Direttiva 2005/48/CE della Commissione

  

Commission Directive 2005/48/EC

  

del 23 agosto 2005

  

of 23 August 2005

  

che modifica le direttive 86/362/CEE, 86/363/CEE e 90/642/CEE del Consiglio per quanto riguarda le quantità  massime di residui di alcuni antiparassitari sui e nei cereali nonchè su e in alcuni prodotti di origine animale e di origine vegetale

  

amending Council Directives 86/362/EEC, 86/363/EEC and 90/642/EEC as regards maximum residue levels for certain pesticides in and on cereals and certain products of animal and plant origin

  

(Testo rilevante ai fini del SEE)

  

(Text with EEA relevance)

  

LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,

  

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

  

visto il trattato che istituisce la Comunità  europea,

  

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

  

vista la direttiva 86/362/CEE del Consiglio, del 24 luglio 1986, che fissa le quantità  massime di residui di antiparassitari sui e nei cereali [1], in particolare l'articolo 10,

  

Having regard to Council Directive 86/362/EEC of 24 July 1986 on the fixing of maximum levels for pesticide residues in and on cereals [1], and in particular Article 10 thereof,

  

vista la direttiva 86/363/CEE del Consiglio, del 24 luglio 1986, che fissa le quantità  massime di residui di antiparassitari sui e nei prodotti alimentari di origine animale [2], in particolare l'articolo 10,

  

Having regard to Council Directive 86/363/EEC of 24 July 1986 on the fixing of maximum levels for pesticide residues in and on foodstuffs of animal origin [2], and in particular Article 10 thereof,

  

vista la direttiva 90/642/CEE del Consiglio, del 27 novembre 1990, che fissa le percentuali massime di residui di antiparassitari su e in alcuni prodotti di origine vegetale, compresi gli ortofrutticoli [3], in particolare l'articolo 7,

  

Having regard to Council Directive 90/642/EEC of 27 November 1990 on the fixing of maximum levels for pesticide residues in and on certain products of plant origin, including fruit and vegetables [3], and in particular Article 7 thereof,

  

vista la direttiva 91/414/CEE del Consiglio, del 15 luglio 1991, relativa all'immissione in commercio dei prodotti fitosanitari [4], in particolare l'articolo 4, paragrafo 1, lettera f),

  

Having regard to Council Directive 91/414/EEC of 15 July 1991 concerning the placing of plant protection products on the market [4], and in particular Article 4(1)(f) thereof,

  

considerando quanto segue:

  

Whereas:

  

(1) Nell'allegato I della direttiva 91/414/CEE sono state iscritte le seguenti sostanze attive esistenti: iprodione con la direttiva 2003/31/CE della Commissione [5]; propiconazolo con la direttiva 2003/70/CE della Commissione [6]; molinato con la direttiva 2003/81/CE della Commissione [7].

  

(1) The following existing active substances have been included in Annex I to Directive 91/414/EEC: iprodione by Commission Directive 2003/31/EC [5]; propiconazole by Commission Directive 2003/70/EC [6] and molinate by Commission Directive 2003/81/EC [7].

  

(2) Nell'allegato I della direttiva 91/414/CEE sono state iscritte le seguenti nuove sostanze attive: mesotrione con la direttiva 2003/68/CE della Commissione [8]; siltiofam, picoxystrobin, flufenacet, iodosulfuron-metile-sodio e fostiazato con la direttiva 2003/84/CE della Commissione [9].

  

(2) The following new active substances have been included in Annex I to Directive 91/414/EEC: mesotrione by Commission Directive 2003/68/EC [8] and silthiofam, picoxystrobin, flufenacet, iodosulfuron-methyl-sodium and fosthiazate by Commission Directive 2003/84/EC [9].

  

(3) L'iscrizione nell'allegato I della direttiva 91/414/CEE delle sostanze attive in questione si era basata sulla valutazione delle informazioni fornite in merito all'utilizzazione proposta. Alcuni Stati membri hanno trasmesso informazioni relative a tale utilizzazione, conformemente all'articolo 4, paragrafo 1, lettera f), della summenzionata direttiva. Le informazioni disponibili sono state riesaminate e risultano sufficienti per fissare alcune quantità  massime di residui.

  

(3) The inclusion in Annex I to Directive 91/414/EEC of the active substances concerned was based on the assessment of the information submitted concerning the proposed use. Information relating to this use has been submitted by certain Member States in accordance with Article 4(1)(f) of that Directive. The information available has been reviewed and is sufficient to allow certain maximum residue levels (MRLs) to be fixed.

  

(4) Qualora non esistano quantità  massime di residui stabilite a livello comunitario o provvisorie, spetta agli Stati membri fissare una quantità  massima di residui nazionale provvisoria conformemente all'articolo 4, paragrafo 1, lettera f), della direttiva 91/414/CEE, prima che possano essere autorizzati prodotti fitosanitari contenenti tali sostanze attive.

  

(4) Where no Community MRL or provisional MRL exists, Member States are to establish a national provisional MRL in accordance with Article 4(1)(f) of Directive 91/414/EEC before plant protection products containing these active substances may be authorised.

  

(5) Le quantità  massime di residui comunitarie e i valori raccomandati dal Codex alimentarius sono stabiliti e valutati in base a procedure simili. Il Codex prevede un numero limitato di quantità  massime di residui per l'iprodione e il propiconazolo. Sono già  state fissate quantità  massime di residui comunitarie di cui alle direttive 86/362/CEE, 86/363/CEE e 90/642/CEE per l'iprodione [direttiva 93/58/CEE del Consiglio [10]] e il propiconazolo [direttiva 94/30/CE del Consiglio [11]]. Nell'ambito della presente direttiva si é tenuto conto di tali quantità  massime. Le quantità  massime di residui del Codex la cui revoca sarà  raccomandata nel prossimo futuro non sono state prese in considerazione. Le quantità  massime di residui basate su quelle del Codex sono state esaminate alla luce dei rischi per i consumatori. Ne é risultato che esse non presentano alcun rischio nel quadro dei parametri tossicologici fondati sugli studi di cui dispone la Commissione.

  

(5) Community MRLs and the levels recommended by the Codex Alimentarius are fixed and evaluated following similar procedures. There are a limited number of Codex MRLs for iprodione and propiconazole. There are already Community MRLs set out in 86/362/EEC, 86/363/EEC and 90/642/EEC for: iprodione (Council Directive 93/58/EEC) [10] and propiconazole (Council Directive 94/30/EC) [11]. These have been taken into account in this Directive. Codex MRLs that will be recommended for withdrawal in the near future were not taken into account. The MRLs based on Codex MRLs having been evaluated in the light of the risks for the consumers. No risk was established when using the toxicological end points based on the studies available to the Commission.

  

(6) Per quanto riguarda l'iscrizione delle sostanze attive in questione nell'allegato I della direttiva 91/414/CEE, sono state portate a termine le relative valutazioni scientifiche e tecniche sotto forma di rapporti di riesame della Commissione. Le relazioni di valutazione delle sostanze citate sono state portate a termine alle date fissate nelle direttive della Commissione indicate nei considerando 1 e 2. Tali relazioni stabiliscono la dose giornaliera ammissibile (DGA) e, ove necessario, la dose acuta di riferimento (DAR) per le sostanze in questione. L'esposizione dei consumatori di prodotti alimentari trattati con le sostanze attive in questione é stata esaminata e valutata conformemente alle procedure comunitarie. Si é inoltre tenuto conto degli orientamenti pubblicati dall'Organizzazione mondiale della sanità  [12] nonchè del parere del comitato scientifico per le piante [13] sulla metodologia applicata. Si é concluso che le quantità  massime di residui proposte non comporteranno il superamento di dette DGA o DAR.

  

(6) With respect to the inclusion in Annex I to Directive 91/414/EEC of the active substances concerned, the related technical and scientific evaluations were finalised in the form of Commission review reports. The assessment reports for those substances mentioned were finalised on the dates as mentioned in the Commission Directives cited in Recitals 1 and 2. These reports fixed the Acceptable Daily Intake (ADI) and if necessary, the Acute Reference Dose (ARfD) for the substances concerned. The exposure of consumers of food products treated with the active substance concerned has been assessed and evaluated in accordance with Community procedures. Account has also been taken of guidelines published by the World Health Organisation [12] and the opinion of the Scientific Committee for Plants [13] on the methodology employed. It has been concluded that MRLs proposed will not lead to those ADIs or ARfD being exceeded.

  

(7) Per un'adeguata tutela del consumatore contro l'esposizione a residui derivanti da impieghi non autorizzati di prodotti fitosanitari, occorre fissare quantità  massime di residui provvisorie per le corrispondenti combinazioni prodotto/antiparassitario al limite inferiore di determinazione analitica.

  

(7) In order to ensure that the consumer is adequately protected from exposure to residues resulting from unauthorised uses of plant protection products, provisional MRLs should be set for the relevant product/pesticide combinations at the lower limit of analytical determination.

  

(8) La fissazione a livello comunitario di tali quantità  massime provvisorie non impedisce che gli Stati membri stabiliscano quantità  massime provvisorie per le sostanze in questione conformemente all'articolo 4, paragrafo 1, lettera f), della direttiva 91/414/CEE e al suo allegato VI. Si ritiene che un periodo di quattro anni sia sufficiente per permettere l'approntamento di utilizzazioni aggiuntive della sostanza attiva in questione. Dopodichè la quantità  massima di residui provvisoria dovrebbe diventare definitiva.

  

(8) The setting at Community level of such provisional MRLs does not prevent the Member States from establishing provisional MRLs for the substances concerned in accordance with Article 4(1)(f) of Directive 91/414/EEC and Annex VI to that Directive. It is considered that a period of four years is sufficient to permit the development of further uses of the active substance concerned. The provisional MRL should then become definitive.

  

(9) àˆ quindi necessario modificare le quantità  massime di residui di cui agli allegati delle direttive 86/362/CEE, 86/363/CEE e 90/642/CEE affinchè si possa sorvegliare e controllare l'osservanza del divieto del loro impiego e proteggere il consumatore. Ove le quantità  massime di residui siano già  state definite negli allegati delle suddette direttive, é opportuno modificarle. Qualora le quantità  massime di residui non siano ancora state definite, occorre fissarle per la prima volta.

  

(9) It is therefore necessary to modify the MRLs set out in the Annexes to Directives 86/362/EEC, 86/363/EEC and 90/642/EEC, to allow for proper surveillance and control of the prohibition of their uses and to protect the consumer. Where MRLs have already been defined in the Annexes to those Directives, it is appropriate to amend them. Where MRLs have not already been defined, it is appropriate to set them for the first time.

  

(10) àˆ pertanto opportuno modificare di conseguenza le direttive 86/362/CEE, 86/363/CEE e 90/642/CEE.

  

(10) Directives 86/362/EEC, 86/363/EEC and 90/642/EEC should therefore be amended accordingly.

  

(11) Le misure previste dalla presente direttiva sono conformi al parere del comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali,

  

(11) The measures provided for in this Directive are in accordance with the opinion of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health,

  

HA ADOTTATO LA PRESENTE DIRETTIVA:

  

HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE:

  

Articolo1

  

Article1

  

La direttiva 86/362/CEE é modificata come segue:

  

Directive 86/362/EEC is amended as follows:

  

1) nell'allegato II, parte A, sono aggiunti i valori delle quantità  massime di residui per il mesotrione, il siltiofam, il picoxystrobin, il flufenacet, lo iodosulfuron-metile-sodio, il fostiazato e il molinato che figurano nell'allegato I della presente direttiva;

  

1. In Part A of Annex II, maximum residue levels are added for mesotrione, silthiofam, picoxystrobin, flufenacet, iodosulfuron-methyl-sodium, fosthiazate and molinate, as set out in Annex I to this Directive.

  

2) nell'allegato II, parte A, i valori delle quantità  massime di residui per il propiconazolo e l'iprodione sono sostituiti da quelli che figurano nell'allegato II della presente direttiva.

  

2. In Part A of Annex II, the maximum residue levels for propiconazole and iprodione are replaced by those set out in Annex II to this Directive.

  

Articolo 2

  

Article 2

  

La direttiva 86/363/CEE é modificata come segue:

  

Directive 86/363/EEC is amended as follows:

  

1) nell'allegato II, parte A, sono aggiunti i valori delle quantità  massime di residui per il picoxystrobin che figurano nell'allegato III della presente direttiva;

  

1. In Part A of Annex II, maximum residue levels are added for picoxystrobin, as set out in Annex III to this Directive.

  

2) nell'allegato II, parte B, i valori delle quantità  massime di residui per il propiconazolo sono sostituiti da quelli che figurano nell'allegato IV della presente direttiva.

  

2. In Part B of Annex II, the maximum residue levels for propiconazole are replaced by those set out in Annex IV to this Directive.

  

Articolo 3

  

Article 3

  

La direttiva 90/642/CEE é modificata come segue:

  

Directive 90/642/EEC is amended as follows:

  

1) nell'allegato II sono aggiunti i valori delle quantità  massime di residui per il mesotrione, il siltiofam, il picoxystrobin, il flufenacet, lo iodosulfuron-metile-sodio, il fostiazato e il molinato che figurano nell'allegato V della presente direttiva;

  

1. In Annex II, maximum residue levels are added for mesotrione, silthiofam, picoxystrobin, flufenacet, iodosulfuron-methyl-sodium, fosthiazate and molinate, as set out in Annex V to this Directive.

  

2) nell'allegato II i valori delle quantità  massime di residui per il propiconazolo e l'iprodione sono sostituiti da quelli che figurano nell'allegato VI della presente direttiva.

  

2. In Annex II, the maximum residue levels for propiconazole and iprodione, are replaced by those set out in Annex VI to this Directive.

  

Articolo 4

  

Article 4

  

1. Gli Stati membri adottano e pubblicano, entro il 24 febbraio 2006, le disposizioni legislative, regolamentari e amministrative necessarie per conformarsi alla presente direttiva. Essi comunicano immediatamente alla Commissione il testo di tali disposizioni nonchè una tavola di concordanza tra queste ultime e la presente direttiva.

  

1. Member States shall adopt and publish, by 24 February 2006 at the latest, the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive. They shall forthwith communicate to the Commission the text of those provisions and a correlation table between those provisions and this Directive.

  

Essi applicano tali disposizioni a decorrere dal 24 febbraio 2007.

  

They shall apply those provisions from 24 February 2007.

  

Quando gli Stati membri adottano tali disposizioni, queste contengono un riferimento alla presente direttiva o sono corredate di un siffatto riferimento all'atto della pubblicazione ufficiale. Le modalità  del riferimento sono decise dagli Stati membri.

  

When Member States adopt those provisions, they shall contain a reference to this Directive or be accompanied by such a reference on the occasion of their official publication. Member States shall determine how such reference is to be made.

  

2. Gli Stati membri comunicano alla Commissione il testo delle disposizioni essenziali di diritto interno adottate nella materia disciplinata dalla presente direttiva.

  

2. Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.

  

Articolo 5

  

Article 5

  

La presente direttiva entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.

  

This Directive shall enter into force on the twentieth day following its publication in the Official Journal of the European Union.

  

Articolo 6

  

Article 6

  

Gli Stati membri sono destinatari della presente direttiva.

  

This Directive is addressed to the Member States.

  

  

  

Fatto a Bruxelles, il 23 agosto 2005.

  

Done at Brussels, 23 August 2005.

  

Per la Commissione

  

For the Commission

  

Markos Kyprianou

  

Markos Kyprianou

  

Membro della Commissione

  

Member of the Commission

  

[1] GU L 221 del 7.8.1986, pag. 37. Direttiva modificata da ultimo dalla direttiva 2005/46/CE della Commissione (GU L 177 del 9.7.2005, pag. 35).

  

[1] OJ L 221, 7.8.1986, p. 37. Directive as last amended by Commission Directive 2005/46/EC (OJ L 177, 9.7.2005, p. 35).

  

[2] GU L 221 del 7.8.1986, pag. 43. Direttiva modificata da ultimo dalla direttiva 2005/46/CE della Commissione.

  

[2] OJ L 221, 7.8.1986, p. 43. Directive as last amended by Commission Directive 2005/46/EC.

  

[3] GU L 350 del 14.12.1990, pag. 71. Direttiva modificata da ultimo dalla direttiva 2005/46/CE della Commissione.

  

[3] OJ L 350, 14.12.1990, p. 71. Directive as last amended by Commission Directive 2005/46/EC.

  

[4] GU L 230 del 19.8.1991, pag. 1. Direttiva modificata da ultimo dal regolamento (CE) n. 396/2005 del Parlamento europeo e del Consiglio (GU L 70 del 16.3.2005, pag. 1).

  

[4] OJ L 230, 19.8.1991, p. 1. Directive as last amended by Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council (OJ L 70, 16.3.2005, p. 1).

  

[5] GU L 101 del 23.4.2003, pag. 3.

  

[5] OJ L 101, 23.4.2003, p. 3.

  

[6] GU L 184 del 23.7.2003, pag. 9.

  

[6] OJ L 184, 23.7.2003, p. 9.

  

[7] GU L 224 del 6.9.2003, pag. 29.

  

[7] OJ L 224, 6.9.2003, p. 29.

  

[8] GU L 177 del 16.7.2003, pag. 12.

  

[8] OJ L 177, 16.7.2003, p. 12.

  

[9] GU L 247 del 30.9.2003, pag. 20.

  

[9] OJ L 247, 30.9.2003, p. 20.

  

[10] GU L 211 del 23.8.1993, pag. 6.

  

[10] OJ L 211, 23.8.1993, p. 6.

  

[11] GU L 189 del 23.7.1994, pag. 70.

  

[11] OJ L 189, 23.7.1994, p. 70.

  

[12] Orientamenti per la stima dell'assunzione di residui di antiparassitari con la dieta alimentare (versione riveduta), a cura del GEMS/Food Programme in collaborazione con il comitato Codex sui residui di antiparassitari; pubblicazione dell'Organizzazione mondiale della sanità , 1997 (WHO/FSF/FOS/97.7).

  

[12] Guidelines for predicting dietary intake of pesticide residues (revised), prepared by the GEMS/Food Programme in collaboration with the Codex Committee on Pesticide Residues, published by the World Health Organisation 1997 (WHO/FSF/FOS/97.7).

  

[13] Parere del comitato scientifico per le piante sui problemi riguardanti la modificazione degli allegati delle direttive 86/362/CEE, 86/363/CEE e 90/642/CEE del Consiglio (parere del comitato scientifico per le piante del 14 luglio 1998) (http://europa.eu.int/comm/food/fs/sc/index_en.html).

  

[13] Opinion of the Scientific Committee on Plants regarding questions relating to amending the Annexes to Council Directives 86/362/EEC, 86/363/EEC and 90/642/EEC (Opinion expressed by the Scientific Committee on Plants, 14 July 1998) (http://europa.eu.int/comm/food/fs/sc/index_en.html).

  

--------------------------------------------------

  

--------------------------------------------------

  

ALLEGATO I

  

ANNEX I

  

Quantità  massime in mg/kg (ppm) |

  

Maximum levels in mg/kg (ppm) |

  

Residui di antiparassitari | Singoli prodotti ai quali si applicano le quantità  massime di residui |

  

Pesticide residues | Individual products to which the MRLs apply |

  

Mesotrione [somma di mesotrione e MNBA (acido 4-metilsolfonil-2-nitro benzoico), espressa come mesotrione] | 0,05CEREALI |

  

Mesotrione "Sum of mesotrione and MNBA (4-methylsulfonyl-2-nitro benzoic acid), expressed as mesotrione" | 0,05CEREALS |

  

Siltiofam | 0,05CEREALI |

  

Silthiofam | 0,05CEREALS |

  

Picoxystrobin | 0,2 orzo0,2 avena0,05 altri cereali |

  

Picoxystrobin | 0,2 Barley0,2 Oats0,05 Cereals others |

  

Flufenacet (somma di tutti i composti contenenti la parte caratteristica N fluorofenil-N-isopropile espressa come equivalente flufenacet) | 0,05CEREALI |

  

Flufenacet (Sum of all compounds containing the N fluorophenyl-N-isopropyl moiety expressed as flufenacet equivalent) | 0,05CEREALS |

  

Iodosulfuron-metile sodio (iodosulfuron-metile e relativi sali, espressi come iodosulfuron-metile) | 0,02CEREALI |

  

Iodosulfuron-methyl sodium (iodosulfuron-methyl including salts, expressed as iodosulfuron-methyl) | 0,02CEREALS |

  

Fostiazate | 0,02CEREALI |

  

Fosthiazate | 0,02CEREALS |

  

Molinate | 0,05CEREALI |

  

Molinate | 0,05CEREALS |

  

[1] Indica il limite inferiore di determinazione analitica.

  

[1] Indicates lower limit of analytical determination.

  

[2] Indica la quantità  massima di residui provvisoria conformemente all'articolo 4, paragrafo 1, lettera f), della direttiva 91/414/CEE; salvo modificazione, tale quantità  diverrà  definitiva con effetto dal 13 settembre 2009.

  

[2] Indicates provisional maximum residue level in accordance with Article 4(1)(f) of Directive 91/414/EEC: unless amended, this level will become definitive with effect from 13 September 2009.

  

--------------------------------------------------

  

--------------------------------------------------

  

ALLEGATO II

  

ANNEX II

  

Quantità  massime in mg/kg (ppm) |

  

Maximum levels mg/kg |

  

Residui di antiparassitari | Singoli prodotti ai quali si applicano le quantità  massime di residui |

  

Pesticide residues | Individual products to which the MRLs apply |

  

Propiconazolo | 0,2 Orzo0,2 Avena0,05 Altri cereali |

  

Propiconazole | 0,2 Barley0,2 Oats0,05 Cereals others |

  

Iprodione | 3 Riso0,5 Avena, orzo e frumento0,02 Altri cereali |

  

Iprodione | 3 Rice0,5 Oats, barley and wheat0,02 Cereals others |

  

[1] Indica il limite inferiore di determinazione analitica.

  

[1] Indicates lower limit of analytical determination.

  

[2] Indica la quantità  massima di residui provvisoria conformemente all'articolo 4, paragrafo 1, lettera f), della direttiva 91/414/CEE; salvo modificazione, tale quantità  diverrà  definitiva con effetto dal 13 settembre 2009.

  

[2] Indicates provisional maximum residue level in accordance with Article 4(1)(f) of Directive 91/414/EEC: unless amended, this level will become definitive with effect from 13 September 2009.

  

--------------------------------------------------

  

--------------------------------------------------

  

ALLEGATO III

  

ANNEX III

  

Quantità  massime in mg/kg (ppm) |

  

Maximum levels in mg/kg (ppm) |

  

Residui di antiparassitari | Nei grassi delle carni, nelle preparazioni di carni, nelle frattaglie e nei grassi animali elencati nell'allegato I alle voci ex0201, 0202, 0203, 0204, 02050000, 0206, 0207, ex0208, 020900, 0210, 160100 e 1602 | Nel latte di vacca crudo e nel latte di vacca intero della voce 0401 dell'allegato I; negli altri prodotti alimentari delle voci 0401 dell'allegato I; negli altri prodotti alimentari delle voci 0401, 0402, 040500 e 0406 conformemente alle note e | Nelle uova fresche sgusciate, nelle uova di volatili e nei tuorli elencati nell'allegato I alle voci 040700 e 0408 |

  

Pesticide residues | of fat contained in meat, preparations of meat, offal and animal fats listed in Annex I under headings Nos ex0201, 0202, 0203, 0204, 02050000, 0206, 0207, ex0208, 020900, 0210, 160100 and 1602 | for cow's milk and whole cream cow's milk listed in Annex I under heading No 0401: for other foodstuffs in headings Nos 0401, 0402, 040500 and 0406 in accordance with | of shelled fresh eggs, for bird's eggs and egg yolks listed in Annex I under headings Nos 040700 and 0408 |

  

Picoxystrobin | 0,05 | 0,02 | 0,05 |

  

Picoxystrobin | 0,05 | 0,02 | 0,05 |

  

[1] Indica il limite inferiore di determinazione analitica.

  

[1] Indicates lower limit of analytical determination.

  

[2] Indica la quantità  massima di residui provvisoria conformemente all'articolo 4, paragrafo 1, lettera f), della direttiva 91/414/CEE; salvo modificazione, tale quantità  diverrà  definitiva con effetto dal 13 settembre 2009.

  

[2] Indicates provisional maximum residue level in accordance with Article 4(1)(f) of Directive 91/414/EEC: unless amended, this level will become definitive with effect from 13 September 2009.

  

[3] Per i prodotti alimentari con tenori di grassi pari o inferiori al 10 % in peso, la quantità  di residui si riferisce al peso complessivo del prodotto disossato. In tal caso, la quantità  massima é pari a 1/10 del valore riferito al tenore di grassi, ma non puಠessere inferiore a 0,01 mg/kg.

  

[3] In the case of foodstuffs with a fat content of 10 % or less by weight, the residue is related to the total weight of the boned foodstuff. In such cases, the maximum level is one-tenth of the value related to fat content, but must be no less than 0,01 mg/kg.

  

[4] Per determinare i residui nel latte di vacca crudo e nel latte di vacca intero si deve prendere in considerazione, per il calcolo, una quantità  di grassi del 4 % in peso. Nel latte crudo e nel latte intero di altra origine animale, i residui sono espressi in base ai grassi.Per gli altri prodotti alimentari enumerati nell'allegato I alle voci 0401, 0402, 040500, 0406:

  

[4] In determining the residues in raw cow's milk and whole cream cow's milk, a fat content of 4 % by weight should be taken as a basis. For raw milk and whole cream milk of another animal origin the residues are expressed on the basis of the fat.For the other foodstuffs listed in Annex I under heading Nos 0401, 0402, 040500, and 0406:

  

- aventi tenore di grassi inferiore al 2 % in peso, la quantità  massima é pari alla metà  di quella fissata per il latte crudo e il latte intero;

  

- with a fat content of less than 2 % by weight, the maximum level is taken as half that set for raw milk and whole cream milk,

  

- aventi tenore di grassi pari o superiore al 2 % in peso, la quantità  massima é espressa in mg/kg di grassi.

  

- with a fat content of 2 % or more by weight, the maximum level is expressed in mg/kg of fat.

  

- In tal caso la quantità  massima é pari a 25 volte quella fissata per il latte crudo e il latte intero.

  

- In such cases, the maximum level is 25 times that set for raw milk and whole cream milk.

  

[5] Per le uova e per i prodotti a base di uova con tenore di grassi superiore al 10 %, la quantità  massima é espressa in mg/kg di grassi. In tal caso la quantità  massima é pari a 10 volte quella fissata per le uova fresche.

  

[5] For eggs and egg products with a fat content higher than 10 %, the maximum level is expressed in mg/kg fat. In this case, the maximum level is 10 times higher than the maximum level for fresh eggs.

  

[6] Le note (1), (2) e (3) non si applicano nei casi in cui é indicato il limite inferiore di determinazione analitica.

  

[6] Footnotes (1), (2) and (3) do not apply in cases where the lower limit of analytical determination is indicated.

  

--------------------------------------------------

  

--------------------------------------------------

  

ALLEGATO IV

  

ANNEX IV

  

Quantità  massime in mg/kg (ppm) |

  

Maximum levels in mg/kg (ppm) |

  

Residui di antiparassitari | Nelle carni, incluso il grasso, nelle preparazioni di carni, nelle frattaglie e nei grassi animali elencati nell'allegato I alle voci ex0201, 0202, 0203, 0204, 02050000, 0206, 0207, ex0208, 020900, 0210, 160100 e 1602 | Nel latte e nei prodotti lattiero-caseari elencati nell'allegato I alle voci 0401, 0402, 040500 e 0406 | Nelle uova fresche sgusciate, nelle uova di volatili e nei tuorli elencati nell'allegato I alle voci 040700 e 0408 |

  

Pesticide residues | of meat, including fat, preparations of meat, offal and animal fats listed in Annex I under headings Nos ex0201, 0202, 0203, 0204, 02050000, 0206, 0207, ex0208, 020900, 0210, 160100 and 1602 | for milk and milk products listed in Annex I under headings Nos 0401, 0402, 040500 and 0406 | of shelled fresh eggs, for bird's eggs and egg yolks listed in Annex I under headings Nos 040700 and 0408 |

  

Propiconazolo | Fegato di ruminanti 0,1altri prodotti di origine animale 0,01 | 0,01 | 0,01 |

  

Propiconazole | ruminant liver 0,1others products of animal origin 0,01 | 0,01 | 0,01 |

  

[1] Indica il limite inferiore di determinazione analitica.

  

[1] Indicates lower limit of analytical determination.

  

[2] Indica la quantità  massima di residui provvisoria conformemente all'articolo 4, paragrafo 1, lettera f), della direttiva 91/414/CEE; salvo modificazione, tale quantità  diverrà  definitiva con effetto dal 13 settembre 2009.

  

[2] Indicates provisional maximum residue level in accordance with Article 4(1)(f) of Directive 91/414/EEC: unless amended, this level will become definitive with effect from 13 September 2009.

  

--------------------------------------------------

  

--------------------------------------------------

  

ALLEGATO V

  

ANNEX V

  

Gruppi ed esempi di singoli prodotti ai quali si applicano le quantità  massime di residui | Mesotrione [somma di mesotrione e MNBA (acido 4-metilsolfonil-2-nitro benzoico), espressa come mesotrione] | Siltiofam | Picoxystrobin | Flufenacet (somma di tutti i composti contenenti la parte caratteristica N fluorofenil-N-isopropile espressa come flufenacet) | Iodosulfuron-metile sodio (iodosulfuron-metile e relativi sali, espressi come iodosulfuron-metile) | Fostiazate | Molinate |

  

Groups and examples of individual products to which the MRLs apply | Mesotrione (Sum of mesotrione and MNBA (4-methylsulfonyl-2-nitro benzoic acid), expressed as mesotrione) | Silthiofam | Picoxystrobin | Flufenacet (Sum of all compounds containing the N fluorophenyl-N-isopropyl moiety expressed as flufenacet) | Iodosulfuron-methyl sodium (iodosulfuron-methyl including salts, expressed as iodosulfuron-methyl) | Fosthiazate | Molinate |

  

1.Frutta fresca, secca o non cotta, conservata mediante congelamento senza zuccheri addizionati; frutta a guscio | 0,05 | 0,05 | 0,05 | 0,05 | 0,02 | | 0,05 |

  

1.Fruit, fresh, dried or uncooked, preserved by freezing, not containing added sugar; nuts | 0,05 | 0,05 | 0,05 | 0,05 | 0,02 | | 0,05 |

  

i)AGRUMI | | | | | | 0,02 | |

  

(i)CITRUS FRUIT | | | | | | 0,02 | |

  

Pompelmi e pomeli | | | | | | | |

  

Grapefruit | | | | | | | |

  

Limoni | | | | | | | |

  

Lemons | | | | | | | |

  

Limette | | | | | | | |

  

Limes | | | | | | | |

  

Mandarini (comprese clementine e altri ibridi) | | | | | | | |

  

Mandarins (including clementines and other hybrids) | | | | | | | |

  

Arance | | | | | | | |

  

Oranges | | | | | | | |

  

Pomeli | | | | | | | |

  

Pomelos | | | | | | | |

  

Altro | | | | | | | |

  

Others | | | | | | | |

  

ii)FRUTTA A GUSCIO (con o senza guscio) | | | | | | 0,02 | |

  

(ii)TREE NUTS (shelled or unshelled) | | | | | | 0,02 | |

  

Mandorle | | | | | | | |

  

Almonds | | | | | | | |

  

Noci del Brasile | | | | | | | |

  

Brazil nuts | | | | | | | |

  

Noci di anacardio | | | | | | | |

  

Cashew nuts | | | | | | | |

  

Castagne e marroni | | | | | | | |

  

Chestnuts | | | | | | | |

  

Noci di cocco | | | | | | | |

  

Coconuts | | | | | | | |

  

Nocciole | | | | | | | |

  

Hazelnuts | | | | | | | |

  

Noci del Queensland | | | | | | | |

  

Macadamia | | | | | | | |

  

Noci di pecà n | | | | | | | |

  

Pecans | | | | | | | |

  

Pinoli o semi di pino domestico | | | | | | | |

  

Pine nuts | | | | | | | |

  

Pistacchi | | | | | | | |

  

Pistachios | | | | | | | |

  

Noci comuni | | | | | | | |

  

Walnuts | | | | | | | |

  

Altro | | | | | | | |

  

Others | | | | | | | |

  

iii)POMACEE | | | | | | 0,02 | |

  

(iii)POME FRUIT | | | | | | 0,02 | |

  

Mele | | | | | | | |

  

Apples | | | | | | | |

  

Pere | | | | | | | |

  

Pears | | | | | | | |

  

Cotogne | | | | | | | |

  

Quinces | | | | | | | |

  

Altro | | | | | | | |

  

Others | | | | | | | |

  

iv)DRUPACEE | | | | | | 0,02 | |

  

(iv)STONE FRUIT | | | | | | 0,02 | |

  

Albicocche | | | | | | | |

  

Apricots | | | | | | | |

  

Ciliege | | | | | | | |

  

Cherries | | | | | | | |

  

Pesche (comprese le nettarine e ibridi simili) | | | | | | | |

  

Peaches (including nectarines and similar hybrids) | | | | | | | |

  

Prugne | | | | | | | |

  

Plums | | | | | | | |

  

Altro | | | | | | | |

  

Others | | | | | | | |

  

v)BACCHE E PICCOLA FRUTTA | | | | | | 0,02 | |

  

(v)BERRIES AND SMALL FRUIT | | | | | | 0,02 | |

  

a)Uve da tavola e da vino | | | | | | | |

  

(a)Table and wine grapes | | | | | | | |

  

Uve da tavola | | | | | | | |

  

Table grapes | | | | | | | |

  

Uve da vino | | | | | | | |

  

Wine grapes | | | | | | | |

  

b)Fragole (escluse le fragole selvatiche) | | | | | | | |

  

(b)Strawberries (other than wild) | | | | | | | |

  

c)Frutti di piante arbustive (escluse le selvatiche) | | | | | | | |

  

(c)Cane fruit (other than wild) | | | | | | | |

  

More | | | | | | | |

  

Blackberries | | | | | | | |

  

More di rovo | | | | | | | |

  

Dewberries | | | | | | | |

  

More-lamponi | | | | | | | |

  

Loganberries | | | | | | | |

  

Lamponi | | | | | | | |

  

Raspberries | | | | | | | |

  

Altro | | | | | | | |

  

Others | | | | | | | |

  

d)Altra piccola frutta e bacche (escluse le selvatiche) | | | | | | | |

  

(d)Other small fruit and berries (other than wild) | | | | | | | |

  

Mirtilli neri | | | | | | | |

  

Bilberries | | | | | | | |

  

Mirtilli rossi | | | | | | | |

  

Cranberries | | | | | | | |

  

Ribes a grappoli (rosso, nero e bianco) | | | | | | | |

  

Currants (red, black and white) | | | | | | | |

  

Uva spina | | | | | | | |

  

Gooseberries | | | | | | | |

  

Altro | | | | | | | |

  

Others | | | | | | | |

  

e)Bacche e frutti selvatici | | | | | | | |

  

(e)Wild berries and wild fruit | | | | | | | |

  

vi)FRUTTA VARIA | | | | | | | |

  

(vi)MISCELLANEOUS | | | | | | | |

  

Avocadi | | | | | | | |

  

Avocados | | | | | | | |

  

Banane | | | | | | 0,05 | |

  

Bananas | | | | | | 0,05 | |

  

Datteri | | | | | | | |

  

Dates | | | | | | | |

  

Fichi | | | | | | | |

  

Figs | | | | | | | |

  

Kiwi | | | | | | | |

  

Kiwi | | | | | | | |

  

Kumquat | | | | | | | |

  

Kumquats | | | | | | | |

  

Litci | | | | | | | |

  

Litchis | | | | | | | |

  

Manghi | | | | | | | |

  

Mangoes | | | | | | | |

  

Olive | | | | | | | |

  

Olives | | | | | | | |

  

Passiflore | | | | | | | |

  

Passion fruit | | | | | | | |

  

Ananassi | | | | | | | |

  

Pineapples | | | | | | | |

  

Papaya | | | | | | | |

  

Papaya | | | | | | | |

  

Altro | | | | | | 0,02 | |

  

Others | | | | | | 0,02 | |

  

2.Ortaggi, freschi o non cotti, congelati o secchi | 0,05 | 0,05 | 0,05 | 0,05 | 0,02 | 0,02 | 0,05 |

  

2.Vegetables, fresh or uncooked, frozen or dry | 0,05 | 0,05 | 0,05 | 0,05 | 0,02 | 0,02 | 0,05 |

  

i)ORTAGGI A RADICE E TUBERO | | | | | | | |

  

(i)ROOT AND TUBER VEGETABLES | | | | | | | |

  

Barbabietola rossa (o da orto) | | | | | | | |

  

Beetroot | | | | | | | |

  

Carote | | | | | | | |

  

Carrots | | | | | | | |

  

Sedani-rapa | | | | | | | |

  

Celeriac | | | | | | | |

  

Rafano | | | | | | | |

  

Horseradish | | | | | | | |

  

Topinambur | | | | | | | |

  

Jerusalem artichokes | | | | | | | |

  

Pastinaca | | | | | | | |

  

Parsnips | | | | | | | |

  

Prezzemolo a grossa radice | | | | | | | |

  

Parsley root | | | | | | | |

  

Ravanelli | | | | | | | |

  

Radishes | | | | | | | |

  

Salsefrica | | | | | | | |

  

Salsify | | | | | | | |

  

Patate dolci | | | | | | | |

  

Sweet potatoes | | | | | | | |

  

Rutabaga | | | | | | | |

  

Swedes | | | | | | | |

  

Rape | | | | | | | |

  

Turnips | | | | | | | |

  

Igname | | | | | | | |

  

Yam | | | | | | | |

  

Altro | | | | | | | |

  

Others | | | | | | | |

  

ii)ORTAGGI A BULBO | | | | | | | |

  

(ii)BULB VEGETABLES | | | | | | | |

  

Agli | | | | | | | |

  

Garlic | | | | | | | |

  

Cipolle | | | | | | | |

  

Onions | | | | | | | |

  

Scalogni | | | | | | | |

  

Shallots | | | | | | | |

  

Cipolline | | | | | | | |

  

Spring onions | | | | | | | |

  

Altro | | | | | | | |

  

Others | | | | | | | |

  

iii)ORTAGGI A FRUTTO | | | | | | | |

  

(iii)FRUITING VEGETABLES | | | | | | | |

  

a)Solanacee | | | | | | | |

  

(a)Solanacea | | | | | | | |

  

Pomodori | | | | | | | |

  

Tomatoes | | | | | | | |

  

Peperoni | | | | | | | |

  

Peppers | | | | | | | |

  

Melanzane | | | | | | | |

  

Aubergines | | | | | | | |

  

Altro | | | | | | | |

  

Others | | | | | | | |

  

b)Cucurbitacee (buccia commestibile) | | | | | | | |

  

(b)Cucurbits — edible peel | | | | | | | |

  

Cetrioli | | | | | | | |

  

Cucumbers | | | | | | | |

  

Cetriolini | | | | | | | |

  

Gherkins | | | | | | | |

  

Zucchine | | | | | | | |

  

Courgettes | | | | | | | |

  

Altro | | | | | | | |

  

Others | | | | | | | |

  

c)Cucurbitacee (buccia non commestibile) | | | | | | | |

  

(c)Cucurbits — inedible peel | | | | | | | |

  

Meloni | | | | | | | |

  

Melons | | | | | | | |

  

Zucche | | | | | | | |

  

Squashes | | | | | | | |

  

Cocomeri | | | | | | | |

  

Watermelons | | | | | | | |

  

Altro | | | | | | | |

  

Others | | | | | | | |

  

d)Mais dolce | | | | | | | |

  

(d)Sweet corn | | | | | | | |

  

iv)CAVOLI | | | | | | | |

  

(iv)BRASSICA VEGETABLES | | | | | | | |

  

a)Cavoli a infiorescenza | | | | | | | |

  

(a)Flowering brassica | | | | | | | |

  

Cavoli broccoli | | | | | | | |

  

Broccoli | | | | | | | |

  

Cavolfiori | | | | | | | |

  

Cauliflower | | | | | | | |

  

Altro | | | | | | | |

  

Others | | | | | | | |

  

b) Cavoli da testa | | | | | | | |

  

(b)Head brassica | | | | | | | |

  

Cavoletti di Bruxelles | | | | | | | |

  

Brussels sprouts | | | | | | | |

  

Cavoli cappucci | | | | | | | |

  

Head cabbage | | | | | | | |

  

Altro | | | | | | | |

  

Others | | | | | | | |

  

c)Cavoli a foglia | | | | | | | |

  

(c)Leafy brassica | | | | | | | |

  

Cavoli cinesi | | | | | | | |

  

Chinese cabbage | | | | | | | |

  

Cavoli ricci | | | | | | | |

  

Kale | | | | | | | |

  

Altro | | | | | | | |

  

Others | | | | | | | |

  

d)Kohlrabi | | | | | | | |

  

(d)Kohlrabi | | | | | | | |

  

v)ORTAGGI A FOGLIA ED ERBE FRESCHE | | | | | | | |

  

(v)LEAF VEGETABLES AND FRESH HERBS | | | | | | | |

  

a)Lattughe e simili | | | | | | | |

  

(a)Lettuce & similar | | | | | | | |

  

Crescione | | | | | | | |

  

Cress | | | | | | | |

  

Dolcetta | | | | | | | |

  

Lamb's lettuce | | | | | | | |

  

Lattuga | | | | | | | |

  

Lettuce | | | | | | | |

  

Scarola | | | | | | | |

  

Scarole | | | | | | | |

  

Altro | | | | | | | |

  

Others | | | | | | | |

  

b)Spinaci e simili | | | | | | | |

  

(b)Spinach & similar | | | | | | | |

  

Spinaci | | | | | | | |

  

Spinach | | | | | | | |

  

Bietole da foglia e da costa | | | | | | | |

  

Beet leaves (chard) | | | | | | | |

  

Altro | | | | | | | |

  

Others | | | | | | | |

  

c)Crescione acquatico | | | | | | | |

  

(c)Water cress | | | | | | | |

  

d)Cicoria Witloof | | | | | | | |

  

(d)Witloof | | | | | | | |

  

e)Erbe fresche | | | | | | | |

  

(e)Herbs | | | | | | | |

  

Cerfoglio | | | | | | | |

  

Chervil | | | | | | | |

  

Erba cipollina | | | | | | | |

  

Chives | | | | | | | |

  

Prezzemolo | | | | | | | |

  

Parsley | | | | | | | |

  

Foglie di sedano | | | | | | | |

  

Celery leaves | | | | | | | |

  

Altro | | | | | | | |

  

Others | | | | | | | |

  

vi)LEGUMI (freschi) | | | | | | | |

  

(vi)LEGUME VEGETABLES (fresh) | | | | | | | |

  

Fagioli (non sgranati) | | | | | | | |

  

Beans (with pods) | | | | | | | |

  

Fagioli (sgranati) | | | | | | | |

  

Beans (without pods) | | | | | | | |

  

Piselli (non sgranati) | | | | | | | |

  

Peas (with pods) | | | | | | | |

  

Piselli (sgranati) | | | | | | | |

  

Peas (without pods) | | | | | | | |

  

Altro | | | | | | | |

  

Others | | | | | | | |

  

vii)ORTAGGI A STELO (freschi) | | | | | | | |

  

(vii)STEM VEGETABLES (fresh) | | | | | | | |

  

Asparagi | | | | | | | |

  

Asparagus | | | | | | | |

  

Cardi | | | | | | | |

  

Cardoons | | | | | | | |

  

Sedani | | | | | | | |

  

Celery | | | | | | | |

  

Finocchi | | | | | | | |

  

Fennel | | | | | | | |

  

Carciofi | | | | | | | |

  

Globe artichokes | | | | | | | |

  

Porri | | | | | | | |

  

Leek | | | | | | | |

  

Rabarbaro | | | | | | | |

  

Rhubarb | | | | | | | |

  

Altro | | | | | | | |

  

Others | | | | | | | |

  

viii)FUNGHI | | | | | | | |

  

(viii)FUNGI | | | | | | | |

  

a)Funghi coltivati | | | | | | | |

  

(a)Cultivated mushrooms | | | | | | | |

  

b)Funghi non coltivati | | | | | | | |

  

(b)Wild mushrooms | | | | | | | |

  

3.Legumi da granella | 0,05 | 0,05 | 0,05 | 0,05 | 0,02 | 0,02 | 0,05 |

  

3.Pulses | 0,05 | 0,05 | 0,05 | 0,05 | 0,02 | 0,02 | 0,05 |

  

Fagioli | | | | | | | |

  

Beans | | | | | | | |

  

Lenticchie | | | | | | | |

  

Lentils | | | | | | | |

  

Piselli | | | | | | | |

  

Peas | | | | | | | |

  

Altro | | | | | | | |

  

Others | | | | | | | |

  

4.Semi oleosi | 0,05 | 0,05 | 0,05 | 0,05 | 0,02 | 0,05 | 0,05 |

  

4.Oil seed | 0,05 | 0,05 | 0,05 | 0,05 | 0,02 | 0,05 | 0,05 |

  

Semi di lino | | | | | | | |

  

Linseed | | | | | | | |

  

Semi di arachide | | | | | | | |

  

Peanuts | | | | | | | |

  

Semi di papavero | | | | | | | |

  

Poppy seeds | | | | | | | |

  

Semi di sesamo | | | | | | | |

  

Sesame seeds | | | | | | | |

  

Semi di girasole | | | | | | | |

  

Sunflower seed | | | | | | | |

  

Semi di colza | | | | | | | |

  

Rape seed | | | | | | | |

  

Semi di soia | | | | | | | |

  

Soya bean | | | | | | | |

  

Semi di senape | | | | | | | |

  

Mustard seed | | | | | | | |

  

Semi di cotone | | | | | | | |

  

Cotton seed | | | | | | | |

  

Altro | | | | | | | |

  

Others | | | | | | | |

  

5.Patate | 0,05 | 0,05 | 0,05 | 0,1 | 0,02 | 0,02 | 0,05 |

  

5.Potatoes | 0,05 | 0,05 | 0,05 | 0,1 | 0,02 | 0,02 | 0,05 |

  

Patate precoci | | | | | | | |

  

Early potatoes | | | | | | | |

  

Patate tardive | | | | | | | |

  

Ware potatoes | | | | | | | |

  

6.Té (foglie e steli di Camellia sinensis, essiccati, fermentati o altrimenti lavorati) | 0,1 | 0,1 | 0,1 | 0,05 | 0,05 | 0,05 | 0,1 |

  

6.Tea (leaves and stems, dried, fermented or otherwise, from the leaves of Camellia sinensis) | 0,1 | 0,1 | 0,1 | 0,05 | 0,05 | 0,05 | 0,1 |

  

7.Luppolo (essiccato), compresi i panelli di luppolo e polvere non concentrata | 0,1 | 0,1 | 0,1 | 0,05 | 0,05 | 0,05 | 0,1 |

  

7.Hops (dried), including hop pellets and unconcentrated powder | 0,1 | 0,1 | 0,1 | 0,05 | 0,05 | 0,05 | 0,1 |

  

[1] Indica il limite inferiore di determinazione analitica.

  

[1] Indicates lower limit of analytical determination.

  

[2] Indica la quantità  massima di residui provvisoria conformemente all'articolo 4, paragrafo 1, lettera f), della direttiva 91/414/CEE; salvo modificazione, tale quantità  diverrà  definitiva con effetto dal 13 settembre 2009.

  

[2] Indicates provisional maximum residue level in accordance with Article 4(1)(f) of Directive 91/414/EEC: unless amended, this level will become definitive with effect from 13 September 2009.

  

--------------------------------------------------

  

--------------------------------------------------

  

ALLEGATO VI

  

ANNEX VI

  

Gruppi ed esempi di singoli prodotti ai quali si applicano le quantità  massime di residui | Propiconazolo | Iprodione |

  

Groups and examples of individual products to which the MRLs apply | Propiconazole | Iprodione |

  

1.Frutta fresca, secca o non cotta, conservata mediante congelamento senza zuccheri addizionati; frutta a guscio

  

1.Fruit, fresh, dried or uncooked, preserved by freezing, not containing added sugar; nuts

  

i)AGRUMI | 0,05 | |

  

(i)CITRUS FRUIT | 0,05 | |

  

Pompelmi e pomeli | | |

  

Grapefruit | | |

  

Limoni | | 5 |

  

Lemons | | 5 |

  

Limette | | |

  

Limes | | |

  

Mandarini (comprese clementine e altri ibridi) | | 1 |

  

Mandarins (including clementines and other hybrids) | | 1 |

  

Arance | | |

  

Oranges | | |

  

Pomeli | | |

  

Pomelos | | |

  

Altro | | 0,02 |

  

Others | | 0,02 |

  

ii)FRUTTA A GUSCIO (con o senza guscio) | 0,05 | |

  

(ii)TREE NUTS (shelled or unshelled) | 0,05 | |

  

Mandorle | | |

  

Almonds | | |

  

Noci del Brasile | | |

  

Brazil nuts | | |

  

Noci di anacardio | | |

  

Cashew nuts | | |

  

Castagne e marroni | | |

  

Chestnuts | | |

  

Noci di cocco | | |

  

Coconuts | | |

  

Nocciole | | 0,2 |

  

Hazelnuts | | 0,2 |

  

Noci del Queensland | | |

  

Macadamia | | |

  

Noci di pecà n | | |

  

Pecans | | |

  

Pinoli o semi di pino domestico | | |

  

Pine nuts | | |

  

Pistacchi | | |

  

Pistachios | | |

  

Noci comuni | | |

  

Walnuts | | |

  

Altro | | 0,02 |

  

Others | | 0,02 |

  

iii)POMACEE | 0,05 | 5 |

  

(iii)POME FRUIT | 0,05 | 5 |

  

Mele | | |

  

Apples | | |

  

Pere | | |

  

Pears | | |

  

Cotogne | | |

  

Quinces | | |

  

Altro | | |

  

Others | | |

  

iv)DRUPACEE | | 3 |

  

(iv)STONE FRUIT | | 3 |

  

Albicocche | 0,2 | |

  

Apricots | 0,2 | |

  

Ciliege | | |

  

Cherries | | |

  

Pesche (comprese le nettarine e ibridi simili) | 0,2 | |

  

Peaches (including nectarines and similar hybrids) | 0,2 | |

  

Prugne | | |

  

Plums | | |

  

Altro | 0,05 | |

  

Others | 0,05 | |

  

v)BACCHE E PICCOLA FRUTTA | 0,05 | |

  

(v)BERRIES AND SMALL FRUIT | 0,05 | |

  

a)Uve da tavola e da vino | | 10 |

  

(a)Table and wine grapes | | 10 |

  

Uve da tavola | | |

  

Table grapes | | |

  

Uve da vino | | |

  

Wine grapes | | |

  

b)Fragole (escluse le fragole selvatiche) | | 15 |

  

(b)Strawberries (other than wild) | | 15 |

  

c)Frutti di piante arbustive (escluse le selvatiche) | | 10 |

  

(c)Cane fruit (other than wild) | | 10 |

  

More | | |

  

Blackberries | | |

  

More di rovo | | |

  

Dewberries | | |

  

More-lamponi | | |

  

Loganberries | | |

  

Lamponi | | |

  

Raspberries | | |

  

Altro | | |

  

Others | | |

  

d)Altra piccola frutta e bacche (escluse le selvatiche) | | 10 |

  

(d)Other small fruit and berries (other than wild) | | 10 |

  

Mirtilli neri | | |

  

Bilberries | | |

  

Mirtilli rossi | | |

  

Cranberries | | |

  

Ribes a grappoli (rosso, nero e bianco) | | |

  

Currants (red, black and white) | | |

  

Uva spina | | |

  

Gooseberries | | |

  

Altro | | |

  

Others | | |

  

e)Bacche e frutti selvatici | | 0,02 |

  

(e)Wild berries and wild fruit | | 0,02 |

  

vi)FRUTTA VARIA | | |

  

(vi)MISCELLANEOUS | | |

  

Avocadi | | |

  

Avocados | | |

  

Banane | 0,1 | |

  

Bananas | 0,1 | |

  

Datteri | | |

  

Dates | | |

  

Fichi | | |

  

Figs | | |

  

Kiwi | | 5 |

  

Kiwi | | 5 |

  

Kumquat | | |

  

Kumquats | | |

  

Litci | | |

  

Litchis | | |

  

Manghi | | |

  

Mangoes | | |

  

Olive | | |

  

Olives | | |

  

Passiflore | | |

  

Passion-fruit | | |

  

Ananassi | | |

  

Pineapples | | |

  

Papaya | | |

  

Papaya | | |

  

Altro | 0,05 | 0,02 |

  

Others | 0,05 | 0,02 |

  

2.Ortaggi, freschi o non cotti, congelati o secchi

  

2.Vegetables, fresh or uncooked, frozen or dry

  

i)ORTAGGI A RADICE E TUBERO | 0,05 | |

  

(i)ROOT AND TUBER VEGETABLES | 0,05 | |

  

Barbabietola rossa (o da orto) | | |

  

Beetroot | | |

  

Carote | | 0,3 |

  

Carrots | | 0,3 |

  

Sedani-rapa | | 0,3 |

  

Celeriac | | 0,3 |

  

Rafano | | 0,1 |

  

Horseradish | | 0,1 |

  

Topinambur | | |

  

Jerusalem artichokes | | |

  

Pastinaca | | 0,3 |

  

Parsnips | | 0,3 |

  

Prezzemolo a grossa radice | | |

  

Parsley root | | |

  

Ravanelli | | 0,3 |

  

Radishes | | 0,3 |

  

Salsefrica | | |

  

Salsify | | |

  

Patate dolci | | |

  

Sweet potatoes | | |

  

Rutabaga | | |

  

Swedes | | |

  

Rape | | |

  

Turnips | | |

  

Igname | | |

  

Yam | | |

  

Altro | | 0,02 |

  

Others | | 0,02 |

  

ii)ORTAGGI A BULBO | 0,05 | |

  

(ii)BULB VEGETABLES | 0,05 | |

  

Agli | | 0,2 |

  

Garlic | | 0,2 |

  

Cipolle | | 0,2 |

  

Onions | | 0,2 |

  

Scalogni | | 0,2 |

  

Shallots | | 0,2 |

  

Cipolline | | 3 |

  

Spring onions | | 3 |

  

Altro | | 0,02 |

  

Others | | 0,02 |

  

iii)ORTAGGI A FRUTTO | 0,05 | |

  

(iii)FRUITING VEGETABLES | 0,05 | |

  

a)Solanacee | | 5 |

  

(a)Solanacea | | 5 |

  

Pomodori | | |

  

Tomatoes | | |

  

Peperoni | | |

  

Peppers | | |

  

Melanzane | | |

  

Aubergines | | |

  

Altro | | |

  

Others | | |

  

b)Cucurbitacee (buccia commestibile) | | 2 |

  

(b)Cucurbits — edible peel | | 2 |

  

Cetrioli | | |

  

Cucumbers | | |

  

Cetriolini | | |

  

Gherkins | | |

  

Zucchine | | |

  

Courgettes | | |

  

Altro | | |

  

Others | | |

  

c)Cucurbitacee (buccia non commestibile) | | 1 |

  

(c)Cucurbits — inedible peel | | 1 |

  

Meloni | | |

  

Melons | | |

  

Zucche | | |

  

Squashes | | |

  

Cocomeri | | |

  

Watermelons | | |

  

Altro | | |

  

Others | | |

  

d)Mais dolce | | 0,02 |

  

(d)Sweet corn | | 0,02 |

  

iv)CAVOLI | 0,05 | |

  

(iv)BRASSICA VEGETABLES | 0,05 | |

  

a)Cavoli a infiorescenza | | 0,1 |

  

(a)Flowering brassica | | 0,1 |

  

Cavoli broccoli | | |

  

Broccoli | | |

  

Cavolfiori | | |

  

Cauliflower | | |

  

Altro | | |

  

Others | | |

  

b)Cavoli da testa | | |

  

(b)Head brassica | | |

  

Cavoletti di Bruxelles | | 0,5 |

  

Brussels sprouts | | 0,5 |

  

Cavoli cappucci | | 5 |

  

Head cabbage | | 5 |

  

Altro | | 0,02 |

  

Others | | 0,02 |

  

c)Cavoli a foglia | | |

  

(c)Leafy brassica | | |

  

Cavoli cinesi | | 5 |

  

Chinese cabbage | | 5 |

  

Cavoli ricci | | |

  

Kale | | |

  

Altro | | 0,02 |

  

Others | | 0,02 |

  

d)Kohlrabi | | 0,02 |

  

(d)Kohlrabi | | 0,02 |

  

v)ORTAGGI A FOGLIA ED ERBE FRESCHE | 0,05 | |

  

(v)LEAF VEGETABLES AND FRESH HERBS | 0,05 | |

  

a)Lattughe e simili | | 10 |

  

(a)Lettuce & similar | | 10 |

  

Crescione | | |

  

Cress | | |

  

Dolcetta | | |

  

Lamb's lettuce | | |

  

Lattuga | | |

  

Lettuce | | |

  

Scarola | | |

  

Scarole | | |

  

Altro | | |

  

Others | | |

  

b)Spinaci e simili | | 0,02 |

  

(b)Spinach and similar | | 0,02 |

  

Spinaci | | |

  

Spinach | | |

  

Bietole da foglia e da costa | | |

  

Beet leaves (chard) | | |

  

Altro | | |

  

Others | | |

  

c)Crescione acquatico | | 0,02 |

  

(c)Water cress | | 0,02 |

  

d)Cicoria Witloof | | 0,2 |

  

(d)Witloof | | 0,2 |

  

e)Erbe fresche | | 10 |

  

(e)Herbs | | 10 |

  

Cerfoglio | | |

  

Chervil | | |

  

Erba cipollina | | |

  

Chives | | |

  

Prezzemolo | | |

  

Parsley | | |

  

Foglie di sedano | | |

  

Celery leaves | | |

  

Altro | | |

  

Others | | |

  

vi)LEGUMI (freschi) | 0,05 | |

  

(vi)LEGUME VEGETABLES (fresh) | 0,05 | |

  

Fagioli (non sgranati) | | 5 |

  

Beans (with pods) | | 5 |

  

Fagioli (sgranati) | | |

  

Beans (without pods) | | |

  

Piselli (non sgranati) | | 2 |

  

Peas (with pods) | | 2 |

  

Piselli (sgranati) | | 0,3 |

  

Peas (without pods) | | 0,3 |

  

Altro | | 0,02 |

  

Others | | 0,02 |

  

vii)ORTAGGI A STELO (freschi) | | |

  

(vii)STEM VEGETABLES (fresh) | | |

  

Asparagi | | |

  

Asparagus | | |

  

Cardi | | |

  

Cardoons | | |

  

Sedani | | |

  

Celery | | |

  

Finocchi | | |

  

Fennel | | |

  

Carciofi | | |

  

Globe artichokes | | |

  

Porri | 0,1 | |

  

Leek | 0,1 | |

  

Rabarbaro | | 0,2 |

  

Rhubarb | | 0,2 |

  

Altro | 0,05 | 0,02 |

  

Others | 0,05 | 0,02 |

  

viii)FUNGHI | 0,05 | 0,02 |

  

(viii)FUNGI | 0,05 | 0,02 |

  

a)Funghi coltivati | | |

  

(a)Cultivated mushrooms | | |

  

b)Funghi non coltivati | | |

  

(b)Wild mushrooms | | |

  

3.Legumi da granella | 0,05 | 0,2 |

  

3.Pulses | 0,05 | 0,2 |

  

Fagioli | | |

  

Beans | | |

  

Lenticchie | | |

  

Lentils | | |

  

Piselli | | |

  

Peas | | |

  

Altro | | |

  

Others | | |

  

4.Semi oleosi

  

4.Oil seed

  

Semi di lino | | 0,5 |

  

Linseed | | 0,5 |

  

Semi di arachide | 0,2 | |

  

Peanuts | 0,2 | |

  

Semi di papavero | | |

  

Poppy seeds | | |

  

Semi di sesamo | | |

  

Sesame seeds | | |

  

Semi di girasole | | 0,5 |

  

Sunflower seed | | 0,5 |

  

Semi di colza | | 0,5 |

  

Rape seed | | 0,5 |

  

Semi di soia | | |

  

Soya bean | | |

  

Semi di senape | | |

  

Mustard seed | | |

  

Semi di cotone | | |

  

Cotton seed | | |

  

Altro | 0,1 | 0,02 |

  

Others | 0,1 | 0,02 |

  

5.Patate | 0,05 | 0,02 |

  

5.Potatoes | 0,05 | 0,02 |

  

Patate precoci | | |

  

Early potatoes | | |

  

Patate tardive | | |

  

Ware potatoes | | |

  

6.Té (foglie e steli di Camellia sinensis, essiccati, fermentati o altrimenti lavorati) | 0,1 | 0,1 |

  

6.Tea (leaves and stems, dried, fermented or otherwise, from the leaves of Camellia sinensis) | 0,1 | 0,1 |

  

7.Luppolo (essiccato), compresi i panelli di luppolo e polvere non concentrata | 0,1 | 0,1 |

  

7.Hops (dried), including hop pellets and unconcentrated powder | 0,1 | 0,1 |

  

[1] Indica il limite inferiore di determinazione analitica.

  

[1] Indicates lower limit of analytical determination.

  

[2] Indica la quantità  massima di residui provvisoria conformemente all'articolo 4, paragrafo 1, lettera f), della direttiva 91/414/CEE; salvo modificazione, tale quantità  diverrà  definitiva con effetto dal 13 settembre 2009.

  

[2] Indicates provisional maximum residue level in accordance with Article 4(1)(f) of Directive 91/414/EEC: unless amended, this level will become definitive with effect from 13 September 2009.