali della Comunità . |
Member States shall also authorise the provision of this information in one or more other official Community language(s). | ||
|
In sede di applicazione del primo comma, gli Stati membri tengono presente in particolare: |
When applying the first subparagraph, Member States shall take into account in particular: | ||
|
a) se le informazioni possono essere fornite mediante simboli armonizzati, codici riconosciuti o altre misure; |
(a) whether the information can be supplied by harmonised symbols or recognised codes or other measures; | ||
|
b) il tipo di utilizzatore previsto per il prodotto che consuma energia e la natura delle informazioni che devono essere fornite. |
(b) the type of user anticipated for the EuP and the nature of the information which is to be provided. | ||
|
Articolo 6 |
Article 6 | ||
|
Libera circolazione |
Free movement | ||
|
1. Gli Stati membri non vietano, limitano o ostacolano l'immissione sul mercato e/o la messa in servizio all'interno del loro territorio, a motivo di specifiche per la progettazione ecocompatibile relative ai parametri della progettazione ecocompatibile di cui all'allegato I, parte 1, che sono oggetto della misura di esecuzione applicabile, di un prodotto che consuma energia che rispetta tutte le altre pertinenti prescrizioni della misura di esecuzione applicabile e reca la marcatura CE in conformità all'articolo 5. |
1. Member States shall not prohibit, restrict or impede the placing on the market and/or putting into service, within their territories, on grounds of ecodesign requirements relating to those ecodesign parameters referred to in Annex I, Part 1 which are covered by the applicable implementing measure, of an EuP that complies with all the relevant provisions of the applicable implementing measure and bears the CE marking in accordance with Article 5. | ||
|
2. Gli Stati membri non vietano, limitano o ostacolano l'immissione sul mercato e/o la messa in servizio all'interno del loro territorio di un prodotto che consuma energia recante la marcatura CE in conformità dell'articolo 5 a motivo di specifiche per la progettazione ecocompatibile relative ai parametri per la progettazione ecocompatibile di cui all'allegati I, parte 1, per i quali la misura di esecuzione applicabile preveda che non è necessaria alcuna specifica per la progettazione ecocompatibile. |
2. Member States shall not prohibit, restrict or impede the placing on the market and/or putting into service, within their territories, of an EuP bearing the CE marking in accordance with Article 5 on grounds of ecodesign requirements relating to those ecodesign parameters referred to in Annex I, Part 1 for which the applicable implementing measure provides that no ecodesign requirement is necessary. | ||
|
3. Gli Stati membri non impediscono la presentazione, ad esempio nell'ambito di fiere commerciali, mostre e dimostrazioni, dei prodotti che consumano energia che non ottemperano alle disposizioni della misura di esecuzione applicabile, purché sia indicato in modo visibile che essi non possono essere immessi sul mercato e/o messi in servizio finché non siano pienamente conformi. |
3. Member States shall not prevent the display, for example at trade fairs, exhibitions and demonstrations, of EuPs which are not in conformity with the provisions of the applicable implementing measure, provided that there is a visible indication that they may not be placed on the market and/or put into service until brought into conformity. | ||
|
Articolo 7 |
Article 7 | ||
|
Clausola di salvaguardia |
Safeguard clause | ||
|
1. Se uno Stato membro accerta che un prodotto che consuma energia recante la marcatura CE di cui all'articolo 5 e utilizzato in conformità al suo uso previsto non soddisfa tutte le pertinenti prescrizioni della misura di esecuzione applicabile, il fabbricante o il suo mandatario sono obbligati a far sì che il prodotto ottemperi alle disposizioni della misura di esecuzione applicabile e/o a quelle in merito alla marcatura CE e a far cessare la violazione alle condizioni stabilite dallo Stato membro. |
1. Where a Member State ascertains that an EuP bearing the CE marking referred to in Article 5 and used in accordance with its intended use does not comply with all the relevant provisions of the applicable implementing measure, the manufacturer or its authorised representative shall be obliged to make the EuP comply with the provisions of the applicable implementing measure and/or with the CE marking and to end the infringement under conditions imposed by the Member State. | ||
|
Qualora vi siano prove sufficienti che un prodotto che consuma energia potrebbe essere non conforme, lo Stato membro adotta le necessarie misure che, a seconda del grado di mancata conformità , possono arrivare al divieto di immissione sul mercato del prodotto finché non sia ripristinata la conformità . |
Where there is sufficient evidence that an EuP might be non-compliant, the Member State shall take the necessary measures which, depending on the gravity of the non-compliance, can go as far as the prohibition of the placing on the market of the EuP until compliance is established. | ||
|
Se la situazione di mancata conformità si protrae, lo Stato membro decide di limitare o vietare l'immissione sul mercato e/o la messa in servizio del prodotto in questione o si accerta che esso sia ritirato dal mercato. |
Where non-compliance continues, the Member State shall take a decision restricting or prohibiting the placing on the market and/or putting into service of the EuP in question or ensure that it is withdrawn from the market. | ||
|
In caso di divieto o ritiro dal mercato, la Commissione e gli altri Stati membri sono immediatamente informati. |
In cases of prohibition or withdrawal from the market, the Commission and the other Member States shall be immediately informed. | ||
|
2. Ogni decisione adottata da uno Stato membro sulla base della presente direttiva che limiti o vieti l'immissione sul mercato e/o la messa in servizio di un prodotto che consuma energia indica i motivi che ne sono all'origine. |
2. Any decision by a Member State pursuant to this Directive which restricts or prohibits the placing on the market and/or the putting into service of an EuP shall state the grounds on which it is based. | ||
|
Tale decisione è notificata immediatamente alla parte interessata, che viene contemporaneamente informata dei mezzi di impugnazione disponibili ai sensi delle normative in vigore nello Stato membro in questione e dei relativi termini. |
Such decision shall be notified forthwith to the party concerned, who shall at the same time be informed of the legal remedies available under the laws in force in the Member State concerned and of the time limits to which such remedies are subject. | ||
|
3. Lo Stato membro informa immediatamente la Commissione e gli altri Stati membri in merito a qualsiasi decisione adottata conformemente al paragrafo 1, indicandone i motivi e, in particolare, se la non conformità è riconducibile: |
3. The Member State shall immediately inform the Commission and the other Member States of any decision taken pursuant to paragraph 1, indicating the reasons therefore, and, in particular, whether non-compliance is due to: | ||
|
a) alla mancata soddisfazione delle prescrizioni della misura di esecuzione applicabile; |
(a) failure to satisfy the requirements of the applicable implementing measure; | ||
|
b) all'applicazione scorretta delle norme armonizzate di cui all'articolo 10, paragrafo 2; |
(b) incorrect application of harmonised standards as referred to in Article 10(2); | ||
|
c) a carenze delle norme armonizzate di cui all'articolo 10, paragrafo 2. |
(c) shortcomings in harmonised standards as referred to in Article 10(2). | ||
|
4. La Commissione avvia senza indugio consultazioni con le parti interessate e può avvalersi della consulenza tecnica di esperti esterni indipendenti. |
4. The Commission shall enter into consultation with the parties concerned without delay and may draw upon technical advice from independent external experts. | ||
|
Dopo tale consultazione, la Commissione informa immediatamente del suo parere lo Stato membro che ha adottato la decisione e gli altri Stati membri. |
Following that consultation, the Commission shall immediately inform the Member State which took the decision and the other Member States of its views. | ||
|
Se la Commissione giudica la decisione ingiustificata, ne informa immediatamente gli Stati membri. |
Where the Commission considers that the decision is unjustified, it shall immediately inform the Member States to that effect. | ||
|
5. Se la decisione di cui al paragrafo 1 è basata su una carenza delle norme armonizzate, la Commissione avvia immediatamente la procedura di cui all'articolo 10, paragrafi 2, 3 e 4. Contemporaneamente, la Commissione informa il comitato di cui all'articolo 19, paragrafo 1. |
5. Where the decision referred to in paragraph 1 is based on a shortcoming in a harmonised standard, the Commission shall immediately initiate the procedure set out in Article 10(2), (3) and (4). The Commission shall at the same time inform the Committee referred to in Article 19(1). | ||
|
6. Se del caso, gli Stati membri e la Commissione adottano le disposizioni necessarie per garantire la riservatezza con riguardo alle informazioni fornite nel corso di tale procedura. |
6. The Member States and the Commission shall take the necessary measures to guarantee confidentiality with regard to information provided during that procedure, where justified. | ||
|
7. Le decisioni adottate dagli Stati membri in forza del presente articolo sono rese pubbliche secondo un criterio di trasparenza. |
7. The decisions taken by Member States pursuant to this Article shall be made public, in a transparent way. | ||
|
8. Il parere della Commissione in merito a tali decisioni è pubblicato nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea. |
8. The Commission's opinion on those decisions shall be published in the Official Journal of the European Union. | ||
|
Articolo 8 |
Article 8 | ||
|
Valutazione di conformità |
Conformity assessment | ||
|
1. Prima di immettere sul mercato e/o di mettere in servizio un prodotto che consuma energia oggetto delle misure di esecuzione, il fabbricante o il suo mandatario accertano la conformità di tale prodotto a tutte le pertinenti prescrizioni della misura di esecuzione applicabile. |
1. Before placing an EuP covered by implementing measures on the market and/or putting such an EuP into service, the manufacturer or its authorised representative shall ensure that an assessment of the EuP's conformity with all the relevant requirements of the applicable implementing measure is carried out. | ||
|
2. Le procedure di valutazione della conformità sono specificate nelle misure di esecuzione e lasciano ai fabbricanti la possibilità di scegliere tra il controllo della progettazione interno, di cui all'allegato IV, e il sistema di gestione, di cui all'allegato V. Se ciò è debitamente giustificato e proporzionato al rischio, la procedura di valutazione della conformità è specificata nei pertinenti moduli, come descritto nella decisione 93/465/CEE. |
2. The conformity assessment procedures shall be specified by the implementing measures and shall leave to manufacturers the choice between the internal design control set out in Annex IV and the management system set out in Annex V. When duly justified and proportionate to the risk, the conformity assessment procedure shall be specified among relevant modules as described in Decision 93/465/EEC. | ||
|
Qualora uno Stato membro abbia forti indizi di una probabile mancata conformità di un prodotto che consuma energia, esso pubblica al più presto una valutazione motivata della conformità del prodotto che può essere effettuata da un organo competente, al fine di consentire eventualmente una tempestiva azione correttiva. |
If a Member State has strong indications of probable non-compliance of an EuP, that Member State shall as soon as possible publish a substantiated assessment of the EuP's compliance which may be conducted by a competent body in order to allow timely corrective action, if any. | ||
|
Se un prodotto che consuma energia oggetto delle misure di esecuzione è progettato da un'organizzazione registrata conformemente al regolamento (CE) n. 761/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 19 marzo 2001, sull'adesione volontaria delle organizzazioni a un sistema comunitario di ecogestione e di audit (EMAS) [25], e la funzione di progettazione è inclusa nell'ambito di tale registrazione, si presume che il sistema di gestione di tale organizzazione ottemperi alle prescrizioni dell'allegato V della presente direttiva. |
If an EuP covered by implementing measures is designed by an organisation registered in accordance with Regulation (EC) No 761/2001 of the European Parliament and of the Council of 19 March 2001 allowing voluntary participation by organisations in a Community eco-management and audit scheme (EMAS) [25] and the design function is included within the scope of that registration, the management system of that organisation shall be presumed to comply with the requirements of Annex V to this Directive. | ||
|
Se un prodotto che consuma energia oggetto delle misure di esecuzione è progettato da un'organizzazione che dispone di un sistema di gestione comprendente la funzione di progettazione del prodotto, ed è attuato conformemente alle norme armonizzate i cui numeri di riferimento sono stati pubblicati nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea, si presume che tale sistema di gestione ottemperi alle corrispondenti prescrizioni dell'allegato V. |
If an EuP covered by implementing measures is designed by an organisation having a management system which includes the product design function and which is implemented in accordance with harmonised standards the reference numbers of which have been published in the Official Journal of the European Union, that management system shall be presumed to comply with the corresponding requirements of Annex V. | ||
|
3. Dopo aver immesso sul mercato o messo in servizio un prodotto che consuma energia oggetto delle misure di esecuzione, il fabbricante o il suo mandatario tengono a disposizione degli Stati membri, per ispezione, per un periodo di 10 anni dopo la fabbricazione dell'ultimo di tali prodotti, i documenti relativi alla valutazione di conformità eseguita e alle dichiarazioni di conformità emesse. |
3. After placing an EuP covered by implementing measures on the market or putting it into service, the manufacturer or its authorised representative shall keep relevant documents relating to the conformity assessment performed and declarations of conformity issued available for inspection by Member States for a period of 10 years after the last of that EuP has been manufactured. | ||
|
I pertinenti documenti sono messi a disposizione entro 10 giorni dal ricevimento di una richiesta da parte dell'autorità competente di uno Stato membro. |
The relevant documents shall be made available within 10 days upon receipt of a request by the competent authority of a Member State. | ||
|
4. I documenti relativi alla valutazione di conformità e alla dichiarazione di conformità di cui all'articolo 5 sono redatti in una delle lingue ufficiali della Comunità . |
4. Documents relating to the conformity assessment and declaration of conformity referred to in Article 5 shall be drawn up in one of the official languages of the Community. | ||
|
Articolo 9 |
Article 9 | ||
|
Presunzione di conformità |
Presumption of conformity | ||
|
1. Gli Stati membri considerano conforme alle pertinenti disposizioni della misura di esecuzione applicabile il prodotto che consuma energia che reca la marcatura CE di cui all'articolo 5. |
1. Member States shall regard an EuP bearing the CE marking referred to in Article 5 as conforming to the relevant provisions of the applicable implementing measure. | ||
|
2. Gli Stati membri considerano il prodotto che consuma energia per il quale sono state applicate le norme armonizzate, i cui numeri di riferimento sono stati pubblicati nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea, conforme a tutte le pertinenti specifiche della misura di esecuzione applicabile cui tali norme si riferiscono. |
2. Member States shall regard an EuP for which harmonised standards have been applied, the reference numbers of which have been published in the Official Journal of the European Union, as conforming to all the relevant requirements of the applicable implementing measure to which such standards relate. | ||
|
3. Si presume che il prodotto che consuma energia cui è stato assegnato un marchio comunitario di qualità ecologica ai sensi del regolamento (CE) n. 1980/2000 ottemperi alle specifiche per la progettazione ecocompatibile della misura di esecuzione applicabile fintanto che tali specifiche sono soddisfatte dal marchio di qualità ecologica. |
3. EuPs which have been awarded the Community eco-label pursuant to Regulation (EC) No 1980/2000 shall be presumed to comply with the ecodesign requirements of the applicable implementing measure insofar as those requirements are met by the eco-label. | ||
|
4. Ai fini della presunzione di conformità nel contesto della presente direttiva, la Commissione, agendo secondo la procedura di cui all'articolo 19, paragrafo 2, può decidere che altri marchi di qualità ecologica rispettano condizioni equivalenti al marchio di qualità ecologica comunitario ai sensi del regolamento (CE) n. 1980/2000. I prodotti che consumano energia che hanno ottenuto tali altri marchi di qualità ecologica sono considerati conformi alle specifiche per la progettazione ecocompatibile della misura di esecuzione applicabile nella misura in cui tali specifiche sono rispettate da detto marchio di qualità ecologica. |
4. For the purposes of the presumption of conformity in the context of this Directive, the Commission, acting in accordance with the procedure referred to in Article 19(2), may decide that other eco-labels fulfil equivalent conditions to the Community eco-label pursuant to Regulation (EC) No 1980/2000. EuPs which have been awarded such other eco-labels shall be presumed to comply with the ecodesign requirements of the applicable implementing measure, insofar as those requirements are met by that eco-label. | ||
|
Articolo 10 |
Article 10 | ||
|
Norme armonizzate |
Harmonised standards | ||
|
1. Gli Stati membri si assicurano, nella misura del possibile, che siano adottate le appropriate disposizioni per consentire la consultazione delle parti interessate a livello nazionale in merito al processo di preparazione e monitoraggio delle norme armonizzate. |
1. Member States shall, to the extent possible, ensure that appropriate measures are taken to enable interested parties to be consulted at national level on the process of preparing and monitoring harmonised standards. | ||
|
2. Allorché uno Stato membro o la Commissione considerano che le norme armonizzate, la cui applicazione si presume sia destinata a ottemperare alle disposizioni specifiche di una misura di esecuzione applicabile, non soddisfano appieno tali disposizioni, lo Stato membro in questione o la Commissione ne informano, spiegandone i motivi, il comitato permanente istituito ai sensi dell'articolo 5 della direttiva 98/34/CE. Il comitato emette urgentemente un parere. |
2. Where a Member State or the Commission considers that harmonised standards the application of which is presumed to satisfy specific provisions of an applicable implementing measure do not entirely satisfy those provisions, the Member State concerned or the Commission shall inform the Standing Committee set up under Article 5 of Directive 98/34/EC to that effect, giving the reasons. The Committee shall issue an opinion as a matter of urgency. | ||
|
3. Alla luce del parere del comitato, la Commissione decide se pubblicare, non pubblicare, pubblicare con limitazioni, mantenere o ritirare i riferimenti alle norme armonizzate in questione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea. |
3. In the light of that Committee's opinion, the Commission shall decide to publish, not to publish, to publish with restriction, to maintain or to withdraw the references to the harmonised standards concerned in the Official Journal of the European Union. | ||
|
4. La Commissione informa l'organismo europeo di normalizzazione in questione e, se necessario, elabora un nuovo mandato in vista della revisione delle norme armonizzate in questione. |
4. The Commission shall inform the European standardisation body concerned and, if necessary, issue a new mandate with a view to revision of the harmonised standards concerned. | ||
|
Articolo 11 |
Article 11 | ||
|
Disposizioni per i componenti e le sottounità |
Requirements for components and sub-assemblies | ||
|
Le misure di esecuzione possono imporre ai fabbricanti, o ai loro rappresentanti autorizzati che immettono sul mercato e/o mettono in servizio componenti e sottounità , di fornire al fabbricante di un prodotto che consuma energia contemplato dalle misure di esecuzione le pertinenti informazioni sulla composizione materiale e sul consumo di energia, materiali e/o risorse dei componenti o sottounità . |
Implementing measures may require manufacturers or their authorised representatives placing components and sub-assemblies on the market and/or putting them into service to provide the manufacturer of an EuP covered by implementing measures with relevant information on the material composition and the consumption of energy, materials and/or resources of the components or sub-assemblies. | ||
|
Articolo 12 |
Article 12 | ||
|
Collaborazione amministrativa e scambio di informazioni |
Administrative cooperation and exchange of information | ||
|
1. Gli Stati membri provvedono affinché siano adottate le misure necessarie per incoraggiare le autorità responsabili dell'applicazione della presente direttiva a collaborare tra loro e a scambiarsi e a fornire alla Commissione informazioni atte ad agevolare il funzionamento della presente direttiva e, in particolare, l'applicazione dell'articolo 7. |
1. Member States shall ensure that appropriate measures are taken in order to encourage the authorities responsible for implementing this Directive to cooperate with each other and provide each other and the Commission with information in order to assist the operation of this Directive and in particular, assist in the implementation of Article 7. | ||
|
La collaborazione amministrativa e lo scambio di informazioni si avvalgono il più possibile dei mezzi di comunicazione elettronici e possono essere supportati da pertinenti programmi comunitari. |
The administrative cooperation and exchange of information shall take utmost advantage of electronic means of communication and may be supported by relevant Community programmes. | ||
|
Gli Stati membri informano la Commissione circa le autorità responsabili dell'applicazione della presente direttiva. |
Member States shall inform the Commission of the authorities responsible for applying this Directive. | ||
|
2. I dettagli e la struttura dello scambio di informazioni tra la Commissione e gli Stati membri sono decisi secondo la procedura di cui all'articolo 19, paragrafo 2. |
2. The precise nature and structure of the exchange of information between the Commission and Member States shall be decided in accordance with the procedure referred to in Article 19(2). | ||
|
3. La Commissione adotta le misure appropriate per incoraggiare e contribuire alla cooperazione tra Stati membri di cui al presente articolo. |
3. The Commission shall take appropriate measures in order to encourage and contribute to the cooperation between Member States referred to in this Article. | ||
|
Articolo 13 |
Article 13 | ||
|
Piccole e medie imprese |
Small and medium-sized enterprises | ||
|
1. Nell'ambito dei programmi di cui possono beneficiare le PMI e le microimprese, la Commissione tiene conto delle iniziative che aiutano le PMI e le microimprese ad integrare aspetti ambientali, tra cui l'efficienza energetica, in sede di progettazione dei propri prodotti. |
1. In the context of programmes from which SMEs and very small firms can benefit, the Commission shall take into account initiatives which help SMEs and very small firms to integrate environmental aspects including energy efficiency when designing their products. | ||
|
2. Gli Stati membri garantiscono, soprattutto rafforzando le reti e le strutture di sostegno, il loro incoraggiamento alle PMI e alle microimprese affinché adottino un sano approccio ambientale sin dalla fase di progettazione del prodotto e si adeguino alla futura normativa europea. |
2. Member States shall ensure, in particular by strengthening support networks and structures, that they encourage SMEs and very small firms to adopt an environmentally sound approach as early as at the product design stage and to adapt to future European legislation. | ||
|
Articolo 14 |
Article 14 | ||
|
Informazione dei consumatori |
Consumer information | ||
|
In conformità della misura di esecuzione applicabile, i fabbricanti garantiscono, nella forma da essi ritenuta idonea, che i consumatori di prodotti che consumano energia ottengano |
In accordance with the applicable implementing measure, manufacturers shall ensure, in the form they deem appropriate, that consumers of EuPs are provided with: | ||
|
- l'informazione necessaria sul ruolo che possono svolgere in materia di uso sostenibile del prodotto, |
- the requisite information on the role that they can play in the sustainable use of the product; | ||
|
- il profilo ecologico del prodotto e i vantaggi dell'ecoprogettazione, qualora richiesto dalla misura di esecuzione. |
- when required by the implementing measures, the ecological profile of the product and the benefits of ecodesign. | ||
|
Articolo 15 |
Article 15 | ||
|
Misure di esecuzione |
Implementing measures | ||
|
1. Qualora un prodotto che consuma energia risponda ai criteri elencati al paragrafo 2, esso è coperto dalla misura di esecuzione o da una misura di autoregolamentazione ai sensi del paragrafo 3, lettera b). Qualora la Commissione adotti misure di esecuzione, essa decide secondo la procedura di cui all'articolo 19, paragrafo 2. |
1. When an EuP meets the criteria listed under paragraph 2, it shall be covered by an implementing measure or by a self-regulation measure in accordance with paragraph 3(b). When the Commission adopts implementing measures, it shall act in accordance with the procedure referred to in Article 19(2). | ||
|
2. I criteri di cui al paragrafo 1 sono i seguenti: |
2. The criteria referred to in paragraph 1 are as follows: | ||
|
a) il prodotto rappresenta un significativo volume di vendite e di scambi commerciali nella Comunità , indicativamente superiore a 200000 unità all'anno secondo gli ultimi dati disponibili; |
(a) the EuP shall represent a significant volume of sales and trade, indicatively more than 200000 units a year within the Community according to most recently available figures; | ||
|
b) il prodotto, in considerazione dei quantitativi immessi sul mercato e/o messi in servizio, ha un significativo impatto ambientale nella Comunità , come precisato nelle priorità strategiche comunitarie di cui alla decisione n. 1600/2002/CE; |
(b) the EuP shall, considering the quantities placed on the market and/or put into service, have a significant environmental impact within the Community, as specified in Community strategic priorities as set out in Decision No 1600/2002/EC; | ||
|
c) il prodotto possiede significative potenzialità di miglioramento con riguardo all'impatto ambientale senza costi eccessivi, tenendo conto in particolare di quanto segue: |
(c) the EuP shall present significant potential for improvement in terms of its environmental impact without entailing excessive costs, taking into account in particular: | ||
|
- assenza di altra normativa comunitaria pertinente o incapacità delle forze di mercato di affrontare adeguatamente la questione; |
- the absence of other relevant Community legislation or failure of market forces to address the issue properly; | ||
|
- ampia disparità di prestazione ambientale tra i prodotti che consumano energia disponibili sul mercato con funzionalità equivalente. |
- a wide disparity in the environmental performance of EuPs available on the market with equivalent functionality. | ||
|
3. Nell'elaborare un progetto di misura di esecuzione, la Commissione tiene conto di ogni parere espresso dal comitato di cui all'articolo 19, paragrafo 1, e prende inoltre in considerazione: |
3. In preparing a draft implementing measure the Commission shall take into account any views expressed by the Committee referred to in Article 19(1) and shall further take into account: | ||
|
a) le priorità ambientali comunitarie quali quelle specificate nella decisione n. 1600/2002/CE o nel programma europeo per il cambiamento climatico (ECCP) della Commissione; |
(a) Community environmental priorities, such as those set out in Decision No 1600/2002/EC or in the Commission's European Climate Change Programme (ECCP); | ||
|
b) pertinenti normative comunitarie o misure di autoregolamentazione, come accordi su base volontaria che, a seguito di una valutazione in conformità dell'articolo 17, possano conseguire gli obiettivi strategici più rapidamente o a minor costo rispetto alle specifiche vincolanti. |
(b) relevant Community legislation and self-regulation, such as voluntary agreements, which, following an assessment in accordance with Article 17, are expected to achieve the policy objectives more quickly or at lesser expense than mandatory requirements. | ||
|
4. Nell'elaborare un progetto di misura di esecuzione, la Commissione: |
4. In preparing a draft implementing measure the Commission shall: | ||
|
a) prende in considerazione il ciclo di vita del prodotto che consuma energia e tutti i suoi significativi aspetti ambientali, fra cui l'efficienza energetica. La profondità dell'analisi degli aspetti ambientali e della praticabilità del loro miglioramento è proporzionata alla loro importanza. L'adozione di specifiche per la progettazione ecocompatibile su significativi aspetti ambientali di un prodotto che consuma energia non deve essere indebitamente ritardata da incertezze riguardanti gli altri aspetti; |
(a) consider the life cycle of the EuP and all its significant environmental aspects, inter alia, energy efficiency. The depth of analysis of the environmental aspects and of the feasibility of their improvement shall be proportionate to their significance. The adoption of ecodesign requirements on the significant environmental aspects of an EuP shall not be unduly delayed by uncertainties regarding the other aspects; | ||
|
b) effettua una valutazione, che tenga conto dell'impatto sull'ambiente, sui consumatori e sui fabbricanti, comprese le PMI, in termini di competitività (anche sui mercati esterni alla Comunità ), innovazione, accesso al mercato, e costi e benefici; |
(b) carry out an assessment, which will consider the impact on environment, consumers and manufacturers, including SMEs, in terms of competitiveness including on markets outside the Community, innovation, market access and costs and benefits; | ||
|
c) tiene conto della vigente legislazione nazionale in materia di ambiente che gli Stati membri considerano pertinente; |
(c) take into account existing national environmental legislation that Member States consider relevant; | ||
|
d) svolge opportune consultazioni con i soggetti interessati; |
(d) carry out appropriate consultation with stakeholders; | ||
|
e) prepara una motivazione del progetto di misura di esecuzione basata sulla valutazione di cui alla lettera b); |
(e) prepare an explanatory memorandum of the draft implementing measure based on the assessment referred to in point (b); | ||
|
f) fissa la data o le date di attuazione, qualsiasi misura o periodo scaglionati nel tempo o di transizione, tenendo conto in particolare dell'eventuale impatto sulle PMI o sui gruppi di prodotti specifici principalmente fabbricati dalle PMI. |
(f) set implementing date(s), any staged or transitional measure or periods, taking into account in particular possible impacts on SMEs or on specific product groups manufactured primarily by SMEs. | ||
|
5. Le misure di esecuzione soddisfano tutti i seguenti criteri: |
5. Implementing measures shall meet all the following criteria: | ||
|
a) non deve esserci un impatto negativo significativo sulla funzionalità del prodotto, dal punto di vista dell'utilizzatore; |
(a) there shall be no significant negative impact on the functionality of the product, from the perspective of the user; | ||
|
b) non deve esserci un'incidenza negativa sulla salute, la sicurezza e l'ambiente; |
(b) health, safety and the environment shall not be adversely affected; | ||
|
c) non devono prodursi significative ripercussioni negative sui consumatori, in particolare per quanto riguarda l'accessibilità economica ed il costo del ciclo di vita del prodotto; |
(c) there shall be no significant negative impact on consumers in particular as regards the affordability and the life-cycle cost of the product; | ||
|
d) non devono prodursi significative ripercussioni negative sulla competitività dell'industria; |
(d) there shall be no significant negative impact on industry's competitiveness; | ||
|
e) in linea di principio la definizione di una specifica per la progettazione ecocompatibile non deve avere come conseguenza l'imposizione ai fabbricanti di una tecnologia proprietaria; |
(e) in principle, the setting of an ecodesign requirement shall not have the consequence of imposing proprietary technology on manufacturers; | ||
|
f) non deve essere imposto un onere amministrativo eccessivo ai fabbricanti. |
(f) no excessive administrative burden shall be imposed on manufacturers. | ||
|
6. Le misure di esecuzione fissano specifiche per la progettazione ecocompatibile conformemente all'allegato I e/o all'allegato II. |
6. Implementing measures shall lay down ecodesign requirements in accordance with Annex I and/or Annex II. | ||
|
Specifiche particolari per la progettazione ecocompatibile sono stabilite per determinati aspetti ambientali con un significativo impatto ambientale. |
Specific ecodesign requirements shall be introduced for selected environmental aspects which have a significant environmental impact. | ||
|
Le misure di esecuzione possono inoltre prevedere che non sia necessaria alcuna specifica per la progettazione ecocompatibile per taluni particolari parametri di progettazione ecocompatibile di cui all'allegato I, parte 1. |
Implementing measures may also provide that no ecodesign requirement is necessary for certain specified ecodesign parameters referred to in Annex I, Part 1. | ||
|
7. Le specifiche sono formulate in modo tale da garantire che le autorità di sorveglianza del mercato possano verificare la conformità di un prodotto che consuma energia ai requisiti della misura di esecuzione. La misura di esecuzione precisa se la verifica può essere attuata direttamente sul prodotto che consuma energia o in base alla documentazione tecnica. |
7. The requirements shall be formulated so as to ensure that market surveillance authorities can verify the conformity of the EuP with the requirements of the implementing measure. The implementing measure shall specify whether verification can be achieved directly on the EuP or on the basis of the technical documentation. | ||
|
8. Le misure di esecuzione includono gli elementi elencati nell'allegato VII. |
8. Implementing measures shall include the elements listed in Annex VII. | ||
|
9. Gli studi e le analisi pertinenti di cui si avvale la Commissione nel predisporre le misure di esecuzione dovrebbero essere messi a disposizione del pubblico, tenendo conto in particolare di un accesso e di un utilizzo agevoli da parte delle PMI interessate. |
9. Relevant studies and analyses used by the Commission in preparing implementing measures should be made publicly available, taking into account in particular easy access and use by interested SMEs. | ||
|
10. Una misura di esecuzione che fissa specifiche per la progettazione ecocompatibile è, se del caso, corredata di orientamenti, che sono adottati dalla Commissione ai sensi dell'articolo 19, paragrafo 2, sull'equilibrio dei vari aspetti ambientali; questi orientamenti contempleranno le specificità delle PMI attive nel settore produttivo interessato dalla misura di esecuzione. Se necessario e in conformità dell'articolo 13, paragrafo 1, può essere prodotto ulteriore materiale specializzato da parte della Commissione per agevolare l'esecuzione da parte delle PMI. |
10. Where appropriate, an implementing measure laying down ecodesign requirements shall be accompanied by guidelines, to be adopted by the Commission in accordance with Article 19(2), on the balancing of the various environmental aspects; these guidelines will cover specificities of the SMEs active in the product sector affected by the implementing measure. If necessary and in accordance with Article 13(1), further specialised material may be produced by the Commission for facilitating implementation by SMEs. | ||
|
Articolo 16 |
Article 16 | ||
|
Piano di lavoro |
Working plan | ||
|
1. Conformemente ai criteri di cui all'articolo 15 e previa consultazione del forum consultivo di cui all'articolo 18, la Commissione stabilisce, entro il 6 luglio 2007, un piano di lavoro che è reso disponibile per il pubblico. |
1. In accordance with the criteria set out in Article 15 and having consulted the Consultation Forum referred to in Article 18, the Commission shall not later than 6 July 2007 establish a working plan which shall be made publicly available. | ||
|
Il piano di lavoro fissa per i tre anni successivi un elenco indicativo di gruppi di prodotti da considerare prioritari per l'adozione di misure di esecuzione. |
The working plan shall set out for the following three years an indicative list of product groups which will be considered as priorities for the adoption of implementing measures. | ||
|
Il piano di lavoro è adottato e modificato periodicamente dalla Commissione previa consultazione del forum consultivo. |
The working plan shall be amended periodically by the Commission after consultation with the Consultation Forum. | ||
|
2. Nella fase transitoria, tuttavia, in sede di elaborazione del primo piano di lavoro di cui al paragrafo 1, secondo la procedura di cui all'articolo 19, paragrafo 2, e i criteri di cui all'articolo 15 e previa consultazione del forum consultivo, la Commissione introduce, se del caso, a titolo di anticipazione: |
2. However, during the transitional period, while the first working plan referred to in paragraph 1 is being established, and, in accordance with the procedure laid down in Article 19(2) and the criteria set out in Article 15, and after consulting the Consultation Forum, the Commission shall as appropriate introduce by anticipation: | ||
|
- misure di esecuzione cominciando dai prodotti che siano stati identificati dal programma europeo per il cambiamento climatico (ECCP) in quanto presentano un potenziale elevato per una riduzione efficiente in termini di costi delle emissioni di gas ad effetto serra, quali impianti di riscaldamento e di produzione di acqua calda, sistemi a motore elettrico, illuminazione domestica e nel settore terziario, apparecchi domestici, apparecchi per ufficio nel settore domestico e terziario, elettronica di consumo, sistemi commerciali di riscaldamento, ventilazione e condizionamento dell'aria, |
- implementing measures starting with those products which have been identified by the ECCP as offering a high potential for cost-effective reduction of greenhouse gas emissions, such as heating and water heating equipment, electric motor systems, lighting in both the domestic and tertiary sectors, domestic appliances, office equipment in both the domestic and tertiary sectors, consumer electronics and HVAC (heating ventilating air conditioning) systems; | ||
|
- una misura di esecuzione distinta volta a ridurre le perdite in stand-by per un gruppo di prodotti. |
- a separate implementing measure reducing stand-by losses for a group of products. | ||
|
Articolo 17 |
Article 17 | ||
|
Autoregolamentazione |
Self-regulation | ||
|
Accordi volontari e altre misure di autoregolamentazione presentati quali alternative alle misure di esecuzione nel contesto della presente direttiva sono valutati almeno sulla base dell'allegato VIII. |
Voluntary agreements or other self-regulation measures presented as alternatives to implementing measures in the context of this Directive shall be assessed at least on the basis of Annex VIII. | ||
|
Articolo 18 |
Article 18 | ||
|
Forum consultivo |
Consultation Forum | ||
|
La Commissione provvede affinché nello svolgimento delle sue attività rispetti, per quanto riguarda ciascuna misura di esecuzione, una partecipazione equilibrata di rappresentanti degli Stati membri e di tutte le pertinenti parti interessate da tale prodotto/gruppo di prodotti come l'industria, compresi PMI, artigiani, sindacati, commercianti, dettaglianti, importatori, gruppi per la tutela ambientale e organizzazioni dei consumatori. Tali parti contribuiscono in particolare alla definizione e alla revisione delle misure di esecuzione, ad esaminare l'efficacia dei meccanismi stabiliti per la sorveglianza del mercato e a valutare gli accordi volontari e altre misure di autoregolamentazione. Tali parti si riuniscono in un forum consultivo. Il regolamento interno del forum è stabilito dalla Commissione. |
The Commission shall ensure that in the conduct of its activities it observes, in respect of each implementing measure, a balanced participation of Member States' representatives and all interested parties concerned with the product/product group in question, such as industry, including SMEs and craft industry, trade unions, traders, retailers, importers, environmental protection groups and consumer organisations. These parties shall contribute, in particular, to defining and reviewing implementing measures, to examining the effectiveness of the established market surveillance mechanisms, and to assessing voluntary agreements and other self-regulation measures. These parties shall meet in a Consultation Forum. The rules of procedure of the Forum shall be established by the Commission. | ||
|
Articolo 19 |
Article 19 | ||
|
Procedura di comitato |
Committee procedure | ||
|
1. La Commissione è assistita da un comitato. |
1. The Commission shall be assisted by a Committee. | ||
|
2. Nei casi in cui è fatto riferimento al presente paragrafo, si applicano gli articoli 5 e 7 della decisione 1999/468/CE, tenendo conto delle disposizioni dell'articolo 8 della stessa. |
2. Where reference is made to this paragraph, Articles 5 and 7 of Decision 1999/468/EC shall apply, having regard to the provisions of Article 8 thereof. | ||
|
Il periodo di cui all'articolo 5, paragrafo 6, della decisione 1999/468/CE è fissato a tre mesi. |
The period laid down in Article 5(6) of Decision 1999/468/EC shall be set at three months. | ||
|
3. Il comitato adotta il proprio regolamento interno. |
3. The Committee shall adopt its Rules of Procedure. | ||
|
Articolo 20 |
Article 20 | ||
|
Sanzioni |
Penalties | ||
|
Gli Stati membri stabiliscono le sanzioni applicabili alle violazioni delle disposizioni nazionali adottate in forza della presente direttiva. Le sanzioni sono efficaci, proporzionate e dissuasive, tenendo conto del grado di mancata conformità e del numero di unità di prodotti non conformi immessi sul mercato comunitario. |
The Member States shall determine the penalties applicable to breaches of the national provisions adopted pursuant to this Directive. The penalties shall be effective, proportionate and dissuasive, taking into account the extent of non-compliance and the number of units of non-complying products placed on the Community market. | ||
|
Articolo 21 |
Article 21 | ||
|
Modifiche |
Amendments | ||
|
1. La direttiva 92/42/CEE è modificata come segue: |
1. Directive 92/42/EEC is hereby amended as follows: | ||
|
1) L'articolo 6 è soppresso. |
1. Article 6 shall be deleted; | ||
|
2) È inserito il seguente articolo: |
2. the following Article shall be inserted: | ||
|
"Articolo 10 bis |
"Article 10a | ||
|
La presente direttiva costituisce una misura di esecuzione ai sensi dell'articolo 15 della direttiva 2005/32/CE, del Parlamento europeo e del Consiglio, del 6 luglio 2005, relativa all'istituzione di un quadro per l'elaborazione di specifiche per la progettazione ecocompatibile dei prodotti che consumano energia [26], con riferimento al rendimento energetico durante l'uso, in conformità di detta direttiva, e può essere modificata o abrogata conformemente all'articolo 19, paragrafo 2, della direttiva 2005/32/CE. |
This Directive constitutes an implementing measure within the meaning of Article 15 of Directive 2005/32/EC of the European Parliament and of the Council of 6 July 2005 establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-using products [26], with regard to energy efficiency during use, in accordance with that Directive, and may be amended or repealed in accordance with Article 19(2) of Directive 2005/32/EC. | ||
|
3) All'allegato I, la sezione 2 è soppressa. |
3. Annex I, point 2, shall be deleted; | ||
|
4) L'allegato II è soppresso. |
4. Annex II shall be deleted. | ||
|
2. La direttiva 96/57/CE è modificata come segue: |
2. Directive 96/57/EC is hereby amended as follows: | ||
|
È inserito il seguente articolo: |
The following Article shall be inserted: | ||
|
"Articolo 9 bis |
"Article 9a | ||
|
La presente direttiva costituisce una misura di esecuzione ai sensi dell'articolo 15 della direttiva 2005/32/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 6 luglio 2005, relativa all'istituzione di un quadro per l'elaborazione di specifiche per la progettazione ecocompatibile dei prodotti che consumano energia [27], con riferimento al rendimento energetico durante l'uso, in conformità di detta direttiva, e può essere modificata o abrogata conformemente all'articolo 19, paragrafo 2, della direttiva 2005/32/CE. |
This Directive constitutes an implementing measure within the meaning of Article 15 of Directive 2005/32/EC of the European Parliament and of the Council of 6 July 2005 establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-using products [27] , with regard to energy efficiency during use, in accordance with that Directive, and may be amended or repealed in accordance with Article 19(2) of Directive 2005/32/EC. | ||
|
3. La direttiva 2000/55/CE è modificata come segue: |
3. Directive 2000/55/EC is hereby amended as follows: | ||
|
È inserito il seguente articolo: |
The following Article shall be inserted: | ||
|
"Articolo 9 bis |
"Article 9a | ||
|
La presente direttiva costituisce una misura di esecuzione ai sensi dell'articolo 15 della direttiva 2005/32/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 6 luglio 2005, relativa all'istituzione di un quadro per l'elaborazione di specifiche per la progettazione ecocompatibile dei prodotti che consumano energia [28], con riferimento al rendimento energetico durante l'uso, in conformità di detta direttiva, e può essere modificata o abrogata conformemente all'articolo 19, paragrafo 2, della direttiva 2005/32/CE. |
This Directive constitutes an implementing measure within the meaning of Article 15 of Directive 2005/32/EC of the European Parliament and of the Council of 6 July 2005 establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-using products [28], with regard to energy efficiency during use, in accordance with that Directive, and may be amended or repealed in accordance with Article 19(2) of Directive 2005/32/EC. | ||
|
Articolo 22 |
Article 22 | ||
|
Abrogazioni |
Repeals | ||
|
Le direttive 78/170/CEE e 86/594/CEE sono abrogate. Gli Stati membri possono continuare ad applicare le misure nazionali esistenti adottate in virtù della direttiva 86/594/CEE finché non saranno adottate per i prodotti in questione in virtù della presente direttiva. |
Directives 78/170/EEC and 86/594/EEC are repealed. Member States may continue to apply existing national measures adopted under Directive 86/594/EEC until such time as implementing measures for the products concerned are adopted under this Directive. | ||
|
Articolo 23 |
Article 23 | ||
|
Verifica |
Review | ||
|
Entro il 6 luglio 2010, la Commissione verifica l'efficacia della presente direttiva e le relative misure di esecuzione, la soglia di dette misure, i meccanismi di sorveglianza del mercato e le pertinenti misure di autoregolamentazione, previa consultazione del forum consultivo di cui all'articolo 18 e, se del caso, presenta al Parlamento europeo e al Consiglio proposte di modifica della presente direttiva. |
Not later than 6 July 2010 the Commission shall review the effectiveness of this Directive and of its implementing measures, the threshold for implementing measures, market surveillance mechanisms and any relevant self-regulation stimulated, after consultation of the Consultation Forum referred to in Article 18, and, as appropriate, present proposals to the European Parliament and the Council for amending this Directive. | ||
|
Articolo 24 |
Article 24 | ||
|
Riservatezza |
Confidentiality | ||
|
Le specifiche per la fornitura di informazioni di cui all'articolo 11 e all'allegato I, parte 2, da parte del fabbricante e/o del suo mandatario, sono proporzionate e tengono conto della legittima riservatezza delle informazioni commerciali sensibili. |
Requirements relating to the supply of information referred to in Article 11 and Annex I, Part 2, by the manufacturer and/or its authorised representative shall be proportionate and shall take into account the legitimate confidentiality of commercially sensitive information. | ||
|
Articolo 25 |
Article 25 | ||
|
Attuazione |
Implementation | ||
|
1. Gli Stati membri mettono in vigore le disposizioni legislative, regolamentari e amministrative necessarie per conformarsi alla presente direttiva entro l' 11 agosto 2007. Essi ne informano immediatamente la Commissione. |
1. Member States shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive before 11 August 2007. | ||
|
Quando gli Stati membri adottano tali disposizioni, queste contengono un riferimento alla presente direttiva o sono corredate di un siffatto riferimento all'atto della pubblicazione ufficiale. Le modalità di tale riferimento sono decise dagli Stati membri. |
They shall forthwith inform the Commission thereof. | ||
|
2. Gli Stati membri comunicano alla Commissione il testo delle disposizioni essenziali di diritto nazionale che essi adottano nel settore disciplinato dalla presente direttiva. |
When Member States adopt these measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such reference shall be laid down by Member States. | ||
|
Articolo 26 |
2. Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive. | ||
|
Entrata in vigore |
Article 26 | ||
|
La presente direttiva entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea. |
Entry into force | ||
|
Articolo 27 |
This Directive shall enter into force on the 20th day following that of its publication in the Official Journal of the European Union. | ||
|
Destinatari |
Article 27 | ||
|
Gli Stati membri sono destinatari della presente direttiva. |
Addressees | ||
|
|
This Directive is addressed to the Member States. | ||
|
Fatto a Strasburgo, addì 6 luglio 2005. |
| ||
|
Per il Parlamento europeo |
Done at Strasbourg, 6 July 2005. | ||
|
Il presidente |
For the European Parliament | ||
|
J. Borrell Fontelles |
The President | ||
|
Per il Consiglio |
J. Borrell Fontelles | ||
|
Il presidente |
For the Council | ||
|
J. Straw |
The President | ||
|
[1] GU C 112 del 30.4.2004, pag. 25. |
J. Straw | ||
|
[2] Parere del Parlamento europeo del 20 aprile 2004 (GU C 104 E del 30.4.2004, pag. 319), posizione comune del Consiglio del 29 novembre 2004 (GU C 38 E del 15.2.2005, pag. 45), posizione del Parlamento europeo del 13 aprile 2005 e decisione del Consiglio del 23 maggio 2005. |
[1] OJ C 112, 30.4.2004, p. 25. | ||
|
[3] GU L 242 del 10.9.2002, pag. 1. |
[2] Opinion of the European Parliament of 20 April 2004 (OJ C 104 E, 30.4.2004, p. 319), Council Common Position of 29 November 2004 (OJ C 38 E, 15.2.2005, p. 45), Position of the European Parliament of 13 April 2005, and Council Decision of 23 May 2005. | ||
|
[4] GU L 220 del 30.8.1993, pag. 23. |
[3] OJ L 242, 10.9.2002, p. 1. | ||
|
[5] GU C 136 del 4.6.1985, pag. 1. |
[4] OJ L 220, 30.8.1993, p. 23. | ||
|
[6] GU C 141 del 19.5.2000, pag. 1. |
[5] OJ C 136, 4.6.1985, p. 1. | ||
|
[7] GU L 297 del 13.10.1992, pag. 16. Direttiva modificata dal regolamento (CE) n. 1882/2003 del Parlamento europeo e del Consiglio (GU L 284 del 31.10.2003, pag. 1). |
[6] OJ C 141, 19.5.2000, p. 1. | ||
|
[8] GU L 237 del 21.9.2000, pag. 1. |
[7] OJ L 297, 13.10.1992, p. 16. Directive as amended by Regulation (EC) No 1882/2003 of the European Parliament and of the Council (OJ L 284, 31.10.2003, p. 1). | ||
|
[9] GU L 332 del 15.12.2001, pag. 1. |
[8] OJ L 237, 21.9.2000, p. 1. | ||
|
[10] GU L 37 del 13.2.2003, pag. 24. Direttiva modificata dalla direttiva 2003/108/CE (GU L 345 del 31.12.2003, pag. 106). |
[9] OJ L 332, 15.12.2001, p. 1. | ||
|
[11] GU L 37 del 13.2.2003, pag. 19. |
[10] OJ L 37, 13.2.2003, p. 24. Directive as amended by Directive 2003/108/EC (OJ L 345, 31.12.2003, p. 106). | ||
|
[12] GU L 262 del 27.9.1976, pag. 201. Direttiva modificata da ultimo dalla direttiva 2004/98/CE della Commissione (GU L 305 dell'1.10.2004, pag. 63). |
[11] OJ L 37, 13.2.2003, p. 19. | ||
|
[13] GU L 167 del 22.6.1992, pag. 17. Direttiva modificata da ultimo dalla direttiva 2004/8/CE del Parlamento europeo e del Consiglio (GU L 52 del 21.2.2004, pag. 50). |
[12] OJ L 262, 27.9.1976, p. 201. Directive as last amended by Commission Directive 2004/98/EC (OJ L 305, 1.10.2004, p. 63). | ||
|
[14] GU L 236 del 18.9.1996, pag. 36. |
[13] OJ L 167, 22.6.1992, p. 17. Directive as last amended by Directive 2004/8/EC of the European Parliament and of the Council (OJ L 52, 21.2.2004, p. 50). | ||
|
[15] GU L 279 dell'1.11.2000, pag. 33. |
[14] OJ L 236, 18.9.1996, p. 36. | ||
|
[16] GU L 52 del 23.2.1978, pag. 32. Direttiva modificata dalla direttiva 82/885/CEE (GU L 378 del 31.12.1982, pag. 19). |
[15] OJ L 279, 1.11.2000, p. 33. | ||
|
[17] GU L 196 del 26.7.1990, pag. 15. Direttiva modificata dalla direttiva 93/68/CEE (GU L 220 del 30.8.1993, pag. 1). |
[16] OJ L 52, 23.2.1978, p. 32. Directive as amended by Directive 82/885/EEC (OJ L 378, 31.12.1982, p. 19). | ||
|
[18] GU L 1 del 4.1.2003, pag. 65. |
[17] OJ L 196, 26.7.1990, p. 15. Directive as amended by Directive 93/68/EEC (OJ L 220, 30.8.1993, p. 1). | ||
|
[19] GU L 344 del 6.12.1986, pag. 24. Direttiva modificata dal regolamento (CE) n. 807/2003 (GU L 122 del 16.5.2003, pag. 36). |
[18] OJ L 1, 4.1.2003, p. 65. | ||
|
[20] GU L 184 del 17.7.1999, pag. 23. |
[19] OJ L 344, 6.12.1986, p. 24. Directive as amended by Regulation (EC) No 807/2003 (OJ L 122, 16.5.2003, p. 36). | ||
|
[21] GU C 321 del 31.12.2003, pag. 1. |
[20] OJ L 184, 17.7.1999, p. 23. | ||
|
[22] GU L 194 del 25.7.1975, pag. 39. Direttiva modificata da ultimo dal regolamento (CE) n. 1882/2003. |
[21] OJ C 321, 31.12.2003, p. 1. | ||
|
[23] GU L 377 del 31.12.1991, pag. 20. Direttiva modificata dalla direttiva 94/31/CE (GU L 168 del 2.7.1994, pag. 28). |
[22] OJ L 194, 25.7.1975, p. 39. Directive as last amended by Regulation (EC) No 1882/2003. | ||
|
[24] GU L 204 del 21.7.1998, pag. 37. Direttiva modificata da ultimo dall'atto di adesione del 2003. |
[23] OJ L 377, 31.12.1991, p. 20. Directive as amended by Directive 94/31/EC (OJ L 168, 2.7.1994, p. 28). | ||
|
[25] GU L 114 del 24.4.2001, pag. 1. |
[24] OJ L 204, 21.7.1998, p. 37. Directive as last amended by the 2003 Act of Accession. | ||
|
[26] GU L 191 del 22.7.2005, pag. 29." |
[25] OJ L 114, 24.4.2001, p. 1. | ||
|
[27] GU L 191 del 22.7.2005, pag. 29." |
[26] OJ L 191, 22.7.2005, p. 29." | ||
|
[28] GU L 191 del 22.7.2005, pag. 29." |
[27] OJ L 191, 22.7.2005, p. 29." | ||
|
-------------------------------------------------- |
[28] OJ L 191, 22.7.2005, p. 29." | ||
|
ALLEGATO I |
-------------------------------------------------- | ||
|
Metodologia per l’elaborazione di specifiche generali per la progettazione ecocompatibile |
ANNEX I | ||
|
(articolo 15) |
Method for setting generic Eco-design requirements | ||
|
Le specifiche generali per la progettazione ecocompatibile mirano a migliorare le prestazioni ambientali del prodotto concentrandosi sugli aspetti ambientali significativi dello stesso senza fissare valori limite. Il metodo secondo il presente allegato sarà applicato quando non sia opportuno fissare valori limite per il gruppo di prodotti in esame. La Commissione identifica gli aspetti ambientali significativi nel corso della preparazione del progetto di una misura di esecuzione da sottoporre al comitato di cui all’articolo 19 che dovranno essere specificati nella misura di esecuzione. |
(referred to in Article 15) | ||
|
Nel predisporre le misure di esecuzione che stabiliscono le specifiche generali per la progettazione ecocompatibile ai sensi dell’articolo 15, la Commissione identifica, come appropriati per il prodotto che consuma energia oggetto della misura di esecuzione, i parametri pertinenti per la progettazione ecocompatibile tra quelli elencati nella parte 1, le specifiche per la fornitura di informazioni tra quelle elencate nella parte 2 e le specifiche per il fabbricante elencate nella parte 3. |
Generic ecodesign requirements aim at improving the environmental performance of EuPs, focusing on significant environmental aspects thereof without setting limit values. The method according to this Annex will be applied when it is not appropriate to set limit values for the product group under examination. The Commission shall, when preparing a draft implementing measure to be submitted to the Committee referred to in Article 19, identify significant environmental aspects which shall be specified in the implementing measure. | ||
|
Parte 1. Parametri di progettazione ecocompatibile per i prodotti che consumano energia |
In preparing implementing measures laying down generic ecodesign requirements pursuant to Article 15 the Commission will identify, as appropriate to the EuP covered by the implementing measure, the relevant ecodesign parameters from among those listed in Part 1, the information supply requirements from among those listed in Part 2 and the requirements for the manufacturer listed in Part 3. | ||
|
1.1. Nella misura in cui si riferiscono alla progettazione del prodotto, gli aspetti ambientali significativi sono identificati tenendo presenti i seguenti stadi del ciclo di vita del prodotto: |
Part 1. Ecodesign parameters for EuPs | ||
|
a) selezione e impiego di materie prime; |
1.1. In so far as they relate to product design, significant environmental aspects are identified with reference to the following phases of the life cycle of the product: | ||
|
b) fabbricazione; |
(a) raw material selection and use; | ||
|
c) condizionamento, trasporto e distribuzione; |
(b) manufacturing; | ||
|
d) installazione e manutenzione; |
(c) packaging, transport, and distribution; | ||
|
e) uso; |
(d) installation and maintenance; | ||
|
f) fine vita, nel senso di prodotto che consuma energia che è giunto al termine del suo primo uso fino allo smaltimento definitivo. |
(e) use; | ||
|
1.2. Per ciascuno stadio vengono valutati, se pertinenti, i seguenti aspetti ambientali: |
(f) end-of-life, meaning the state of an EuP having reached the end of its first use until its final disposal. | ||
|
a) consumo presunto di materiali, energia e altre risorse quali l’acqua dolce; |
1.2. For each phase, the following environmental aspects are to be assessed where relevant: | ||
|
b) emissioni previste nell’aria, nell’acqua o nel suolo; |
(a) predicted consumption of materials, of energy and of other resources such as fresh water; | ||
|
c) inquinamento previsto attraverso effetti fisici quali rumore, vibrazioni, radiazioni, campi elettromagnetici; |
(b) anticipated emissions to air, water or soil; | ||
|
d) generazione prevista di rifiuti; |
(c) anticipated pollution through physical effects such as noise, vibration, radiation, electromagnetic fields; | ||
|
e) possibilità di reimpiego, riciclaggio e recupero di materiali e/o di energia tenuto conto della direttiva 2002/96/CE. |
(d) expected generation of waste material; | ||
|
1.3. In particolare, sono opportunamente utilizzati e, se necessario, integrati da altri i seguenti parametri per la valutazione delle potenzialità di un miglioramento degli aspetti ambientali citati nel precedente paragrafo: |
(e) possibilities for reuse, recycling and recovery of materials and/or of energy, taking into account Directive 2002/96/EC. | ||
|
a) peso e volume del prodotto; |
1.3. In particular, the following parameters will be used, as appropriate, and supplemented by others, where necessary, for evaluating the potential for improving the environmental aspects mentioned in the previous paragraph: | ||
|
b) uso di materiali provenienti da attività di riciclaggio; |
(a) weight and volume of the product; | ||
|
c) consumo di energia, di acqua e di altre risorse nel corso dell’intero ciclo di vita; |
(b) use of materials issued from recycling activities; | ||
|
d) uso di sostanze classificate come pericolose per la salute e/o per l’ambiente ai sensi della direttiva 67/548/CEE del Consiglio, del 27 giugno 1967, concernente il ravvicinamento delle disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative relative alla classificazione, all’imballaggio e all’etichettatura delle sostanze pericolose [1], e tenuto conto della legislazione in materia di immissione sul mercato e di uso di talune sostanze quali le direttive 76/769/CEE o 2002/95/CE; |
(c) consumption of energy, water and other resources throughout the life cycle; | ||
|
e) quantità e natura dei materiali di consumo necessari per un uso e una manutenzione adeguati; |
(d) use of substances classified as hazardous to health and/or the environment according to Council Directive 67/548/EEC of 27 June 1967 on the approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packing and labelling of dangerous substances [1] and taking into account legislation on the marketing and use of specific substances, such as Directives 76/769/EEC or 2002/95/EC; | ||
|
f) facilità di reimpiego e di riciclaggio espressa in termini di: numero di materiali e componenti utilizzati, uso di componenti standard, tempo necessario per lo smontaggio, complessità degli strumenti necessari per lo smontaggio, uso di norme di codifica dei componenti e dei materiali per l’individuazione dei componenti e dei materiali idonei al riutilizzo e al riciclaggio (inclusa la marcatura delle parti in plastica conformemente agli standard ISO), utilizzo di materiali facilmente riciclabili, facilità di accesso a componenti e materiali di pregio e ad altri componenti e materiali riciclabili, facilità di accesso a componenti e materiali contenenti sostanze pericolose; |
(e) quantity and nature of consumables needed for proper use and maintenance; | ||
|
g) incorporazione dei componenti utilizzati; |
(f) ease for reuse and recycling as expressed through: number of materials and components used, use of standard components, time necessary for disassembly, complexity of tools necessary for disassembly, use of component and material coding standards for the identification of components and materials suitable for reuse and recycling (including marking of plastic parts in accordance with ISO standards), use of easily recyclable materials, easy access to valuable and other recyclable components and materials; easy access to components and materials containing hazardous substances; | ||
|
h) astensione da soluzioni tecniche non idonee al riutilizzo e al riciclaggio di componenti e di interi apparecchi; |
(g) incorporation of used components; | ||
|
i) estensione della durata espressa in termini di: durata minima garantita, tempo minimo per la disponibilità di parti di ricambio, modularità , possibilità di upgrading, riparabilità ; |
(h) avoidance of technical solutions detrimental to reuse and recycling of components and whole appliances; | ||
|
j) quantità di rifiuti generati e quantità di rifiuti pericolosi generati; |
(i) extension of lifetime as expressed through: minimum guaranteed lifetime, minimum time for availability of spare parts, modularity, upgradeability, reparability; | ||
|
k) emissioni nell’aria (gas a effetto serra, agenti acidificanti, composti organici volatili, sostanze lesive dell’ozono, inquinanti organici persistenti, metalli pesanti, particolati fini e polveri sospese) fatte salve le disposizioni della direttiva 97/68/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 dicembre 1997, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative ai provvedimenti da adottare contro l’emissione di inquinanti gassosi e particolato inquinante prodotti dai motori a combustione interna destinati all’installazione su macchine mobili non stradali [2]; |
(j) amounts of waste generated and amounts of hazardous waste generated; | ||
|
l) emissioni nell’acqua (metalli pesanti, sostanze che esercitano un’influenza sfavorevole sul bilancio di ossigeno, inquinanti organici persistenti); |
(k) emissions to air (greenhouse gases, acidifying agents, volatile organic compounds, ozone depleting substances, persistent organic pollutants, heavy metals, fine particulate and suspended particulate matter) without prejudice to Directive 97/68/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 1997 on the approximation of the laws of the Member States relating to measures against the emission of gaseous and particulate pollutants from internal combustion engines to be installed in non-road mobile machinery [2]; | ||
|
m) emissioni nel suolo (in particolare percolazione e perdite di sostanze pericolose durante l’uso dei prodotti e potenziali rischi di percolazione una volta che questi sono collocati in discarica). |
(l) emissions to water (heavy metals, substances with an adverse effect on the oxygen balance, persistent organic pollutants); | ||
|
Parte 2. Specifiche per la fornitura di informazioni |
(m) emissions to soil (especially leakage and spills of dangerous substances during the use phase of the product, and the potential for leaching upon its disposal as waste). | ||
|
Le misure di esecuzione possono richiedere la fornitura, da parte del fabbricante, di informazioni suscettibili di influenzare le modalità di trattamento, uso o riciclaggio del prodotto che consuma energia da parte di soggetti diversi dal fabbricante. Tali informazioni possono includere se del caso: |
Part 2. Requirements relating to the supply of information | ||
|
- informazioni in merito al processo di fabbricazione da parte del disegnatore progettista, |
Implementing measures may require information to be supplied by the manufacturer that may influence the way the EuP is handled, used or recycled by parties other than the manufacturer. This information may include, where applicable: | ||
|
- informazioni ai consumatori sulle caratteristiche e sulle prestazioni ambientali significative di un prodotto, che accompagnano il prodotto immesso sul mercato, per consentire al consumatore di comparare tali aspetti dei prodotti, |
- information from the designer relating to the manufacturing process; | ||
|
- informazioni ai consumatori sulle modalità di installazione, uso e manutenzione del prodotto, al fine di ridurne al minimo l’impatto sull’ambiente e di consentirne la durata ottimale, nonché sulle modalità di restituzione del dispositivo a fine vita e, se del caso, informazioni sul periodo di disponibilità delle parti di ricambio e le possibilità di potenziamento dei prodotti, |
- information for consumers on the significant environmental characteristics and performance of a product, accompanying the product when it is placed on the market to allow consumers to compare these aspects of the products; | ||
|
- informazioni per gli impianti di trattamento in merito allo smontaggio, al riciclaggio o allo smaltimento a fine vita. |
- information for consumers on how to install, use and maintain the product in order to minimise its impact on the environment and to ensure optimal life expectancy, as well as on how to return the product at end-of-life, and, where appropriate, information on the period of availability of spare parts and the possibilities of upgrading products; | ||
|
Le informazioni dovrebbero essere fornite se possibile sul prodotto stesso. |
- information for treatment facilities concerning disassembly, recycling, or disposal at end-of-life. | ||
|
Tali informazioni tengono conto degli obblighi derivanti da altre normative comunitarie quali la direttiva 2002/96/CE. |
Information should be given on the product itself wherever possible. | ||
|
Parte 3. Specifiche per il fabbricante |
This information will take into account obligations under other Community legislation, such as Directive 2002/96/EC. | ||
|
1. Tenendo conto degli aspetti ambientali identificati nella misura di esecuzione in quanto suscettibili di essere influenzati in maniera sostanziale dalla progettazione, i fabbricanti di prodotti che consumano energia sono tenuti a effettuare una valutazione del modello di un prodotto che consuma energia durante il suo intero ciclo di vita, in base ad ipotesi realistiche sulle normali condizioni di uso e gli scopi per i quali è utilizzato. Altri aspetti ambientali possono essere esaminati su base volontaria. |
Part 3. Requirements for the manufacturer | ||
|
Sulla base di tale valutazione, i fabbricanti elaborano il profilo ecologico del prodotto che consuma energia incentrato sulle specifiche caratteristiche del prodotto con riguardo all’ambiente e sui suoi input/output durante l’intero ciclo di vita espressi in quantità fisiche misurabili. |
1. Addressing the environmental aspects identified in the implementing measure as capable of being influenced in a substantial manner through product design, manufacturers of EuPs will be required to perform an assessment of the EuP model throughout its lifecycle, based upon realistic assumptions about normal conditions and purposes of use. Other environmental aspects may be examined on a voluntary basis. | ||
|
2. Il fabbricante si avvarrà di tale valutazione per esaminare soluzioni progettuali alternative e le prestazioni ambientali del prodotto conseguite tenendo conto dei parametri. |
On the basis of this assessment manufacturers will establish the EuP's ecological profile. It will be based on environmentally relevant product characteristics and inputs/outputs throughout the product life cycle expressed in physical quantities that can be measured. | ||
|
I parametri sono individuati dalla Commissione nella misura di esecuzione sulla scorta delle informazioni raccolte nel corso della preparazione della misura. |
2. Manufacturers will make use of this assessment to evaluate alternative design solutions and the achieved environmental performance of the product against benchmarks. | ||
|
La scelta di una specifica soluzione progettuale permette un ragionevole equilibrio tra i diversi aspetti ambientali nonché tra questi aspetti e altre considerazioni pertinenti, quali la salute e la sicurezza, le prescrizioni tecniche in tema di funzionalità , qualità e prestazioni e aspetti economici, tra cui i costi di fabbricazione e la commerciabilità , pur ottemperando a tutte le normative pertinenti. |
The benchmarks will be identified by the Commission in the implementing measure on the basis of information gathered during the preparation of the measure. | ||
|
[1] GU 196 del 16.8.1967, pag. 1. Direttiva modificata da ultimo dalla direttiva 2004/73/CE della Commissione (GU L 152 del 30.4.2004, pag. 1). |
The choice of a specific design solution will achieve a reasonable balance between the various environmental aspects and between environmental aspects and other relevant considerations, such as safety and health, technical requirements for functionality, quality, and performance, and economic aspects, including manufacturing costs and marketability, while complying with all relevant legislation. | ||
|
[2] GU L 59 del 27.2.1998, pag. 1. Direttiva modificata da ultimo dalla direttiva 2004/26/CE (GU L 146 del 30.4.2004, pag. 1). |
[1] OJ 196, 16.8.1967, p. 1. Directive as last amended by Commission Directive 2004/73/EC (OJ L 152, 30.4.2004, p. 1). | ||
|
-------------------------------------------------- |
[2] OJ L 59, 27.2.1998, p. 1. Directive as last amended by Directive 2004/26/EC (OJ L 146, 30.4.2004, p. 1). | ||
|
ALLEGATO II |
-------------------------------------------------- | ||
|
Metodologia per la definizione delle specifiche particolari per la progettazione ecocompatibile |
ANNEX II | ||
|
(articolo 15) |
Method for setting specific ecodesign requirements | ||
|
Le specifiche particolari per la progettazione ecocompatibile sono intese a migliorare un determinato aspetto ambientale del prodotto. Esse possono assumere la forma di specifiche per un minore consumo di una data risorsa, quali i limiti all'uso di tale risorsa nei vari stadi del ciclo di vita dei prodotti che consumano energia, a seconda dei casi (ad esempio, limiti al consumo di acqua durante l'uso del prodotto o alle quantità di un determinato materiale incorporato nel prodotto oppure quantità minime richieste di materiale riciclato). |
(referred to in Article 15) | ||
|
In sede di elaborazione di misure di esecuzione per definire specifiche per la progettazione ecocompatibile conformemente all'articolo 15, la Commissione individua, come appropriati per il prodotto che consuma energia oggetto della misura di esecuzione, i parametri pertinenti per la progettazione ecocompatibile fra quelli indicati elencati nell'allegato I, parte 1, e fissa, secondo la procedura di cui all'articolo 19, paragrafo 2, il livello di tali specifiche come indicato in appresso. |
Specific ecodesign requirements aim at improving a selected environmental aspect of the product. They may take the form of requirements for reduced consumption of a given resource, such as a limit on the use of a resource in the various stages of an EuP's life cycle, as appropriate (such as a limit on water consumption in the use phase or on the quantities of a given material incorporated in the product or a requirement for minimum quantities of recycled material). | ||
|
1. Un'analisi tecnica, ambientale ed economica seleziona sul mercato numerosi modelli rappresentativi del prodotto che consuma energia in questione e individua le opzioni tecniche per migliorare le prestazioni ambientali del prodotto, tenendo conto della praticabilità economica delle opzioni ed evitando qualsiasi perdita significativa di prestazione o di utilità per i consumatori. |
In preparing implementing measures laying down specific ecodesign requirements pursuant to Article 15, the Commission will identify, as appropriate to the EuP covered by the implementing measure, the relevant ecodesign parameters from among those referred to in Annex I, Part 1, and set the levels of these requirements, in accordance with the procedure referred to in Article 19(2), as follows: | ||
|
L'analisi tecnica, economica ed ambientale individuerà inoltre, per quanto riguarda gli aspetti ambientali in esame, i prodotti e la tecnologia che, tra quelli disponibili sul mercato, offrono le prestazioni migliori. |
1. A technical, environmental and economic analysis will select a number of representative models of the EuP in question on the market and identify the technical options for improving the environmental performance of the product, keeping sight of the economic viability of the options and avoiding any significant loss of performance or of usefulness for consumers. | ||
|
La prestazione dei prodotti disponibili sui mercati internazionali e i criteri fissati nelle legislazioni di altri paesi dovrebbero essere presi in considerazione nel corso dell'analisi nonché al momento di fissare criteri. |
The technical, environmental and economic analysis will also identify, for the environmental aspects under consideration, the best-performing products and technology available on the market. | ||
|
Sulla base di tale analisi e tenuto conto della fattibilità economica e tecnica, nonché delle potenzialità di miglioramento, vengono adottate misure concrete nell'intento di minimizzare l'impatto ambientale del prodotto. |
The performance of products available on international markets and benchmarks set in other countries' legislation should be taken into consideration during the analysis as well as when setting requirements. | ||
|
Con riguardo al consumo di energia durante l'uso, il livello di rendimento energetico o di consumo è fissato con riferimento al costo del ciclo di vita più contenuto per l'utilizzatore finale per modelli rappresentativi di un prodotto che consuma energia, tenendo conto delle conseguenze su altri aspetti ambientali. Il metodo di analisi del costo del ciclo di vita utilizza un tasso reale di sconto in base ai dati forniti dalla Banca centrale europea e ad una durata realistica per il prodotto. Esso è basato sulla somma delle variazioni del prezzo di acquisto (risultante dalle variazioni dei costi industriali) e delle spese operative, risultanti dai diversi livelli delle opzioni di miglioramento tecnico, scontate con riferimento alla durata dei modelli rappresentativi del prodotto considerati. Le spese operative comprendono principalmente i consumi di energia e le spese aggiuntive per altre risorse (quali acqua o detergenti). |
On the basis of this analysis and taking into account economic and technical feasibility as well as potential for improvement, concrete measures are taken with a view to minimising the product's environmental impact. | ||
|
Un'analisi di sensibilità per i pertinenti fattori (quali il prezzo dell'energia o di altre risorse, il costo delle materie prime o i costi di produzione, i tassi di sconto), comprendente, se opportuno, i costi ambientali esterni, tra cui quelli miranti ad evitare le emissioni di gas a effetto serra, è condotta per verificare l'esistenza di variazioni significative e l'affidabilità delle conclusioni generali. Le specifiche sono adeguate di conseguenza. |
Concerning energy consumption in use, the level of energy efficiency or consumption will be set aiming at the life-cycle cost minimum to end-users for representative EuP models, taking into account the consequences on other environmental aspects. The life-cycle cost analysis method uses a real discount rate on the basis of data provided from the European Central Bank and a realistic lifetime for the EuP; it is based on the sum of the variations in purchase price (resulting from the variations in industrial costs) and in operating expenses, which result from the different levels of technical improvement options, discounted over the lifetime of the representative EuP models considered. The operating expenses cover primarily energy consumption and additional expenses in other resources (such as water or detergent). | ||
|
Una metodologia simile potrebbe essere applicata ad altre risorse quali l'acqua. |
A sensitivity analysis covering the relevant factors (such as the price of energy or other resource, the cost of raw materials or production costs, discount rates) and, where appropriate, external environmental costs, including avoided greenhouse gas emissions, will be carried out to check if there are significant changes and if the overall conclusions are reliable. The requirement will be adapted accordingly. | ||
|
2. Per effettuare le analisi tecniche, ambientali ed economiche, ci si può avvalere delle informazioni disponibili nell'ambito di altre attività comunitarie. |
A similar methodology could be applied to other resources such as water. | ||
|
Lo stesso vale per le informazioni ricavate dai programmi esistenti applicati in altre parti del mondo per fissare le specifiche particolari per la progettazione ecocompatibile dei prodotti che consumano energia oggetto di scambi commerciali con i partner economici dell'Unione europea. |
2. For the development of the technical, environmental and economic analyses, information available in the framework of other Community activities could be used. | ||
|
3. La data di entrata in vigore tiene conto del ciclo di riprogettazione del prodotto. |
The same applies for information available from existing programmes applied in other parts of the world for setting the specific ecodesign requirement of EuPs traded with the EU's economic partners. | ||
|
-------------------------------------------------- |
3. The date of entry into force of the requirement will take the redesign cycle for the product into account. | ||
|
ALLEGATO III |
-------------------------------------------------- | ||
|
Marcatura CE |
ANNEX III | ||
|
(articolo 5, paragrafo 2) |
CE marking | ||
|
CE |
(referred to in Article 5(2)) | ||
|
La marcatura CE deve avere un"altezza di almeno 5 mm. Se le dimensioni della marcatura CE sono ridotte o ingrandite, vanno rispettate le proporzioni del disegno in scala graduata sopra presentato. |
CE | ||
|
La marcatura CE va apposta sul prodotto che consuma energia. Nel caso in cui non sia possibile, la marcatura va apposta sull"imballaggio e sui documenti di accompagnamento. |
The CE marking must have a height of at least 5 mm. If the CE marking is reduced or enlarged the proportions given in the above graduated drawing must be respected. | ||
|
-------------------------------------------------- |
The CE marking must be affixed to the EuP. Where this is not possible, it must be affixed to the packaging and to the accompanying documents. | ||
|
ALLEGATO IV |
-------------------------------------------------- | ||
|
Controllo della progettazione interno |
ANNEX IV | ||
|
(articolo 8) |
Internal design control | ||
|
1. Il presente allegato descrive la procedura con la quale il fabbricante o il suo rappresentante autorizzato cui incombono gli obblighi precisati al punto 2 del presente allegato assicurano e dichiarano che il prodotto che consuma energia soddisfa le pertinenti prescrizioni della misura di esecuzione applicabile. La dichiarazione di conformità può comprendere uno solo o più prodotti e deve essere conservata dal fabbricante. |
(referred to in Article 8) | ||
|
2. Il fabbricante deve compilare un modulo di documentazione tecnica che consenta una valutazione della conformità del prodotto che consuma energia alle prescrizioni della misura di esecuzione applicabile. |
1. This Annex describes the procedure whereby the manufacturer or its authorised representative who carries out the obligations laid down in point 2 of this Annex ensures and declares that the EuP satisfies the relevant requirements of the applicable implementing measure. The declaration of conformity may cover one or more products and must be kept by the manufacturer. | ||
|
La documentazione contiene in particolare: |
2. A technical documentation file making possible an assessment of the conformity of the EuP with the requirements of the applicable implementing measure will be compiled by the manufacturer. | ||
|
a) una descrizione generale del prodotto che consuma energia e dell'uso cui è destinato; |
The documentation will specify, in particular: | ||
|
b) i risultati dei pertinenti studi di valutazione ambientale condotti dal fabbricante e/o i riferimenti agli studi di caso o alla letteratura di valutazione ambientale utilizzati dal fabbricante per valutare, documentare e determinare le soluzioni di progettazione del prodotto; |
(a) a general description of the EuP and of its intended use; | ||
|
c) il profilo ecologico, se richiesto dalla misura di esecuzione; |
(b) the results of relevant environmental assessment studies carried out by the manufacturer, and/or references to environmental assessment literature or case studies, which are used by the manufacturer in evaluating, documenting and determining product design solutions; | ||
|
d) gli elementi delle specifiche di progettazione del prodotto relative agli aspetti di progettazione ambientale dello stesso; |
(c) the ecological profile, if required by the implementing measure; | ||
|
e) un elenco delle norme appropriate di cui all'articolo 10, applicate per intero o in parte, e una descrizione delle soluzioni adottate per soddisfare le prescrizioni della misura di esecuzione applicabile allorché le norme di cui all'articolo 10 non sono state applicate o non soddisfano completamente le disposizioni della misura di esecuzione applicabile; |
(d) elements of the product design specification relating to environmental design aspects of the product; | ||
|
f) una copia delle informazioni riguardanti gli aspetti di progettazione ambientale del prodotto fornite conformemente alle prescrizioni di cui alla parte 2, dell'allegato I; |
(e) a list of the appropriate standards referred to in Article 10, applied in full or in part, and a description of the solutions adopted to meet the requirements of the applicable implementing measure where the standards referred to in Article 10 have not been applied or where these standards do not cover entirely the requirements of the applicable implementing measure; | ||
|
g) i risultati delle misurazioni delle specifiche per la progettazione ecocompatibile condotte, compresi ragguagli sulla conformità di tali misurazioni con riferimento alle specifiche per la progettazione ecocompatibile precisate nella misura di esecuzione applicabile. |
(f) a copy of the information concerning the environmental design aspects of the product provided in accordance with the requirements specified in Annex I, Part 2; | ||
|
3. Il fabbricante deve adottare tutte le misure necessarie a garantire che il prodotto sia fabbricato conformemente alle specifiche di progettazione di cui alla sezione 2 e alle prescrizioni della misura ad esso applicabile. |
(g) the results of measurements on the ecodesign requirements carried out, including details of the conformity of these measurements as compared with the ecodesign requirements set out in the applicable implementing measure. | ||
|
-------------------------------------------------- |
3. The manufacturer must take all measures necessary to ensure that the product will be manufactured in compliance with the design specifications referred to in point 2 and with the requirements of the measure which apply to it. | ||
|
ALLEGATO V |
-------------------------------------------------- | ||
|
Sistema di gestione di valutazione delle conformità |
ANNEX V | ||
|
(articolo 8) |
Management system for assessing conformity | ||
|
1. Il presente allegato descrive la procedura con la quale il fabbricante che ottempera agli obblighi di cui al punto 2 del presente allegato assicura e dichiara che il prodotto che consuma energia soddisfa le prescrizioni della misura di esecuzione applicabile. La dichiarazione di conformità può comprendere uno solo o più prodotti e deve essere conservata dal fabbricante. |
(referred to in Article 8) | ||
|
2. Per valutare la conformità del prodotto che consuma energia, ci si può avvalere di un sistema di gestione purché il fabbricante attui gli elementi ambientali specificati al punto 3 del presente allegato. |
1. This Annex describes the procedure whereby the manufacturer who satisfies the obligations of point 2 of this Annex ensures and declares that the EuP satisfies the requirements of the applicable implementing measure. The declaration of conformity may cover one or more products and must be kept by the manufacturer. | ||
|
3. Sistema di gestione degli elementi ambientali |
2. A management system may be used for the conformity assessment of an EuP provided that the manufacturer implements the environmental elements specified in point 3 of this Annex. | ||
|
Nel presente punto sono specificati gli elementi di un sistema di gestione e le procedure attraverso i quali il fabbricante può dimostrare l'ottemperanza del prodotto che consuma energia alle prescrizioni della misura di esecuzione applicabile. |
3. Environmental elements of the management system | ||
|
3.1. La politica di prestazioni ambientali del prodotto |
This point specifies the elements of a management system and the procedures by which the manufacturer can demonstrate that the EuP complies with the requirements of the applicable implementing measure. | ||
|
Il fabbricante deve essere in grado di dimostrare la conformità alle prescrizioni della misura di esecuzione applicabile. Il fabbricante deve inoltre essere in grado di istituire un quadro per la fissazione e la revisione di indicatori e obiettivi di prestazione ambientale del prodotto al fine di migliorare le prestazioni ambientali complessive del prodotto. |
3.1. The environmental product performance policy | ||
|
Tutte le misure adottate dal fabbricante per migliorare le prestazioni ambientali complessive del prodotto ed elaborare il profilo ecologico di un prodotto che consuma energia, se richiesto dalla misura di esecuzione, attraverso la progettazione e la fabbricazione devono essere documentate in maniera sistematica e ordinata sotto forma di istruzioni e procedure scritte. |
The manufacturer must be able to demonstrate conformity with the requirements of the applicable implementing measure. The manufacturer must also be able to provide a framework for setting and reviewing environmental product performance objectives and indicators with a view to improving the overall environmental product performance. | ||
|
Tali istruzioni e procedure devono contenere in particolare un'adeguata descrizione di quanto segue: |
All the measures adopted by the manufacturer to improve the overall environmental performance of and to establish the ecological profile of an EuP, if required by the implementing measure, through design and manufacturing, must be documented in a systematic and orderly manner in the form of written procedures and instructions. | ||
|
- l'elenco dei documenti da predisporre per dimostrare la conformità del prodotto che consuma energia e, se del caso, da mettere a disposizione, |
These procedures and instructions must contain, in particular, an adequate description of: | ||
|
- gli indicatori e gli obiettivi di prestazione ambientale del prodotto e la struttura organizzativa, le responsabilità , i poteri del management e l'assegnazione di risorse con riguardo alla loro attuazione e al loro perfezionamento, |
- the list of documents that must be prepared to demonstrate the EuP's conformity, and " if relevant " that have to be made available; | ||
|
- i controlli e i test da effettuare dopo la fabbricazione per verificare le prestazioni del prodotto in rapporto agli indicatori di prestazione ambientale, |
- the environmental product performance objectives and indicators and the organisational structure, responsibilities, powers of the management and allocation of resources with regard to their implementation and maintenance; | ||
|
- le procedure per controllare la documentazione richiesta e garantirne l'aggiornamento, |
- the checks and tests to be carried out after manufacture to verify product performance against environmental performance indicators; | ||
|
- il metodo di verifica dell'attuazione e dell'efficacia degli elementi ambientali del sistema di gestione. |
- procedures for controlling the required documentation and ensuring that it is kept up to date; | ||
|
3.2. Pianificazione |
- the method of verifying the implementation and effectiveness of the environmental elements of the management system. | ||
|
Il fabbricante deve fissare e rivedere: |
3.2. Planning | ||
|
a) procedure per l'elaborazione del profilo ecologico del prodotto; |
The manufacturer will establish and maintain | ||
|
b) indicatori e obiettivi di prestazione ambientale del prodotto, che prendono in considerazione le opzioni tecnologiche tenuto conto delle esigenze tecniche ed economiche; |
(a) procedures for establishing the ecological profile of the product; | ||
|
c) un programma per conseguire tali obiettivi. |
(b) environmental product performance objectives and indicators, which consider technological options taking into account technical and economic requirements; | ||
|
3.3. Attuazione e documentazione |
(c) a programme for achieving these objectives. | ||
|
3.3.1. La documentazione riguardante il sistema di gestione dovrebbe specificare quanto segue in particolare: |
3.3. Implementation and documentation | ||
|
a) sono definite e documentate le responsabilità e le autorità , allo scopo di garantire efficaci prestazioni ambientali del prodotto e di analizzarne la realizzazione a fini di revisione e di miglioramento; |
3.3.1. The documentation concerning the management system should cover the following, in particular: | ||
|
b) sono redatti documenti per illustrare le tecniche di verifica e di controllo della progettazione messe in atto e i processi e le misure sistematiche adottati in sede di progettazione del prodotto; |
(a) responsibilities and authorities will be defined and documented in order to ensure effective environmental product performance and reporting on its operation for review and improvement; | ||
|
c) il fabbricante redige e perfeziona le informazioni per descrivere gli elementi ambientali fondamentali del sistema di gestione e le procedure di controllo di tutti i documenti richiesti. |
(b) documents will be established indicating the design control and verification techniques implemented and processes and systematic measures used when designing the product; | ||
|
3.3.2. La documentazione riguardante il prodotto che consuma energia contiene in particolare: |
(c) the manufacturer will establish and maintain information to describe the core environmental elements of the management system and the procedures for controlling all documents required. | ||
|
a) una descrizione generale del prodotto che consuma energia e dell'uso cui è destinato; |
3.3.2. The documentation concerning the EuP will specify, in particular: | ||
|
b) i risultati dei pertinenti studi di valutazione ambientale condotti dal fabbricante e/o i riferimenti agli studi di caso o alla letteratura di valutazione ambientale utilizzati dal fabbricante per valutare, documentare e determinare le soluzioni di progettazione del prodotto; |
(a) a general description of the EuP and of its intended use; | ||
|
c) il profilo ecologico, se richiesto dalla misura di esecuzione; |
(b) the results of relevant environmental assessment studies carried out by the manufacturer, and/or references to environmental assessment literature or case studies, which are used by the manufacturer in evaluating, documenting and determining product design solutions; | ||
|
d) sono redatti documenti per descrivere i risultati delle misurazioni condotte con riguardo alle specifiche per la progettazione ecocompatibile, comprendenti ragguagli sulla conformità di tali misurazioni alle prescrizioni precisate al riguardo nella misura di esecuzione applicabile; |
(c) the ecological profile, if required by the implementing measure; | ||
|
e) il fabbricante redige specifiche per indicare, in particolare, le norme applicate e, qualora le norme di cui all'articolo 10 non siano applicate o non soddisfino interamente le prescrizioni della pertinente misura di esecuzione, gli strumenti impiegati per garantire la conformità ; |
(d) documents describing the results of measurements on the ecodesign requirements carried out including details of the conformity of these measurements as compared with the ecodesign requirements set out in the applicable implementing measure; | ||
|
f) una copia delle informazioni riguardanti gli aspetti di progettazione ambientale del prodotto fornite conformemente alle prescrizioni di cui all'allegato I, parte 2. |
(e) the manufacturer will establish specifications indicating, in particular, standards which have been applied; where standards referred to in Article 10 are not applied or where they do not cover entirely the requirements of the relevant implementing measure, the means used to ensure compliance; | ||
|
3.4. Azione di controllo e correttiva |
(f) a copy of the information concerning the environmental design aspects of the product provided in accordance with the requirements specified in Annex I, Part 2. | ||
|
a) il fabbricante deve adottare tutte le misure atte ad assicurare che il prodotto che consuma energia sia fabbricato in conformità delle specifiche di progettazione e delle prescrizioni della misura di esecuzione applicabile; |
3.4. Checking and corrective action | ||
|
b) il fabbricante istituisce e perfeziona le procedure atte a individuare e a trattare la mancanza di conformità e ad apportare modifiche alle procedure documentate in forza di un'azione correttiva; |
(a) the manufacturer must take all measures necessary to ensure that the EuP is manufactured in compliance with its design specification and with the requirements of the implementing measure which applies to it; | ||
|
c) il fabbricante conduce almeno ogni tre anni un audit interno completo del sistema di gestione ambientale relativamente ai suoi elementi ambientali. |
(b) the manufacturer will establish and maintain procedures to investigate and respond to non-conformity, and implement changes in the documented procedures resulting from corrective action; | ||
|
-------------------------------------------------- |
(c) the manufacturer will carry out at least every three years a full internal audit of the management system with regard to its environmental elements. | ||
|
ALLEGATO VI |
-------------------------------------------------- | ||
|
Dichiarazione di conformità |
ANNEX VI | ||
|
(articolo 5, paragrafo 3) |
Declaration of conformity | ||
|
La dichiarazione CE di conformità deve contenere i seguenti dati: |
(referred to in Article 5(3)) | ||
|
1) nominativo e indirizzo del fabbricante o del suo rappresentante autorizzato; |
The EC declaration of conformity must contain the following elements: | ||
|
2) una descrizione del modello sufficiente a garantirne l'individuazione senza ambiguità ; |
1. the name and address of the manufacturer or of its authorised representative; | ||
|
3) se del caso, i riferimenti alle norme armonizzate applicate; |
2. a description of the model sufficient for unambiguous identification; | ||
|
4) se del caso, le altre norme tecniche e le specifiche utilizzate; |
3. where appropriate, the references of the harmonised standards applied; | ||
|
5) se del caso, il riferimento ad altra normativa comunitaria contemplante l'apposizione del marchio CE applicata; |
4. where appropriate, the other technical standards and specifications used; | ||
|
6) indicazione e firma della persona avente titolo per vincolare il fabbricante o il suo rappresentante autorizzato. |
5. where appropriate, the reference to other Community legislation providing for the affixing of the CE mark that is applied; | ||
|
-------------------------------------------------- |
6. identification and signature of the person empowered to bind the manufacturer or its authorised representative. | ||
|
ALLEGATO VII |
-------------------------------------------------- | ||
|
Contenuto delle misure di esecuzione |
ANNEX VII | ||
|
(articolo 15, paragrafo 8) |
Contents of the implementing measures | ||
|
In particolare la misura di esecuzione deve specificare: |
(referred to in Article 15(8)) | ||
|
1) la definizione esatta del tipo o dei tipi di prodotto che consuma energia in questione; |
The implementing measure will specify, in particular: | ||
|
2) le specifiche per la progettazione ecocompatibile del prodotto che consuma energia in questione, la data o le date di attuazione, le misure o i periodi scaglionati nel tempo o di transizione: |
1. the exact definition of the type(s) of EuP(s) covered; | ||
|
- nel caso di specifiche generali per la progettazione ecocompatibile, le fasi e gli aspetti pertinenti tra quelli citati nell'allegato I, punti 1.1 e 1.2, corredati di esempi di parametri tra quelli citati nell'allegato I, punto 1.3, quale orientamento per valutare i miglioramenti relativi agli aspetti ambientali identificati, |
2. the ecodesign requirement(s) for the EuP(s) covered, implementing date(s), staged or transitional measures or periods; | ||
|
- nel caso di specifiche particolari per la progettazione ecocompatibile, il livello di queste; |
- in the case of generic ecodesign requirement(s), the relevant phases and aspects selected from those mentioned in Annex I, points 1.1 and 1.2, accompanied by examples of parameters selected from those mentioned in Annex I, point 1.3 as guidance when evaluating improvements regarding identified environmental aspects; | ||
|
3) i parametri di progettazione ecocompatibile di cui all'allegato I, parte 1, per i quali non è necessaria alcuna specifica per la progettazione ecocompatibile; |
- in the case of specific ecodesign requirement(s), its (their) level(s); | ||
|
4) le prescrizioni circa l'installazione del prodotto che consuma energia allorché presenta una pertinenza diretta alle considerate prestazioni ambientali del prodotto che consuma energia; |
3. the ecodesign parameters referred to in Annex I, Part 1 relating to which no ecodesign requirement is necessary; | ||
|
5) le norme di misurazione e/o i metodi di misurazione da utilizzare; se disponibili, vanno usate le norme armonizzate i cui numeri di riferimento sono stati pubblicati nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea; |
4. the requirements on installation of the EuP where it has a direct relevance to the EuP's environmental performance considered; | ||
|
6) i dati per la valutazione di conformità di cui alla decisione 93/465/CEE |
5. the measurement standards and/or measurement methods to be used; when available, harmonised standards the reference numbers of which have been published in the Official Journal of the European Union will be used; | ||
|
- nel caso in cui il modulo o i moduli da utilizzare siano diversi dal modulo A, i fattori che determinano la selezione di tale procedura specifica, |
6. the details for conformity assessment under Decision 93/465/EEC; | ||
|
- se del caso, i criteri di approvazione e/o di certificazione da parte di terzi; |
- where the module(s) to be applied is (are) different from Module A; the factors leading to the selection of that specific procedure; | ||
|
se in altre prescrizioni CE per lo stesso prodotto sono previsti moduli diversi, il modulo da utilizzare per la prescrizione in questione è quello definito nella misura di esecuzione; |
- where relevant the criteria for approval and/or certification of the third parties; | ||
|
7) prescrizioni in merito alle informazioni che i fabbricanti devono fornire, in particolare riguardo agli elementi della documentazione tecnica necessari per facilitare il controllo della conformità dei prodotti che consumano energia alla misura di esecuzione; |
where different modules are laid down in other CE requirements for the same EuP, the module defined in the implementing measure will prevail for the requirement concerned; | ||
|
8) durata del periodo di transizione durante il quale gli Stati membri devono consentire l'immissione sul mercato e/o la messa in servizio di prodotti che consumano energia conformi alle disposizioni in vigore nel proprio territorio alla data di adozione della misura di esecuzione; |
7. requirements on information to be provided by manufacturers notably on the elements of the technical documentation which are needed for facilitating the checking of the compliance of the EuP with the implementing measure; | ||
|
9) la data della valutazione e dell'eventuale revisione della misura di esecuzione, tenendo conto della velocità del progresso tecnologico. |
8. the duration of the transitional period during which Member States must permit the placing on the market and/or putting into service of EuPs which comply with the regulations in force in their territory on the date of adoption of the implementing measure; | ||
|
-------------------------------------------------- |
9. the date for the evaluation and possible revision of the implementing measure, taking into account speed of technological progress. | ||
|
ALLEGATO VIII |
-------------------------------------------------- | ||
|
Oltre all'obbligo giuridico fondamentale che le iniziative di autoregolamentazione siano conformi a tutte le disposizioni del trattato (in particolare alle norme relative al mercato interno e alla concorrenza) nonché agli impegni internazionali della Comunità , ivi comprese le norme commerciali multilaterali, il seguente elenco, non esaustivo, di criteri indicativi può essere utilizzato per valutare l'ammissibilità delle iniziative di autoregolamentazione come alternativa a una misura di esecuzione nel quadro della presente direttiva. |
ANNEX VIII | ||
|
1. Partecipazione aperta |
In addition to the basic legal requirement that self-regulatory initiatives shall comply with all provisions of the Treaty (in particular internal market and competition rules), as well as with the international engagements of the Community, including multilateral trade rules, the following non-exhaustive list of indicative criteria may be used to evaluate the admissibility of self-regulatory initiatives as an alternative to an implementing measure in the context of this Directive: | ||
|
Le iniziative di autoregolamentazione sono aperte alla partecipazione di operatori di paesi terzi, sia nella fase preparatoria che nella fase di esecuzione. |
1. Openness of participation | ||
|
2. Valore aggiunto |
Self-regulatory initiatives shall be open to the participation of third country operators, both in the preparatory and in the implementation phases. | ||
|
Le iniziative di autoregolamentazione forniscono valore aggiunto (rispetto all'"ordinaria amministrazione") in termini di miglioramento della prestazione ambientale globale dei prodotti che consumano energia considerati. |
2. Added value | ||
|
3. Rappresentatività |
Self-regulatory initiatives shall deliver added value (more than "business as usual") in terms of the improved overall environmental performance of the EuP covered. | ||
|
L'industria e le sue associazioni che partecipano ad un'azione di autoregolamentazione rappresentano una grande maggioranza del settore economico interessato, con il minor numero possibile di eccezioni. È opportuno vigilare sul rispetto delle regole di concorrenza. |
3. Representativeness | ||
|
4. Obiettivi quantificati e scaglionati |
Industry and their associations taking part in a self-regulatory action shall represent a large majority of the relevant economic sector, with as few exceptions as possible. Care shall be taken to ensure respect for competition rules. | ||
|
Gli obiettivi elaborati dai soggetti interessati sono stabiliti in termini chiari ed univoci, partendo da principi base ben definiti. Se l'iniziativa di autoregolamentazione è di lungo termine, occorre prevedere obiettivi intermedi. Deve essere possibile monitorare il rispetto degli obiettivi e delle tappe (intermedie) in modo fattibile e credibile utilizzando indicatori chiari ed affidabili. Lo sviluppo di tali indicatori sarà agevolato dai dati provenienti dalla ricerca e da una base di dati scientifici e tecnologici. |
4. Quantified and staged objectives | ||
|
5. Coinvolgimento della società civile |
The objectives defined by the stakeholders shall be set in clear and unambiguous terms, starting from a well-defined baseline. If the self-regulatory initiative covers a long time-span, interim targets shall be included. It must be possible to monitor compliance with objectives and (interim) targets in an affordable and credible way using clear and reliable indicators. Research information and scientific and technological background data shall facilitate the development of these indicators. | ||
|
Al fine di assicurare la trasparenza, le iniziative di autoregolamentazione sono rese pubbliche, incluso attraverso Internet e altri mezzi elettronici di diffusione dell'informazione. |
5. Involvement of civil society | ||
|
Lo stesso si applica alle relazioni di monitoraggio interlocutorie e definitive. Le parti interessate, in particolare gli Stati membri, l'industria, le ONG ambientalistiche e le associazioni di consumatori sono invitate a prendere posizione sulle iniziative di autoregolamentazione. |
With a view to ensuring transparency, self-regulatory initiatives shall be publicised, including through the use of the Internet and other electronic means of disseminating information. | ||
|
6. Monitoraggio e relazioni |
The same shall apply to interim and final monitoring reports. Stakeholders including Member States, industry, environmental NGOs and consumers' associations shall be invited to comment on a self-regulatory initiative. | ||
|
Le iniziative di autoregolamentazione comportano un sistema di monitoraggio ben concepito con responsabilità chiaramente definite per l'industria e gli ispettori indipendenti. I servizi della Commissione, in associazione con le parti dell'iniziativa di autoregolamentazione, sono invitati a controllare il conseguimento degli obiettivi. |
6. Monitoring and reporting | ||
|
Il piano di monitoraggio e di relazioni è dettagliato, trasparente ed obiettivo. Spetta ai servizi della Commissione, assistiti dal comitato di cui all'articolo 19, paragrafo 1, esaminare se gli obiettivi dell'accordo volontario o di altre misure di autoregolamentazione sono stati conseguiti. |
Self-regulatory initiatives shall contain a well-designed monitoring system, with clearly identified responsibilities for industry and independent inspectors. The Commission services, in partnership with the parties to the self-regulatory initiative, shall be invited to monitor the achievement of the objectives. | ||
|
7. Rapporto costi-efficacia della gestione di un'iniziativa di autoregolamentazione |
The plan for monitoring and reporting shall be detailed, transparent and objective. It shall remain for the Commission services, assisted by the Committee referred to in Article 19(1), to consider whether the objectives of the voluntary agreement or other self-regulatory measures have been met. | ||
|
I costi di gestione delle iniziative di autoregolamentazione, in particolare per quanto concerne il monitoraggio, non debbono comportare un onere amministrativo eccessivo rispetto agli obiettivi e ad altri strumenti programmatici esistenti. |
7. Cost-effectiveness of administering a self-regulatory initiative | ||
|
8. Sostenibilità |
The cost of administering self-regulatory initiatives, in particular as regards monitoring, shall not lead to a disproportionate administrative burden, as compared to their objectives and to other available policy instruments. | ||
|
Le iniziative di autoregolamentazione sono conformi agli obiettivi programmatici della presente direttiva, ivi compreso l'approccio integrato, e sono coerenti con le dimensioni economiche e sociali dello sviluppo sostenibile. Viene integrata la tutela degli interessi dei consumatori (sanità , qualità della vita o interessi economici). |
8. Sustainability | ||
|
9. Compatibilità degli incentivi |
Self-regulatory initiatives shall respond to the policy objectives of this Directive including the integrated approach and shall be consistent with the economic and social dimensions of sustainable development. The protection of consumers' interests (health, quality of life and economic interests) shall be integrated. | ||
|
È poco probabile che le iniziative di autoregolamentazione producano i risultati attesi se altri fattori ed incentivi " pressione del mercato, fiscalità e legislazione nazionale " inviano segnali contraddittori a coloro che partecipano all'impegno. La coerenza programmatica è al riguardo indispensabile e va presa in considerazione all'atto di valutare l'efficacia dell'iniziativa. |
9. Incentive compatibility | ||
|
-------------------------------------------------- |
Self-regulatory initiatives are unlikely to deliver the expected results if other factors and incentives " market pressure, taxes, and legislation at national level " send contradictory signals to participants in the commitment. Policy consistency is essential in this regard and shall be taken into consideration when assessing the effectiveness of the initiative. |