Direttiva 2005/70/CE della Commissione

  

Commission Directive 2005/70/EC

  

del 20 ottobre 2005

  

of 20 October 2005

  

che modifica le direttive 76/895/CEE, 86/362/CEE e 90/642/CEE del Consiglio per quanto riguarda i limiti massimi di residui di alcuni antiparassitari sui e nei cereali nonché su e in alcuni prodotti di origine animale e di origine vegetale

  

amending Council Directives 76/895/EEC, 86/362/EEC, 86/363/EEC and 90/642/EEC as regards maximum residue levels for certain pesticides in and on cereals and certain products of animal and plant origin

  

(Testo rilevante ai fini del SEE)

  

(Text with EEA relevance)

  

LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,

  

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

  

visto il trattato che istituisce la Comunità europea,

  

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

  

vista la direttiva 76/895/CEE [1] del Consiglio, del 23 novembre 1976, che fissa le quantità massime di residui di antiparassitari consentite sugli e negli ortofrutticoli, in particolare l'articolo 5,

  

Having regard to Council Directive 76/895/EEC of 23 November 1976 relating to the fixing of maximum levels for pesticide residues in and on fruit and vegetables [1], and in particular Article 5 thereof,

  

vista la direttiva 86/362/CEE [2] del Consiglio, del 24 luglio 1986, che fissa le quantità massime di residui di antiparassitari sui e nei cereali, in particolare l'articolo 10,

  

Having regard to Council Directive 86/362/EEC of 24 July 1986 on the fixing of maximum levels for pesticide residues in and on cereals [2], and in particular Article 10 thereof,

  

vista la direttiva 86/363/CEE [3] del Consiglio, del 24 luglio 1986, che fissa le quantità massime di residui di antiparassitari sui e nei prodotti alimentari di origine animale, in particolare l'articolo 10,

  

Having regard to Council Directive 86/363/EEC of 24 July 1986 on the fixing of maximum levels for pesticide residues in and on foodstuffs of animal origin [3], and in particular Article 10 thereof,

  

vista la direttiva 90/642/CEE [4] del Consiglio, del 27 novembre 1990, che fissa le percentuali massime di residui di antiparassitari su e in alcuni prodotti di origine vegetale, compresi gli ortofrutticoli, in particolare l'articolo 7,

  

Having regard to Council Directive 90/642/EEC of 27 November 1990 on the fixing of maximum levels for pesticide residues in and on certain products of plant origin, including fruit and vegetables [4], and in particular Article 7 thereof,

  

vista la direttiva 91/414/CEE [5] del Consiglio, del 15 luglio 1991, relativa all'immissione in commercio dei prodotti fitosanitari, in particolare l'articolo 4, paragrafo 1, lettera f),

  

Having regard to Council Directive 91/414/EEC of 15 July 1991 concerning the placing of plant protection products on the market [5] and in particular Article 4(1)(f) thereof,

  

considerando quanto segue:

  

Whereas:

  

(1) All'allegato I della direttiva 91/414/CEE sono state iscritte le seguenti sostanze attive esistenti: glifosato con la direttiva 2001/99/CE [6] della Commissione, clorprofam con la direttiva 2004/20/CE [7] della Commissione; bromoxynil e ioxynil con la direttiva 2004/58/CE [8] della Commissione.

  

(1) The following existing active substances have been included in Annex I to Directive 91/414/EEC: glyphosate by Commission Directive 2001/99/EC [6], chlorpropham by Commission Directive 2004/20/EC [7] and bromoxynil, and ioxinyl by Commission Directive 2004/58/EC [8].

  

(2) All'allegato I della direttiva 91/414/CEE sono state iscritte le seguenti sostanze attive nuove: dimethenamid-p e flurtamone con la direttiva 2003/84/CE [9] della Commissione; propoxycarbazone e zoxamide con la direttiva 2003/119/CE [10] della Commissione; flazasulfuron e pyraclostrobin con la direttiva 2004/30/CE [11] della Commissione; quinoxifen con la direttiva 2004/60/CE [12] della Commissione; mepanipyrim con la direttiva 2004/62/CE [13] della Commissione.

  

(2) The following new active substances have been included in Annex I to Directive 91/414/EEC: dimethenamid-P and flurtamone by Commission Directive 2003/84/EC [9] propoxycarbazone and zoxamide by Commission Directive 2003/119/EC [10], flazasulfuron and pyraclostrobin by Commission Directive 2004/30/EC [11], quinoxyfen by Commission Directive 2004/60/EC [12] and mepanipyrim, by Commission Directive 2004/62/EC [13].

  

(3) L'iscrizione nell'allegato I della direttiva 91/414/CEE delle sostanze attive in questione è stata basata sulla valutazione delle informazioni fornite in merito all'utilizzazione proposta. Alcuni Stati membri hanno trasmesso informazioni relative a tale utilizzazione conformemente all'articolo 4, paragrafo 1, lettera f), della direttiva 91/414/CEE. Le informazioni disponibili sono state riesaminate e risultano sufficienti per fissare alcuni limiti massimi di residui (LMR).

  

(3) The inclusion in Annex I to Directive 91/414/EEC of the active substances concerned was based on the assessment of the information submitted concerning their proposed use. Information relating to that use has been submitted by certain Member States in accordance with Article 4(1)(f) of Directive 91/414/EEC. The information available has been reviewed and is sufficient to allow certain maximum residue levels (MRLs) to be fixed.

  

(4) I limiti massimi di residui comunitari e i valori raccomandati dal Codex alimentarius sono stabiliti e valutati in base a procedure simili. Il Codex prevede diversi limiti massimi di residui per il clorprofam e il glifosato. Nella direttiva 76/895/CEE sono già stati fissati a livello comunitario limiti massimi di residui per il clorprofam (con la direttiva 82/528/CEE del Consiglio) [14]. Inoltre, nelle direttive 86/362/CEE, 86/363/CEE e 90/642/CEE sono già stati fissati limiti massimi di residui per il glifosato (con la direttiva 1998/82/CE del Consiglio) [15]. Tali limiti sono stati presi in considerazione nel determinare i limiti massimi di residui oggetto delle modifiche di cui alla presente direttiva. Non sono stati presi in considerazione i limiti massimi di residui del Codex la cui revoca sarà raccomandata in un prossimo futuro. I limiti massimi di residui basati sui LMR del Codex sono stati valutati tenendo conto dei rischi per i consumatori. In base ai risultati della valutazione non è stato stabilito alcun rischio nel quadro dei parametri tossicologici fondati sugli studi di cui dispone la Commissione.

  

(4) Community MRLs and the levels recommended by the Codex Alimentarius are fixed and evaluated following similar procedures. There are a number of Codex MRLs for chlorpropham, and glyphosate. There are already Community MRLs in Directive 76/895/EEC for chlorpropham (Council Directive 82/528/EEC [14]) and in Directives 86/362/EEC, 86/363/EEC and 90/642/EEC for glyphosate (Council Directive 1998/82/EC [15]). These have been taken into consideration when setting the MRLs concerned by the adaptations made by this Directive. Codex MRLs that will be recommended for withdrawal in the near future were not taken into account. The MRLs based on Codex MRLs have been evaluated in the light of the risks for the consumers. No risk was established when using the toxicological end points based on the studies available to the Commission.

  

(5) I rapporti di riesame della Commissione preparati per l'iscrizione all'allegato I della direttiva 91/414/CEE delle sostanze attive in questione fissano la dose giornaliera ammissibile (DGA) e, all'occorrenza, la dose acuta di riferimento (DAR) per tali sostanze. L'esposizione dei consumatori di prodotti alimentari trattati con le sostanze attive in questione è stata esaminata e valutata conformemente alle procedure comunitarie. Si è inoltre tenuto conto degli orientamenti pubblicati dall'Organizzazione mondiale della sanità [16], nonché del parere del comitato scientifico per le piante [17] sulla metodologia applicata. Si è concluso che i limiti massimi di residui proposti non comportano il superamento di dette DGA o DAR.

  

(5) The Commission review reports which were prepared for the inclusion in Annex I to Directive 91/414/EEC of the active substances concerned fixed the Acceptable Daily Intake (ADI) and, if necessary, the Acute Reference Dose (ARfD) for those substances. The exposure of consumers of food products treated with the active substances concerned has been assessed in accordance with Community procedures. Account has also been taken of guidelines published by the World Health Organisation [16] and the opinion of the Scientific Committee for Plants [17] on the methodology employed. It is concluded that MRLs proposed will not lead to those ADIs or ARfD being exceeded.

  

(6) Per garantire un'adeguata tutela del consumatore contro l'esposizione a residui derivanti da impieghi non autorizzati di prodotti fitosanitari, occorre fissare limiti massimi di residui provvisori al limite inferiore di determinazione analitica per le corrispondenti combinazioni di prodotto/antiparassitario.

  

(6) In order to ensure that the consumer is adequately protected from exposure to residues resulting from unauthorised uses of plant protection products, provisional MRLs should be set for the relevant product/pesticide combinations at the lower limit of analytical determination.

  

(7) La fissazione a livello comunitario di tali limiti massimi provvisori non impedisce agli Stati membri di stabilire limiti massimi provvisori per le sostanze in questione conformemente all'articolo 4, paragrafo 1, lettera f), della direttiva 91/414/CEE e al suo allegato VI. Un periodo di quattro anni è considerato sufficiente per consentire ulteriori impieghi delle sostanze attive in questione. Dopodiché i limiti massimi di residui provvisori dovrebbero diventare definitivi.

  

(7) The setting at Community level of such provisional MRLs does not prevent the Member States from establishing provisional MRLs for the substances concerned in accordance with Article 4(1)(f) of Directive 91/414/EEC and Annex VI thereto. It is considered that a period of four years is sufficient to permit further uses of the active substance concerned. The provisional MRL should then become definitive.

  

(8) È pertanto necessario inserire o sostituire negli allegati delle direttive 86/362/CEE, 86/363/CEE e 90/642/CEE tutti i limiti massimi di residui derivanti dall'impiego di detti prodotti fitosanitari, in modo da consentire una sorveglianza e un controllo adeguati del divieto d'impiego e tutelare il consumatore. È inoltre opportuno modificare i limiti massimi di residui già definiti negli allegati delle suddette direttive. Qualora i limiti massimi di residui non siano ancora stati definiti, occorre fissarli per la prima volta.

  

(8) It is therefore necessary to add or replace all of the MRLs arising from the use of these plant protection products to the Annexes to Directives 86/362/EEC, 86/363/EEC and 90/642/EEC to allow for proper surveillance and control of the prohibition of their uses and to protect the consumer. Where MRLs have already been defined in the Annexes to those Directives it is appropriate to modify them. Where MRLs have not been defined until now, it is appropriate to set them for the first time.

  

(9) Il glifosato è usato in forma di etere o sale. Nel caso del sale di glifosato trimesium, il residuo di trimethylsulfonium cation è anch’esso rilevante sul piano tossicologico. È pertanto necessario fissare anche per tale catione limiti massimi di residui.

  

(9) Glyphosate is used as ester or salt. In case of glyphosate trimesium salt, the residue of trimethylsulfonium cation is also of toxicological relevance. It is therefore necessary to set MRLs for that cation.

  

(10) È pertanto opportuno sopprimere le disposizioni della direttiva 76/895/CEE che fissa limiti massimi di residui per il clorprofam.

  

(10) Provisions of Directive 76/895/EEC which set MRLs for chlorpropham should consequently be deleted.

  

(11) È pertanto opportuno modificare le direttive 76/895/CEE, 86/362/CEE, 86/363/CEE e 90/642/CEE.

  

(11) Directives 76/895/EEC, 86/362/EEC, 86/363/EEC and 90/642/EEC should therefore be amended accordingly.

  

(12) I provvedimenti contenuti nella presente direttiva sono conformi al parere del comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali,

  

(12) The measures provided for in this Directive are in accordance with the opinion of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health,

  

HA ADOTTATO LA PRESENTE DIRETTIVA:

  

HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE:

  

Articolo 1

  

Article 1

  

Nell'allegato II della direttiva 76/895/CEE, la riga relativa al clorprofam è soppressa.

  

In Annex II to Directive 76/895/EEC, the line for chlorpropham is deleted.

  

Articolo 2

  

Article 2

  

La direttiva 86/362/CEE è modificata come segue:

  

Directive 86/362/EEC is amended as follows:

  

1) nell'allegato II, parte A, sono aggiunte, conformemente all'allegato I della presente direttiva, le righe relative a: bromoxynil, clorprofam, dimethenamid-P, flazasulfuron, flurtamone, ioxinyl, mepanipyrim, propoxycarbazone, pyraclostrobin, quinoxyfen, trimethylsulfonium cation e zoxamide;

  

1. In Part A of Annex II, the lines for bromoxynil, chlorpropham, dimethenamid-P, flazasulfuron, flurtamone, ioxinyl, mepanipyrim, propoxycarbazone, pyraclostrobin, quinoxyfen, trimethylsulfonium cation and zoxamide as set out in Annex I to this Directive are added.

  

2) nell'allegato II, parte A, la riga relativa al glifosato è sostituita dal testo di cui all'allegato II della presente direttiva.

  

2. In Part A of Annex II, the line for glyphosate is replaced by the text in Annex II to this Directive.

  

Articolo 3

  

Article 3

  

La direttiva 86/363/CEE è modificata come segue:

  

Directive 86/363/EEC is amended as follows:

  

1) nell'allegato II, parte A, sono aggiunte, conformemente all'allegato III della presente direttiva, le righe relative a: bromoxynil, clorprofam, ioxinyl, pyraclostrobin, quinoxyfen e trimethylsulfonium cation;

  

1. In Part A of Annex II, the lines for bromoxynil, chlorpropham, ioxinyl, pyraclostrobin, quinoxyfen and trimethylsulfonium cation, as set out in Annex III to this Directive, are added.

  

2) nell'allegato II, parte B, la riga relativa al glifosato è sostituita dal testo di cui all'allegato IV della presente direttiva.

  

2. In Part B of Annex II, the line for glyphosate is replaced by the text in Annex IV to this Directive.

  

Articolo 4

  

Article 4

  

La direttiva 90/642/CEE è modificata come segue:

  

Directive 90/642/EEC is amended as follows:

  

1) Nell'allegato II sono aggiunte, conformemente all'allegato V della presente direttiva, le colonne relative a: bromoxynil, clorprofam, dimethenamid-P, flazasulfuron, flurtamone, ioxinyl, mepanipyrim, propoxycarbazone, pyraclostrobin, quinoxyfen, trimethylsulfonium cation e zoxamide;

  

1. In Annex II, the lines for bromoxynil, chlorpropham, dimethenamid-P, flazasulfuron, flurtamone, ioxinyl, mepanipyrim, propoxycarbazone, pyraclostrobin, quinoxyfen, trimethylsulfonium cation and zoxamide, as set out in Annex V to this Directive, are added.

  

2) Nell'allegato II la colonna relativa al glifosato è sostituita dal testo di cui all'allegato VI della presente direttiva.

  

2. In Annex II, the line for glyphosate is replaced by the text in Annex VI to this Directive.

  

Articolo 5

  

Article 5

  

1. Gli Stati membri adottano e pubblicano le disposizioni legislative, regolamentari e amministrative necessarie per conformarsi alla presente direttiva entro il 21 aprile 2006. Essi comunicano immediatamente alla Commissione il testo di tali disposizioni nonché una tavola di concordanza tra queste ultime e la presente direttiva.

  

1. Member States shall adopt and publish, by 21 April 2006 at the latest, the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive. They shall forthwith communicate to the Commission the text of those provisions and a correlation table between those provisions and this Directive.

  

Essi applicano tali disposizioni a decorrere dal 21 aprile 2007.

  

They shall apply those provisions from 21 April 2007.

  

Quando gli Stati membri adottano tali disposizioni, queste contengono un riferimento alla presente direttiva o sono corredate di un siffatto riferimento all'atto della pubblicazione ufficiale. Le modalità del riferimento sono decise dagli Stati membri.

  

When Member States adopt those provisions, they shall contain a reference to this Directive or be accompanied by such a reference on the occasion of their official publication. Member States shall determine how such reference is to be made.

  

2. Gli Stati membri comunicano alla Commissione il testo delle principali disposizioni di diritto nazionale che essi adottano nel settore disciplinato dalla presente direttiva.

  

2. Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.

  

Articolo 6

  

Article 6

  

La presente direttiva entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.

  

This Directive shall enter into force on the twentieth day following its publication in the Official Journal of the European Union.

  

Articolo 7

  

Article 7

  

Gli Stati membri sono destinatari della presente direttiva.

  

This Directive is addressed to the Member States.

  

  

  

Fatto a Bruxelles, il 20 ottobre 2005.

  

Done at Brussels, 20 October 2005.

  

Per la Commissione

  

For the Commission

  

Markos Kyprianou

  

Markos Kyprianou

  

Membro della Commissione

  

Member of the Commission

  

[1] GU L 340 del 9.12.1976, pag. 26. Direttiva modificata da ultimo dalla direttiva 2003/118/CE della Commissione (GU L 327 del 16.12.2003, pag. 25).

  

[1] OJ L 340, 9.12.1976, p. 26. Directive as last amended by Commission Directive 2003/118/EC (OJ L 327, 16.12.2003, p. 25).

  

[2] GU L 221 del 7.8.1986, pag. 37. Direttiva modificata da ultimo dalla direttiva 2005/48/CE della Commissione (GU L 219 del 24.8.2005, pag. 29).

  

[2] OJ L 221, 7.8.1986, p. 37. Directive as last amended by Commission Directive 2005/48/EC (OJ L 219, 24.8.2005, p. 29).

  

[3] GU L 221 del 7.8.1986, pag. 43. Direttiva modificata da ultimo dalla direttiva 2005/48/CE.

  

[3] OJ L 221, 7.8.1986, p. 43. Directive as last amended by Directive 2005/48/EC.

  

[4] GU L 350 del 14.12.1990, pag. 71. Direttiva modificata da ultimo dalla direttiva 2005/48/CE.

  

[4] OJ L 350, 14.12.1990, p. 71. Directive as last amended by Directive 2005/48/EC.

  

[5] GU L 230 del 19.8.1991, pag. 1. Direttiva modificata da ultimo dalla direttiva 2005/34/CE della Commissione (GU L 125 del 18.5.2005, pag. 5).

  

[5] OJ L 230, 19.8.1991, p. 1. Directive as last amended by Directive 2005/34/EC (OJ L 125, 18.5.2005, p. 5).

  

[6] GU L 304 del 21.11.2001, pag. 14.

  

[6] OJ L 304, 21.11.2001, p. 14.

  

[7] GU L 70 del 9.3.2004, pag. 32.

  

[7] OJ L 70, 9.3.2004, p. 32.

  

[8] GU L 120 del 24.4.2004, pag. 26.

  

[8] OJ L 120, 24.4.2004, p. 26.

  

[9] GU L 247 del 30.9.2003, pag. 20. Direttiva modificata dalla direttiva 2004/64/CE (GU L 125 del 28.4.2004, pag. 42).

  

[9] OJ L 247, 30.9.2003, p. 20. Directive as amended by Directive 2004/64/EC (OJ L 125, 28.4.2004, p. 42).

  

[10] GU L 325 del 12.12.2003, pag. 41.

  

[10] OJ L 325, 12.12.2003, p. 41.

  

[11] GU L 77 del 13.3.2004, pag. 50.

  

[11] OJ L 77, 13.3.2004, p. 50.

  

[12] GU L 120 del 24.4.2004, pag. 39. Direttiva modificata dalla direttiva 2004/97/CE (GU L 301 del 28.9.2004, pag. 53).

  

[12] OJ L 120, 24.4.2004, p. 39. Directive as amended by Directive 2004/97/EC (OJ L 301, 28.9.2004, p. 53).

  

[13] GU L 125 del 28.4.2004, pag. 38.

  

[13] OJ L 125, 28.4.2004, p. 38.

  

[14] GU L 234 del 9.8.1982, pag. 1.

  

[14] OJ L 234, 9.8.1982, p. 1.

  

[15] GU L 290 del 29.10.1998, pag. 25.

  

[15] OJ L 290, 29.10.1998, p. 25.

  

[16] Orientamenti per la stima dell'assunzione di residui di antiparassitari con la dieta alimentare (versione riveduta); a cura del GEMS/Food Programme in collaborazione con il comitato Codex sui residui di antiparassitari; pubblicazione dell'Organizzazione mondiale della sanità, 1997 (WHO/FSF/FOS/97.7).

  

[16] Guidelines for predicting dietary intake of pesticide residues (revised), prepared by the GEMS/Food Programme in collaboration with the Codex Committee on Pesticide Residues, published by the World Health Organisation 1997 (WHO/FSF/FOS/97.7).

  

[17] Parere del comitato scientifico per le piante sui problemi riguardanti la modificazione degli allegati delle direttive 86/362/CEE, 86/363/CEE e 90/642/CEE del Consiglio (parere del comitato scientifico per le piante del 14 luglio 1998) (http://europea.eu.int/comm/food/fs/sc/index_en.html).

  

[17] Opinion of the Scientific Committee on Plants regarding questions relating to amending the annexes to Council Directives 86/362/EEC, 86/363/EEC and 90/642/EEC (Opinion expressed by the Scientific Committee on Plants, 14 July 1998) (http://europa.eu.int/comm/food/fs/sc/index_en.html).

  
--------------------------------------------------
  
--------------------------------------------------
  

ALLEGATO I

  

ANNEX I

  

Residui di antiparassitari | Quantità massime in mg/kg (ppm) |

  

Pesticide residues | Maximum levels in mg/kg (ppm) |

  

Bromoxynil, compresi i suoi esteri espressi come bromoxynil | 0,10 mais 0,05 altri cereali |

  

Bromoxynil including its esters expressed as bromoxynil | 0,10 Maize 0,05 Cereals others |

  

Clorprofam (clorprofam e 3-chloroanilina, espresso come clorprofam) | 0,02 CEREALI |

  

Chlorpropham (chlorpropham and 3-chloroaniline, expressed as chlorpropham) | 0,02 CEREALS |

  

Dimethenamid-P, compresi altri miscugli di isomeri costituenti (somma degli isomeri) | 0,01 CEREALI |

  

Dimethenamid-P including other mixtures of constituent isomers (sum of isomers) | 0,01 CEREALS |

  

Flazasulfuron | 0,02 CEREALI |

  

Flazasulfuron | 0,02 CEREALS |

  

Flutarmone | 0,02 CEREALI |

  

Flutarmone | 0,02 CEREALS |

  

Ioxynil, compresi i suoi esteri espressi come ioxynil | 0,05 CEREALI |

  

Ioxynil, including its esters expressed as ioxynil | 0,05 CEREALS |

  

Mepanipyrim e il suo metabolita [2-anilino-4-(2-idrossipropil)-6-metilpirimidina], espresso come mepanipyrim | 0,01 CEREALI |

  

Mepanipyrim and its metabolite (2-anilino-4-(2-hydroxypropyl)-6-methylpyrimidine) expressed as mepanipyrim | 0,01 CEREALS |

  

Propoxycarbazone, i suoi sali e 2-hydroxypropoxy-propoxycarbazone, calcolato come propoxycarbazone | 0,02 CEREALI |

  

Propoxycarbazone, its salts and 2-hydroxypropoxy-propoxycarbazone, calculated as propoxycarbazone | 0,02 CEREALS |

  

Pyraclostrobin | 0,1 frumento 0,3 orzo 0,1 segale 0,3 avena 0,1 triticale 0,02 altri cereali |

  

Pyraclostrobin | 0,1 Wheat 0,3 Barley 0,1 Rye 0,3 Oats 0,1 Triticale 0,02 Cereals others |

  

Quinoxyfen | 0,02 frumento 0,2 orzo 0,02 segale 0,2 avena 0,02 triticale 0,02 altri cereali |

  

Quinoxyfen | 0,02 Wheat 0,2 Barley 0,02 Rye 0,2 Oats 0,02 Triticale 0,02 Cereals others |

  

Trimethylsulfonium cation, derivante dall'impiego di glifosate | 5 frumento 10 orzo 5 segale 10 avena 5 triticale 0,05 altri cereali |

  

Trimethylsulfonium cation, resulting from the use of glyphosate | 5 Wheat 10 Barley 5 Rye 10 Oats 5 Triticale 0,05 Cereals others |

  

Zoxamide | 0,02 CEREALI |

  

Zoxamide | 0,02 CEREALS |

  

[1] Indica il limite inferiore di determinazione analitica.

  

[1] Indicates lower limit of analytical determination.

  

[2] Indica il limite massimo di residui provvisorio conformemente all'articolo 4, paragrafo 1, lettera f), della direttiva 91/414/CEE; salvo modifica, tale limite diventerà definitivo a decorrere dal 10 novembre 2009.

  

[2] Indicates provisional maximum residue level in accordance with Article 4(1)(f) of Directive 91/414/EEC: unless amended, this level will become definitive with effect from 10 November 2009.

  
--------------------------------------------------
  
--------------------------------------------------
  

ALLEGATO II

  

ANNEX II

  

Residui di antiparassitari | Quantità massime in mg/kg (ppm) |

  

Pesticide residues | Maximum levels in mg/kg (ppm) |

  

Glifosato | 10 frumento 20 orzo 1 mais 10 segala 20 avena 20 sorgo 10 triticale 0,1 altri cereali |

  

Glyphosate | 10 Wheat 20 Barley 1 Maize 10 Rye 20 Oats 20 Sorghum 10 Triticale 0,1 Cereals others |

  

[1] Indica il limite inferiore di determinazione analitica.

  

[1] Indicates lower limit of analytical determination.

  

[2] Indica il limite massimo di residui provvisorio conformemente all'articolo 4, paragrafo 1, lettera f), della direttiva 91/414/CEE; salvo modifica, tale limite diventerà definitivo a decorrere dal 10 novembre 2009.

  

[2] Indicates provisional maximum residue level in accordance with Article 4(1)(f) of Directive 91/414/EEC: unless amended, this level will become definitive with effect from 10 November 2009.

  
--------------------------------------------------
  
--------------------------------------------------
  

ALLEGATO III

  

ANNEX III

  

Quantità massime in mg/kg (ppm) |

  

Maximum levels in mg/kg (ppm) |

  

Residui di antiparassitari | nelle carni incluso il grasso, nelle preparazioni di carni, nelle frattaglie e nei grassi animali elencati nell'allegato I alle voci ex0201, 0202, 0203, 0204, 02050000, 0206, 0207, ex0208, 020900, 0210, 160100 e 1602 | nel latte e nei prodotti lattiero-caseari elencati nell'allegato I alle voci 0401, 0402, 040500 e 0406 | nelle uova fresche sgusciate, nelle uova di volatili e nei tuorli elencati nell'allegato I alle voci 040700 e 0408 |

  

Pesticide residues | of meat, including fat, preparations of meat, offal and animal fats listed in Annex I under headings Nos ex0201, 0202, 0203, 0204, 02050000, 0206, 0207, ex0208, 020900, 0210, 160100 and 1602 | for milk and milk products listed in Annex I under headings Nos 0401, 0402, 040500 and 0406 | of shelled fresh eggs, for bird's eggs and egg yolks listed in Annex I under headings Nos 040700 and 0408 |

  

Bromoxynil, compresi i suoi esteri espressi come bromoxynil | carne 0,05; frattaglie 0,20 | 0,01 | |

  

Bromoxynil including its esters expressed as bromoxynil | meat 0,05; offals 0,20 | 0,01 | |

  

Clorprofam e 4'-idrossiclorprofam-O-acido sulfonico (4-HSA), espresso come clorprofam | carne 0,05; fegato 0,05 rognone 0,2 | 0,2 | — |

  

Chlorpropham and 4’-hydroxychlorpropham-O-sulphonic acid (4-HSA), expressed as chlorpropham; | meat 0,05; liver 0,05; kidney 0,2 | 0,2 | — |

  

Ioxynil, compresi i suoi esteri espressi come ioxynil | carne 0,05; frattaglie 0,20 | 0,01 | |

  

Ioxynil, including its esters expressed as ioxynil | meat 0,05 ; offals 0,20 | 0,01 | |

  

Pyraclostrobin | 0,05 | 0,01 | 0,05 |

  

Pyraclostrobin | 0,05 | 0,01 | 0,05 |

  

Quinoxyfen | 0,2 | 0,05 | 0,02 |

  

Quinoxyfen | 0,2 | 0,05 | 0,02 |

  

Trimethylsulfonium cation, derivante dall'impiego di glifosato | 0,2 rognone di manzo 0,5 fegato di manzo 0,2 carne di manzo 0,1 rognone di pollame 0,05 altre | 0,1 | 0,01 |

  

Trimethylsulfonium cation, resulting from the use of glyphosate | 0,2 kidney of cattle 0,5 liver of cattle 0,2 meat of cattle 0,1 kidney of poultry 0,05 others | 0,1 | 0,01 |

  

[1] Indica il limite inferiore di determinazione analitica.

  

[1] Indicates lower limit of analytical determination.

  

[2] Indica il limite massimo di residui provvisorio conformemente all'articolo 4, paragrafo 1, lettera f), della direttiva 91/414/CEE; salvo modifica, tale limite diventerà definitivo a decorrere dal 10 novembre 2009.

  

[2] Indicates provisional maximum residue level in accordance with Article 4(1)(f) of Directive 91/414/EEC: unless amended, this level will become definitive with effect from 10 November 2009.

  
--------------------------------------------------
  
--------------------------------------------------
  

ALLEGATO IV

  

ANNEX IV

  

Quantità massime in mg/kg (ppm) |

  

Maximum levels in mg/kg (ppm) |

  

Residui di antiparassitari | nelle carni incluso il grasso, nelle preparazioni di carni, nelle frattaglie e nei grassi animali elencati nell'allegato I alle voci ex0201, 0202, 0203, 0204, 02050000, 0206, 0207, ex0208, 020900, 0210, 160100 e 1602 | nel latte e nei prodotti lattiero-caseari elencati nell'allegato I alle voci 0401, 0402, 040500 e 0406 | nelle uova fresche sgusciate, nelle uova di volatili e nei tuorli elencati nell'allegato I alle voci 040700 e 0408 |

  

Pesticide residues | of meat, including fat, preparations of meat, offal and animal fats listed in Annex I under headings Nos ex0201, 0202, 0203, 0204, 02050000, 0206, 0207, ex0208, 020900, 0210, 160100 and 1602 | for milk and milk products listed in Annex I under headings Nos 0401, 0402, 040500 and 0406 | of shelled fresh eggs, for bird's eggs and egg yolks listed in Annex I under headings Nos 040700 and 0408 |

  

Glifosato | 2 rognone di manzo 0,2 fegato di manzo 0,5 rognone di suino 0,1 rognone di volatili 0,05 altre | 0,01 | 0,01 |

  

Glyphosate | 2 kidney of cattle 0,2 liver of cattle 0,5 kidney of pigs 0,1 kidney of poultry 0,05 others | 0,01 | 0,01 |

  

[1] Indica il limite inferiore di determinazione analitica.

  

[1] Indicates lower limit of analytical determination.

  

[2] Indica il limite massimo di residui provvisorio conformemente all'articolo 4, paragrafo 1, lettera f), della direttiva 91/414/CEE; salvo modifica, tale limite diventerà definitivo a decorrere dal 10 novembre 2009.

  

[2] Indicates provisional maximum residue level in accordance with Article 4(1)(f) of Directive 91/414/EEC: unless amended, this level will become definitive with effect from 10 November 2009.

  
--------------------------------------------------
  
--------------------------------------------------
  

ALLEGATO V

  

ANNEX V

  

Gruppi ed esempi di singoli prodotti ai quali si applicano le quantità massime di residui | Bromoxynil, compresi i suoi esteri espressi come bromoxynil | Clorprofam (clorprofam e 3-cloroanilina, espresso come clorprofam) | Dimethenamid-P, compresi altri miscugli di isomeri costituenti (somma degli isomeri) | Flazasulfuron | Flurtamone | Ioxynil, compresi i suoi esteri espressi come ioxynil | Mepanipyrim e il suo metabolita [2-anilino-4-(2-idrossipropil)-6-metilpirimidina], espresso come mepanipyrim | Propoxycarbazone, i suoi sali e 2-idrossiprossi-propoxycarbazone, calcolato come propoxycarbazone | Pyraclostrobin | Quinoxyfen | Trimethylsulfonium cation, derivante dall'impiego di glifosato | Zoxamide |

  

Groups and examples of individual products to which the MRLs apply | Bromoxynil including its esters expressed as bromoxynil | Chlorpropham (chlorpropham and 3-chloroaniline, expressed as chlorpropham) | Dimethenamid-P including other mixtures of constituent isomers (sum of isomers) | Flazasulfuron | Flurtamone | Ioxynil, including its esters expressed as ioxynil | Mepanipyrim and its metabolite (2-anilino-4-(2-hydroxypropyl)-6-methylpyrimidine expressed as mepanipyrim | Propoxycarbazone, its salts and 2-hydroxypropoxy-propoxycarbazone, calculated as propoxycarbazone | Pyraclostrobin | Quinoxyfen | Trimethylsulfonium cation resulting from the use of glyphosate | Zoxamide |

  

1.Frutta fresca, secca o non cotta, conservata mediante congelazione senza zuccheri addizionati; frutta a guscio | 0,05 | 0,05 | 0,01 | | 0,02 | 0,05 | | 0,02 | | | | |

  

1.Fruit, fresh, dried or uncooked, preserved by freezing, not containing added sugar; nuts | 0,05 | 0,05 | 0,01 | | 0,02 | 0,05 | | 0,02 | | | | |

  

i)AGRUMI | | | | 0,02 | | | 0,01 | | 1 | 0,02 | | 0,02 |

  

(i)CITRUS FRUIT | | | | 0,02 | | | 0,01 | | 1 | 0,02 | | 0,02 |

  

Pompelmi | | | | | | | | | | | | |

  

Grapefruit | | | | | | | | | | | | |

  

Limoni | | | | | | | | | | | | |

  

Lemons | | | | | | | | | | | | |

  

Limette | | | | | | | | | | | | |

  

Limes | | | | | | | | | | | | |

  

Mandarini (comprese le clementine e ibridi simili) | | | | | | | | | | | 0,05 | |

  

Mandarins (including clementines and other hybrids) | | | | | | | | | | | 0,05 | |

  

Arance | | | | | | | | | | | 0,5 | |

  

Oranges | | | | | | | | | | | 0,5 | |

  

Pomeli | | | | | | | | | | | | |

  

Pomelos | | | | | | | | | | | | |

  

Altri | | | | | | | | | | | 0,05 | |

  

Others | | | | | | | | | | | 0,05 | |

  

ii)FRUTTA A GUSCIO (con o senza guscio) | | | | 0,01 | | | 0,01 | | | 0,02 | 0,05 | 0,02 |

  

(ii)TREE NUTS (shelled or unshelled) | | | | 0,01 | | | 0,01 | | | 0,02 | 0,05 | 0,02 |

  

Mandorle | | | | | | | | | | | | |

  

Almonds | | | | | | | | | | | | |

  

Noci del Brasile | | | | | | | | | | | | |

  

Brazil nuts | | | | | | | | | | | | |

  

Noci di acagiù | | | | | | | | | | | | |

  

Cashew nuts | | | | | | | | | | | | |

  

Castagne e marroni | | | | | | | | | | | | |

  

Chestnuts | | | | | | | | | | | | |

  

Noci di cocco | | | | | | | | | | | | |

  

Coconuts | | | | | | | | | | | | |

  

Nocciole | | | | | | | | | | | | |

  

Hazelnuts | | | | | | | | | | | | |

  

Noci del Queensland | | | | | | | | | | | | |

  

Macadamia | | | | | | | | | | | | |

  

Noci di Pecan | | | | | | | | | | | | |

  

Pecans | | | | | | | | | | | | |

  

Pinoli | | | | | | | | | | | | |

  

Pine nuts | | | | | | | | | | | | |

  

Pistacchi | | | | | | | | | 1 | | | |

  

Pistachios | | | | | | | | | 1 | | | |

  

Noci comuni | | | | | | | | | | | | |

  

Walnuts | | | | | | | | | | | | |

  

Altri | | | | | | | | | 0,02 | | | |

  

Others | | | | | | | | | 0,02 | | | |

  

iii)POMACEE | | | | 0,01 | | | 0,01 | | 0,02 | 0,02 | 0,05 | 0,02 |

  

(iii)POME FRUIT | | | | 0,01 | | | 0,01 | | 0,02 | 0,02 | 0,05 | 0,02 |

  

Mele | | | | | | | | | | | | |

  

Apples | | | | | | | | | | | | |

  

Pere | | | | | | | | | | | | |

  

Pears | | | | | | | | | | | | |

  

Cotogne | | | | | | | | | | | | |

  

Quinces | | | | | | | | | | | | |

  

Altri | | | | | | | | | | | | |

  

Others | | | | | | | | | | | | |

  

iv)DRUPACEE | | | | 0,01 | | | 0,01 | | | | 0,05 | 0,02 |

  

(iv)STONE FRUIT | | | | 0,01 | | | 0,01 | | | | 0,05 | 0,02 |

  

Albicocche | | | | | | | | | | | | |

  

Apricots | | | | | | | | | | | | |

  

Ciliege | | | | | | | | | 0,2 | 0,3 | | |

  

Cherries | | | | | | | | | 0,2 | 0,3 | | |

  

Pesche (comprese le nettarine e ibridi simili) | | | | | | | | | | | | |

  

Peaches (including nectarines and similar hybrids) | | | | | | | | | | | | |

  

Prugne | | | | | | | | | | | | |

  

Plums | | | | | | | | | | | | |

  

Altri | | | | | | | | | 0,02 | 0,02 | | |

  

Others | | | | | | | | | 0,02 | 0,02 | | |

  

v)BACCHE E PICCOLA FRUTTA | | | | | | | | | | | 0,05 | |

  

(v)BERRIES AND SMALL FRUIT | | | | | | | | | | | 0,05 | |

  

a)Uve da tavola e uve da vino | | | | 0,02 | | | 3 | | | 1 | | 5 |

  

(a)Table and wine grapes | | | | 0,02 | | | 3 | | | 1 | | 5 |

  

Uve da tavola | | | | | | | | | 0,02 | | | |

  

Table grapes | | | | | | | | | 0,02 | | | |

  

Uve da vino | | | | | | | | | 2 | | | |

  

Wine grapes | | | | | | | | | 2 | | | |

  

b)Fragole (escluse le fragole selvatiche) | | | | 0,01 | | | 2 | | 0,5 | 0,3 | | 0,02 |

  

(b)Strawberries (other than wild) | | | | 0,01 | | | 2 | | 0,5 | 0,3 | | 0,02 |

  

c)Frutti di piante arbustive (escluse le selvatiche) | | | | 0,01 | | | 0,01 | | 0,02 | 0,02 | | 0,02 |

  

(c)Cane fruit (other than wild) | | | | 0,01 | | | 0,01 | | 0,02 | 0,02 | | 0,02 |

  

More | | | | | | | | | | | | |

  

Blackberries | | | | | | | | | | | | |

  

More di rovo | | | | | | | | | | | | |

  

Dewberries | | | | | | | | | | | | |

  

More-lamponi | | | | | | | | | | | | |

  

Loganberries | | | | | | | | | | | | |

  

Lamponi | | | | | | | | | | | | |

  

Raspberries | | | | | | | | | | | | |

  

Altri | | | | | | | | | | | | |

  

Others | | | | | | | | | | | | |

  

d)Altra piccola frutta e bacche (escluse le selvatiche) | | | | 0,01 | | | 0,01 | | 0,02 | 1 | | 0,02 |

  

(d)Other small fruit and berries (other than wild) | | | | 0,01 | | | 0,01 | | 0,02 | 1 | | 0,02 |

  

Mirtilli neri | | | | | | | | | | | | |

  

Bilberries | | | | | | | | | | | | |

  

Mirtilli rossi | | | | | | | | | | | | |

  

Cranberries | | | | | | | | | | | | |

  

Ribes a grappoli (rosso, nero e bianco) | | | | | | | | | | | | |

  

Currants (red, black and white) | | | | | | | | | | | | |

  

Uva spina | | | | | | | | | | | | |

  

Gooseberries | | | | | | | | | | | | |

  

Altri | | | | | | | | | | | | |

  

Others | | | | | | | | | | | | |

  

e)Bacche e frutti selvatici | | | | 0,01 | | | 0,01 | | 0,02 | 0,02 | | 0,02 |

  

(e)Wild berries and wild fruit | | | | 0,01 | | | 0,01 | | 0,02 | 0,02 | | 0,02 |

  

vi)FRUTTA VARIA | | | | | | | 0,01 | | | 0,02 | | 0,02 |

  

(vi)MISCELLANEOUS | | | | | | | 0,01 | | | 0,02 | | 0,02 |

  

Avocadi | | | | | | | | | | | | |

  

Avocados | | | | | | | | | | | | |

  

Banane | | | | | | | | | | | | |

  

Bananas | | | | | | | | | | | | |

  

Datteri | | | | | | | | | | | | |

  

Dates | | | | | | | | | | | | |

  

Fichi | | | | | | | | | | | | |

  

Figs | | | | | | | | | | | | |

  

Kiwi | | | | | | | | | | | | |

  

Kiwi | | | | | | | | | | | | |

  

Kumquat | | | | | | | | | | | | |

  

Kumquats | | | | | | | | | | | | |

  

Licci | | | | | | | | | | | | |

  

Litchis | | | | | | | | | | | | |

  

Manghi | | | | | | | | | 0,05 | | | |

  

Mangoes | | | | | | | | | 0,05 | | | |

  

Olive | | | | 0,02 | | | | | | | | |

  

Olives | | | | 0,02 | | | | | | | | |

  

olive (da tavola) | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — |

  

Olives (table consumption) | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — |

  

olive (da olio) | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | 1 | — |

  

Olives (oil extraction) | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | 1 | — |

  

Passiflore | | | | | | | | | | | | |

  

Passion fruit | | | | | | | | | | | | |

  

Ananassi | | | | | | | | | | | | |

  

Pineapples | | | | | | | | | | | | |

  

Papaye | | | | | | | | | 0,05 | | | |

  

Papaya | | | | | | | | | 0,05 | | | |

  

Altri | | | | 0,01 | | | | | 0,02 | | 0,05 | |

  

Others | | | | 0,01 | | | | | 0,02 | | 0,05 | |

  

2.Ortaggi, freschi o non cotti, congelati o secchi | 0,05 | 0,05 | 0,01 | 0,01 | 0,02 | | | 0,02 | | | | |

  

2.Vegetables, fresh or uncooked, frozen or dry | 0,05 | 0,05 | 0,01 | 0,01 | 0,02 | | | 0,02 | | | | |

  

i)ORTAGGI A RADICE E TUBERO | | | | | | | 0,01 | | 0,02 | 0,02 | 0,05 | 0,02 |

  

(i)ROOT AND TUBER VEGETABLES | | | | | | | 0,01 | | 0,02 | 0,02 | 0,05 | 0,02 |

  

Barbabietole | | | | | | | | | | | | |

  

Beetroot | | | | | | | | | | | | |

  

Carote | | | | | | 0,2 | | | | | | |

  

Carrots | | | | | | 0,2 | | | | | | |

  

Sedani rapa | | | | | | | | | | | | |

  

Celeriac | | | | | | | | | | | | |

  

Rafano | | | | | | | | | | | | |

  

Horseradish | | | | | | | | | | | | |

  

Topinambur | | | | | | | | | | | | |

  

Jerusalem artichokes | | | | | | | | | | | | |

  

Pastinaca | | | | | | 0,2 | | | | | | |

  

Parsnips | | | | | | 0,2 | | | | | | |

  

Prezzemolo a grossa radice | | | | | | | | | | | | |

  

Parsley root | | | | | | | | | | | | |

  

Ravanelli | | | | | | | | | | | | |

  

Radishes | | | | | | | | | | | | |

  

Salsefrica | | | | | | | | | | | | |

  

Salsify | | | | | | | | | | | | |

  

Patate dolci | | | | | | | | | | | | |

  

Sweet potatoes | | | | | | | | | | | | |

  

Rutabaga | | | | | | | | | | | | |

  

Swedes | | | | | | | | | | | | |

  

Rape | | | | | | | | | | | | |

  

Turnips | | | | | | | | | | | | |

  

Igname | | | | | | | | | | | | |

  

Yam | | | | | | | | | | | | |

  

Altri | | | | | | 0,05 | | | | | | |

  

Others | | | | | | 0,05 | | | | | | |

  

ii)ORTAGGI A BULBO | | | | | | | 0,01 | | | 0,02 | 0,05 | 0,02 |

  

(ii)BULB VEGETABLES | | | | | | | 0,01 | | | 0,02 | 0,05 | 0,02 |

  

Agli | | | | | | | | | 0,2 | | | |

  

Garlic | | | | | | | | | 0,2 | | | |

  

Cipolle | | | | | | 0,2 | | | 0,2 | | | |

  

Onions | | | | | | 0,2 | | | 0,2 | | | |

  

Scalogni | | | | | | | | | 0,2 | | | |

  

Shallots | | | | | | | | | 0,2 | | | |

  

Cipolline | | | | | | | | | | | | |

  

Spring onions | | | | | | | | | | | | |

  

Altri | | | | | | 0,05 | | | 0,02 | | | |

  

Others | | | | | | 0,05 | | | 0,02 | | | |

  

iii)ORTAGGI A FRUTTO | | | | | | 0,05 | | | 0,02 | | 0,05 | |

  

(iii)FRUITING VEGETABLES | | | | | | 0,05 | | | 0,02 | | 0,05 | |

  

a)Solanacee | | | | | | | | | | 0,02 | | |

  

(a)Solanacea | | | | | | | | | | 0,02 | | |

  

Pomodori | | | | | | | 1 | | | | | 0,5 |

  

Tomatoes | | | | | | | 1 | | | | | 0,5 |

  

Peperoni | | | | | | | | | | | | |

  

Peppers | | | | | | | | | | | | |

  

Melanzane | | | | | | | | | | | | |

  

Aubergines | | | | | | | | | | | | |

  

Altri | | | | | | | 0,01 | | | | | 0,02 |

  

Others | | | | | | | 0,01 | | | | | 0,02 |

  

b)Cucurbitacee con buccia commestibile | | | | | | | 0,01 | | | 0,02 | | 0,02 |

  

(b)Cucurbits — edible peel | | | | | | | 0,01 | | | 0,02 | | 0,02 |

  

Cetrioli | | | | | | | | | | | | |

  

Cucumbers | | | | | | | | | | | | |

  

Cetriolini | | | | | | | | | | | | |

  

Gherkins | | | | | | | | | | | | |

  

Zucchine | | | | | | | | | | | | |

  

Courgettes | | | | | | | | | | | | |

  

Altri | | | | | | | | | | | | |

  

Others | | | | | | | | | | | | |

  

c)Cucurbitacee con buccia non commestibile | | | | | | | 0,01 | | | 0,05 | | 0,02 |

  

(c)Cucurbits — inedible peel | | | | | | | 0,01 | | | 0,05 | | 0,02 |

  

Meloni | | | | | | | | | | | | |

  

Melons | | | | | | | | | | | | |

  

Zucche | | | | | | | | | | | | |

  

Squashes | | | | | | | | | | | | |

  

Cocomeri | | | | | | | | | | | | |

  

Watermelons | | | | | | | | | | | | |

  

Altri | | | | | | | | | | | | |

  

Others | | | | | | | | | | | | |

  

d)Mais dolce | | | | | | | 0,01 | | | 0,02 | | 0,02 |

  

(d)Sweet corn | | | | | | | 0,01 | | | 0,02 | | 0,02 |

  

iv)CAVOLI | | | | | | 0,05 | 0,01 | | 0,02 | 0,02 | 0,05 | 0,02 |

  

(iv)BRASSICA VEGETABLES | | | | | | 0,05 | 0,01 | | 0,02 | 0,02 | 0,05 | 0,02 |

  

a)Cavoli a infiorescenza | | | | | | | | | | | | |

  

(a)Flowering brassica | | | | | | | | | | | | |

  

Cavoli broccoli | | | | | | | | | | | | |

  

Broccoli | | | | | | | | | | | | |

  

Cavolfiori | | | | | | | | | | | | |

  

Cauliflower | | | | | | | | | | | | |

  

Altri | | | | | | | | | | | | |

  

Others | | | | | | | | | | | | |

  

b)Cavoli a testa | | | | | | | | | | | | |

  

(b)Head brassica | | | | | | | | | | | | |

  

Cavoli di Bruxelles | | | | | | | | | | | | |

  

Brussels sprouts | | | | | | | | | | | | |

  

Cavoli cappucci | | | | | | | | | | | | |

  

Head cabbage | | | | | | | | | | | | |

  

Altri | | | | | | | | | | | | |

  

Others | | | | | | | | | | | | |

  

c)Cavoli a foglia | | | | | | | | | | | | |

  

(c)Leafy brassica | | | | | | | | | | | | |

  

Cavoli cinesi | | | | | | | | | | | | |

  

Chinese cabbage | | | | | | | | | | | | |

  

Cavoli ricci | | | | | | | | | | | | |

  

Kale | | | | | | | | | | | | |

  

Altri | | | | | | | | | | | | |

  

Others | | | | | | | | | | | | |

  

d)Cavoli rapa | | | | | | | | | | | | |

  

(d)Kohlrabi | | | | | | | | | | | | |

  

v)ORTAGGI A FOGLIA ED ERBE FRESCHE | | | | | | 0,05 | 0,01 | | | 0,02 | 0,05 | 0,02 |

  

(v)LEAF VEGETABLES AND FRESH HERBS | | | | | | 0,05 | 0,01 | | | 0,02 | 0,05 | 0,02 |

  

a)Lattughe e simili | | | | | | | | | 2 | | | |

  

(a)Lettuce & similar | | | | | | | | | 2 | | | |

  

Crescione | | | | | | | | | | | | |

  

Cress | | | | | | | | | | | | |

  

Dolcetta | | | | | | | | | | | | |

  

Lamb's lettuce | | | | | | | | | | | | |

  

Lattuga | | | | | | | | | | | | |

  

Lettuce | | | | | | | | | | | | |

  

Scarola | | | | | | | | | | | | |

  

Scarole | | | | | | | | | | | | |

  

Altri | | | | | | | | | | | | |

  

Others | | | | | | | | | | | | |

  

b)Spinaci e simili | | | | | | | | | 0,02 | | | |

  

(b)Spinach & similar | | | | | | | | | 0,02 | | | |

  

Spinaci | | | | | | | | | | | | |

  

Spinach | | | | | | | | | | | | |

  

Bietola da foglia e da costa | | | | | | | | | | | | |

  

Beet leaves (chard) | | | | | | | | | | | | |

  

Altri | | | | | | | | | | | | |

  

Others | | | | | | | | | | | | |

  

c)Crescione acquatico | | | | | | | | | 0,02 | | | |

  

(c)Water cress | | | | | | | | | 0,02 | | | |

  

d)Witloof | | | | | | | | | 0,02 | | | |

  

(d)Witloof | | | | | | | | | 0,02 | | | |

  

e)Erbe fresche | | | | | | | | | 0,02 | | | |

  

(e)Herbs | | | | | | | | | 0,02 | | | |

  

Cerfoglio | | | | | | | | | | | | |

  

Chervil | | | | | | | | | | | | |

  

Erba cipollina | | | | | | | | | | | | |

  

Chives | | | | | | | | | | | | |

  

Prezzemolo | | | | | | | | | | | | |

  

Parsley | | | | | | | | | | | | |

  

Foglie di sedano | | | | | | | | | | | | |

  

Celery leaves | | | | | | | | | | | | |

  

Altri | | | | | | | | | | | | |

  

Others | | | | | | | | | | | | |

  

vi)LEGUMI (freschi) | | | | | | 0,05 | 0,01 | | 0,02 | 0,02 | 0,05 | 0,02 |

  

(vi)LEGUME VEGETABLES (fresh) | | | | | | 0,05 | 0,01 | | 0,02 | 0,02 | 0,05 | 0,02 |

  

Fagioli (con baccello) | | | | | | | | | | | | |

  

Beans (with pods) | | | | | | | | | | | | |

  

Fagioli (senza baccello) | | | | | | | | | | | | |

  

Beans (without pods) | | | | | | | | | | | | |

  

Piselli (con baccello) | | | | | | | | | | | | |

  

Peas (with pods) | | | | | | | | | | | | |

  

Piselli (senza baccello) | | | | | | | | | | | | |

  

Peas (without pods) | | | | | | | | | | | | |

  

Altri | | | | | | | | | | | | |

  

Others | | | | | | | | | | | | |

  

vii)ORTAGGI A STELO (freschi) | | | | | | 0,05 | 0,01 | | 0,02 | 0,02 | 0,05 | 0,02 |

  

(vii)STEM VEGETABLES (fresh) | | | | | | 0,05 | 0,01 | | 0,02 | 0,02 | 0,05 | 0,02 |

  

Asparagi | | | | | | | | | | | | |

  

Asparagus | | | | | | | | | | | | |

  

Cardi | | | | | | | | | | | | |

  

Cardoons | | | | | | | | | | | | |

  

Sedani | | | | | | | | | | | | |

  

Celery | | | | | | | | | | | | |

  

Finocchi | | | | | | | | | | | | |

  

Fennel | | | | | | | | | | | | |

  

Carciofi | | | | | | | | | | | | |

  

Globe artichokes | | | | | | | | | | | | |

  

Porri | | | | | | | | | | | | |

  

Leek | | | | | | | | | | | | |

  

Rabarbaro | | | | | | | | | | | | |

  

Rhubarb | | | | | | | | | | | | |

  

Altri | | | | | | | | | | | | |

  

Others | | | | | | | | | | | | |

  

viii)FUNGHI | | | | | | 0,05 | 0,01 | | 0,02 | 0,02 | | 0,02 |

  

(viii)FUNGI | | | | | | 0,05 | 0,01 | | 0,02 | 0,02 | | 0,02 |

  

a)Funghi coltivati | | | | | | | | | | | 0,05 | |

  

(a)Cultivated mushrooms | | | | | | | | | | | 0,05 | |

  

b)Funghi selvatici | | | | | | | | | | | 20 | |

  

(b)Wild mushrooms | | | | | | | | | | | 20 | |

  

3.Legumi da granella | 0,05 | 0,05 | 0,01 | 0,01 | 0,02 | 0,05 | 0,01 | 0,02 | 0,3 | 0,02 | 0,05 | 0,02 |

  

3.Pulses | 0,05 | 0,05 | 0,01 | 0,01 | 0,02 | 0,05 | 0,01 | 0,02 | 0,3 | 0,02 | 0,05 | 0,02 |

  

Fagioli | | | | | | | | | | | | |

  

Beans | | | | | | | | | | | | |

  

Lenticchie | | | | | | | | | | | | |

  

Lentils | | | | | | | | | | | | |

  

Piselli | | | | | | | | | | | | |

  

Peas | | | | | | | | | | | | |

  

Altri | | | | | | | | | | | | |

  

Others | | | | | | | | | | | | |

  

4.Semi oleosi | 0,1 | 0,1 | 0,02 | 0,02 | 0,05 | 0,1 | 0,02 | 0,02 | 0,02 | 0,05 | | 0,05 |

  

4.Oil seed | 0,1 | 0,1 | 0,02 | 0,02 | 0,05 | 0,1 | 0,02 | 0,02 | 0,02 | 0,05 | | 0,05 |

  

Semi di lino | | | | | | | | | | | | |

  

Linseed | | | | | | | | | | | | |

  

Arachidi | | | | | | | | | | | | |

  

Peanuts | | | | | | | | | | | | |

  

Semi di papavero | | | | | | | | | | | | |

  

Poppy seeds | | | | | | | | | | | | |

  

Semi di sesamo | | | | | | | | | | | | |

  

Sesame seeds | | | | | | | | | | | | |

  

Semi di girasole | | | | | | | | | | | | |

  

Sunflower seed | | | | | | | | | | | | |

  

Semi di colza | | | | | | | | | | | | |

  

Rape seed | | | | | | | | | | | | |

  

Semi di soia | | | | | | | | | | | 10 | |

  

Soya bean | | | | | | | | | | | 10 | |

  

Senape | | | | | | | | | | | | |

  

Mustard seed | | | | | | | | | | | | |

  

Semi di cotone | | | | | | | | | | | | |

  

Cotton seed | | | | | | | | | | | | |

  

Altri | | | | | | | | | | | 0,05 | |

  

Others | | | | | | | | | | | 0,05 | |

  

5.Patate | 0,05 | 10 | 0,01 | 0,01 | 0,02 | 0,05 | 0,01 | 0,02 | 0,02 | 0,02 | 0,05 | 0,02 |

  

5.Potatoes | 0,05 | 10 | 0,01 | 0,01 | 0,02 | 0,05 | 0,01 | 0,02 | 0,02 | 0,02 | 0,05 | 0,02 |

  

Patate precoci | | | | | | | | | | | | |

  

Early potatoes | | | | | | | | | | | | |

  

Patate tardive | | | | | | | | | | | | |

  

Ware potatoes | | | | | | | | | | | | |

  

6.Tè (foglie e steli essiccati, fermentati o no, di Camellia sinensis) | 0,1 | 0,1 | 0,02 | 0,02 | 0,05 | 0,1 | 0,02 | 0,05 | 0,05 | 0,05 | 0,05 | 0,05 |

  

6.Tea (leaves and stems, dried, fermented or otherwise, from the leaves of Camellia sinensis) | 0,1 | 0,1 | 0,02 | 0,02 | 0,05 | 0,1 | 0,02 | 0,05 | 0,05 | 0,05 | 0,05 | 0,05 |

  

7.Luppolo (essiccato) compresi i panelli di luppolo e polvere non concentrata | 0,1 | 0,1 | 0,02 | 0,02 | 0,05 | 0,1 | 0,02 | 0,05 | 0,05 | 0,5 | 0,05 | 0,05 |

  

7.Hops (dried), including hop pellets and unconcentrated powder | 0,1 | 0,1 | 0,02 | 0,02 | 0,05 | 0,1 | 0,02 | 0,05 | 0,05 | 0,5 | 0,05 | 0,05 |

  

[1] Indica il limite inferiore di determinazione analitica.

  

[1] Indicates lower limit of analytical determination.

  

[2] La definizione di residui nelle patate riguarda solo il clorprofam.

  

[2] Residue definition in potatoes is chlorpropham only.

  

[3] Indica il limite massimo di residui provvisorio conformemente all'articolo 4, paragrafo 1, lettera f), della direttiva 91/414/CEE; salvo modifica, tale limite diventerà definitivo a decorrere dal 10 novembre 2009.

  

[3] Indicates provisional maximum residue level in accordance with Article 4(1)(f) of Directive 91/414/EEC: unless amended, this level will become definitive with effect from 10 November 2009.

  
--------------------------------------------------
  
--------------------------------------------------
  

ALLEGATO VI

  

ANNEX VI

  

Residui di antiparassitari e quantità massime di residui (mg/kg)

  

Pesticide residues and MRLs (mg/kg)

  

Gruppi ed esempi di singoli prodotti ai quali si applicano le quantità massime di residui | Glifosato |

  

Groups and examples of individual products to which the MRLs apply | Glyphosate |

  

1)Frutta fresca, secca o non cotta, conservata mediante congelazione senza zuccheri addizionati; frutta a guscio

  

1.Fruit, fresh, dried or uncooked, preserved by freezing, not containing added sugar; nuts

  

i)AGRUMI | |

  

(i)CITRUS FRUIT | |

  

Pompelmi | 0,1 |

  

Grapefruit | 0,1 |

  

Limoni | 0,1 |

  

Lemons | 0,1 |

  

Limette | |

  

Limes | |

  

Mandarini (comprese le clementine e ibridi simili) | 0,1 |

  

Mandarins (including clementines and other hybrids) | 0,1 |

  

Arance | 0,5 |

  

Oranges | 0,5 |

  

Pomeli | |

  

Pomelos | |

  

Altri | 0,1 |

  

Others | 0,1 |

  

ii)FRUTTA A GUSCIO (con o senza guscio) | 0,1 |

  

(ii)TREE NUTS (shelled or unshelled) | 0,1 |

  

Mandorle | |

  

Almonds | |

  

Noci del Brasile | |

  

Brazil nuts | |

  

Noci di acagiù | |

  

Cashew nuts | |

  

Castagne e marroni | |

  

Chestnuts | |

  

Noci di cocco | |

  

Coconuts | |

  

Nocciole | |

  

Hazelnuts | |

  

Noci del Queensland | |

  

Macadamia | |

  

Noci di Pecan | |

  

Pecans | |

  

Pinoli | |

  

Pine nuts | |

  

Pistacchi | |

  

Pistachios | |

  

Noci comuni | |

  

Walnuts | |

  

Altri | |

  

Others | |

  

iii)POMACEE | 0,1 |

  

(iii)POME FRUIT | 0,1 |

  

Mele | |

  

Apples | |

  

Pere | |

  

Pears | |

  

Cotogne | |

  

Quinces | |

  

Altri | |

  

Others | |

  

iv)DRUPACEE | 0,1 |

  

(iv)STONE FRUIT | 0,1 |

  

Albicocche | |

  

Apricots | |

  

Ciliege | |

  

Cherries | |

  

Pesche (comprese le nettarine e ibridi simili) | |

  

Peaches (including nectarines and similar hybrids) | |

  

Prugne | |

  

Plums | |

  

Altri | |

  

Others | |

  

v)BACCHE E PICCOLA FRUTTA | |

  

(v)BERRIES AND SMALL FRUIT | |

  

a)Uve da tavola e uve da vino | 0,5 |

  

(a)Table and wine grapes | 0,5 |

  

Uve da tavola | |

  

Table grapes | |

  

Uve da vino | |

  

Wine grapes | |

  

b)Fragole (escluse le fragole selvatiche) | 0,1 |

  

(b)Strawberries (other than wild) | 0,1 |

  

c)Frutti di piante arbustive (escluse le selvatiche) | 0,1 |

  

(c)Cane fruit (other than wild) | 0,1 |

  

More | |

  

Blackberries | |

  

More di rovo | |

  

Dewberries | |

  

More-lamponi | |

  

Loganberries | |

  

Lamponi | |

  

Raspberries | |

  

Altri | |

  

Others | |

  

d)Altra piccola frutta e bacche (escluse le selvatiche) | 0,1 |

  

(d)Other small fruit and berries (other than wild) | 0,1 |

  

Mirtilli neri | |

  

Bilberries | |

  

Mirtilli rossi | |

  

Cranberries | |

  

Ribes a grappoli (rosso, nero e bianco) | |

  

Currants (red, black and white) | |

  

Uva spina | |

  

Gooseberries | |

  

Altri | |

  

Others | |

  

e)Bacche e frutti selvatici | 0,1 |

  

(e)Wild berries and wild fruit | 0,1 |

  

vi)FRUTTA VARIA | |

  

(vi)MISCELLANEOUS | |

  

Avocadi | |

  

Avocados | |

  

Banane | |

  

Bananas | |

  

Datteri | |

  

Dates | |

  

Fichi | |

  

Figs | |

  

Kiwi | |

  

Kiwi | |

  

Kumquat | |

  

Kumquats | |

  

Licci | |

  

Litchis | |

  

Manghi | |

  

Mangoes | |

  

Olive: | |

  

Olives | |

  

olive (da tavola) | |

  

olives (table consuption) | |

  

olive (da olio) | 1 |

  

olives (oil extraction) | 1 |

  

Passiflore | |

  

Passion fruit | |

  

Ananassi | |

  

Pineapples | |

  

Papaye | |

  

Papaya | |

  

Altri | 0,05 |

  

Others | 0,05 |

  

2)Ortaggi, freschi o non cotti, congelati o secchi

  

2.Vegetables, fresh or uncooked, frozen or dry

  

i)ORTAGGI A RADICE E TUBERO | 0,1 |

  

(i)ROOT AND TUBER VEGETABLES | 0,1 |

  

Barbabietole | |

  

Beetroot | |

  

Carote | |

  

Carrots | |

  

Sedani rapa | |

  

Celeriac | |

  

Rafano | |

  

Horseradish | |

  

Topinambur | |

  

Jerusalem artichokes | |

  

Pastinaca | |

  

Parsnips | |

  

Prezzemolo a grossa radice | |

  

Parsley root | |

  

Ravanelli | |

  

Radishes | |

  

Salsefrica | |

  

Salsify | |

  

Patate dolci | |

  

Sweet potatoes | |

  

Rutabaga | |

  

Swedes | |

  

Rape | |

  

Turnips | |

  

Igname | |

  

Yam | |

  

Altri | |

  

Others | |

  

ii)ORTAGGI A BULBO | 0,1 |

  

(ii)BULB VEGETABLES | 0,1 |

  

Agli | |

  

Garlic | |

  

Cipolle | |

  

Onions | |

  

Scalogni | |

  

Shallots | |

  

Cipolline | |

  

Spring onions | |

  

Altri | |

  

Others | |

  

iii)ORTAGGI A FRUTTO | 0,1 |

  

(iii)FRUITING VEGETABLES | 0,1 |

  

a)Solanacee | |

  

(a)Solanacea | |

  

Pomodori | |

  

Tomatoes | |

  

Peperoni | |

  

Peppers | |

  

Melanzane | |

  

Aubergines | |

  

Altri | |

  

Others | |

  

b)Cucurbitacee con buccia commestibile | |

  

(b)Cucurbits — edible peel | |

  

Cetrioli | |

  

Cucumbers | |

  

Cetriolini | |

  

Gherkins | |

  

Zucchine | |

  

Courgettes | |

  

Altri | |

  

Others | |

  

c)Cucurbitacee con buccia non commestibile | |

  

(c)Cucurbits — inedible peel | |

  

Meloni | |

  

Melons | |

  

Zucche | |

  

Squashes | |

  

Cocomeri | |

  

Watermelons | |

  

Altri | |

  

Others | |

  

d)Mais dolce | |

  

(d)Sweet corn | |

  

iv)CAVOLI | 0,1 |

  

(iv)BRASSICA VEGETABLES | 0,1 |

  

a)Cavoli a infiorescenza | |

  

(a)Flowering brassica | |

  

Cavoli broccoli | |

  

Broccoli | |

  

Cavolfiori | |

  

Cauliflower | |

  

Altri | |

  

Others | |

  

b)Cavoli a testa | |

  

(b)Head brassica | |

  

Cavoli di Bruxelles | |

  

Brussels sprouts | |

  

Cavoli cappucci | |

  

Head cabbage | |

  

Altri | |

  

Others | |

  

c)Cavoli a foglia | |

  

(c)Leafy brassica | |

  

Cavoli cinesi | |

  

Chinese cabbage | |

  

Cavoli ricci | |

  

Kale | |

  

Altri | |

  

Others | |

  

d)Cavoli rapa | |

  

(d)Kohlrabi | |

  

v)ORTAGGI A FOGLIA ED ERBE FRESCHE | 0,1 |

  

(v)LEAF VEGETABLES AND FRESH HERBS | 0,1 |

  

a)Lattughe e simili | |

  

(a)Lettuce & similar | |

  

Crescione | |

  

Cress | |

  

Dolcetta | |

  

Lamb's lettuce | |

  

Lattuga | |

  

Lettuce | |

  

Scarola | |

  

Scarole | |

  

Altri | |

  

Others | |

  

b)Spinaci e simili | |

  

(b)Spinach and similar | |

  

Spinaci | |

  

Spinach | |

  

Bietola da foglia e da costa | |

  

Beet leaves (chard) | |

  

Altri | |

  

Others | |

  

c)Crescione acquatico | |

  

(c)Water cress | |

  

d)Witloof | |

  

(d)Witloof | |

  

e)Erbe fresche | |

  

(e)Herbs | |

  

Cerfoglio | |

  

Chervil | |

  

Erba cipollina | |

  

Chives | |

  

Prezzemolo | |

  

Parsley | |

  

Foglie di sedano | |

  

Celery leaves | |

  

Altri | |

  

Others | |

  

vi)LEGUMI (freschi) | 0,1 |

  

(vi)LEGUME VEGETABLES (fresh) | 0,1 |

  

Fagioli (con baccello) | |

  

Beans (with pods) | |

  

Fagioli (senza baccello) | |

  

Beans (without pods) | |

  

Piselli (con baccello) | |

  

Peas (with pods) | |

  

Piselli (senza baccello) | |

  

Peas (without pods) | |

  

Altri | |

  

Others | |

  

vii)ORTAGGI A STELO (freschi) | 0,1 |

  

(vii)STEM VEGETABLES (fresh) | 0,1 |

  

Asparagi | |

  

Asparagus | |

  

Cardi | |

  

Cardoons | |

  

Sedani | |

  

Celery | |

  

Finocchi | |

  

Fennel | |

  

Carciofi | |

  

Globe artichokes | |

  

Porri | |

  

Leek | |

  

Rabarbaro | |

  

Rhubarb | |

  

Altri | |

  

Others | |

  

viii)FUNGHI | |

  

(viii)FUNGI | |

  

a)Funghi coltivati | 0,1 |

  

(a)Cultivated mushrooms | 0,1 |

  

b)Funghi selvatici | 50 |

  

(b)Wild mushrooms | 50 |

  

3)Legumi da granella

  

3.Pulses

  

Fagioli | 2 |

  

Beans | 2 |

  

Lenticchie | |

  

Lentils | |

  

Piselli | 10 |

  

Peas | 10 |

  

Altri | 0,1 |

  

Others | 0,1 |

  

4)Semi oleosi

  

4.Oil seed

  

Semi di lino | 10 |

  

Linseed | 10 |

  

Arachidi | |

  

Peanuts | |

  

Semi di papavero | |

  

Poppy seeds | |

  

Semi di sesamo | |

  

Sesame seeds | |

  

Semi di girasole | 20 |

  

Sunflower seed | 20 |

  

Semi di colza | 10 |

  

Rape seed | 10 |

  

Semi di soia | 20 |

  

Soya bean | 20 |

  

Senape | 10 |

  

Mustard seed | 10 |

  

Semi di cotone | 10 |

  

Cotton seed | 10 |

  

Altri | 0,1 |

  

Others | 0,1 |

  

5)Patate | 0,5 |

  

5.Potatoes | 0,5 |

  

Patate precoci | |

  

Early potatoes | |

  

Patate tardive | |

  

Ware potatoes | |

  

6)Tè (foglie e steli essiccati, fermentati o no, di Camellia sinensis) | 2 |

  

6.Tea (leaves and stems, dried, fermented or otherwise, from the leaves of Camellia sinensis) | 2 |

  

7)Luppolo (essiccato) compresi i panelli di luppolo e polvere non concentrata | 0,1 |

  

7.Hops (dried), including hop pellets and unconcentrated powder | 0,1 |

  

[1] Indica il limite inferiore di determinazione analitica.

  

[1] Indicates lower limit of analytical determination.

  

[2] Indica il limite massimo di residui provvisorio conformemente all'articolo 4, paragrafo 1, lettera f), della direttiva 91/414/CEE; salvo modifica, tale limite diventerà definitivo a decorrere dal 10 novembre 2009.

  

[2] Indicates provisional maximum residue level in accordance with Article 4(1)(f) of Directive 91/414/EEC : unless amended, this level will become definitive with effect from 10 November 2009.