| Rettifica della decisione 2006/977/Euratom del Consiglio, del 19 dicembre 2006, concernente il programma specifico da attuare mediante azioni dirette del Centro comune di ricerca nell’ambito del settimo programma quadro della Comunità europea dell'energia atomica (Euratom) per le attività di ricerca e formazione nel settore nucleare (2007-2011) |
Corrigendum to Council Decision 2006/977/Euratom of 19 December 2006 concerning the specific programme to be carried out by means of direct actions by the Joint Research Centre implementing the Seventh Framework Programme of the European Atomic Energy Community (Euratom) for nuclear research and training activities (2007 to 2011) | |
| (Gazzetta ufficiale dell'Unione europea L 400 del 30 dicembre 2006) |
(Official Journal of the European Union L 400 of 30 December 2006) | |
| La decisione 2006/977/Euratom va letta come segue: |
Decision 2006/977/Euratom should read as follows: | |
| Decisione del Consiglio |
Council Decision | |
| del 19 dicembre 2006 |
of 19 December 2006 | |
| concernente il programma specifico da attuare mediante azioni dirette del Centro comune di ricerca nell’ambito del settimo programma quadro della Comunità europea dell'energia atomica (Euratom) per le attività di ricerca e formazione nel settore nucleare (2007-2011) |
concerning the specific programme to be carried out by means of direct actions by the Joint Research Centre implementing the Seventh Framework Programme of the European Atomic Energy Community (Euratom) for nuclear research and training activities (2007 to 2011) | |
| (2006/977/Euratom) |
(2006/977/Euratom) | |
| IL CONSIGLIO DELL’UNIONE EUROPEA, |
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, | |
| visto il trattato che istituisce la Comunità europea dell’energia atomica, in particolare l’articolo 7, |
Having regard to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Article 7 thereof, | |
| vista la proposta della Commissione, |
Having regard to the proposal from the Commission, | |
| visto il parere del Parlamento europeo [1], |
Having regard to the opinion of the European Parliament [1], | |
| visto il parere del Comitato economico e sociale europeo [2], |
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee [2], | |
| previa consultazione del comitato scientifico e tecnico e del consiglio d'amministrazione del CCR, |
Having consulted the Scientific and Technical Committee and the Board of Governors of the Joint Research Centre, | |
| considerando quanto segue: |
Whereas: | |
| (1) In conformità dell'articolo 7 del trattato, la decisione 2006/970/Euratom del Consiglio, del 18 dicembre 2006, relativa al settimo programma quadro della Comunità europea dell'energia atomica (Euratom) per le attività di ricerca e formazione nel settore nucleare (2007-2011) [3] (di seguito "il programma quadro"), è attuata mediante programmi specifici nei quali sono stabilite le modalità di esecuzione, la durata e le risorse ritenute necessarie. |
(1) In accordance with Article 7 of the Treaty, Council Decision No 1982/2006/Euratom of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Atomic Energy Community for research and training activities (2007 to 2011) [3] (hereinafter referred to as "the Framework Programme") is to be implemented through specific programmes that define detailed rules for their implementation, fix their duration and provide for the means deemed necessary. | |
| (2) Il Centro comune di ricerca (di seguito "CCR") dovrebbe attuare le attività di ricerca e formazione realizzate mediante le cosiddette "azioni dirette" nell’ambito del programma specifico del CCR che attua il programma quadro Euratom. |
(2) The Joint Research Centre, hereinafter referred to as "the JRC", should implement the research and training activities carried out by means of the so-called Direct Actions under a JRC specific programme implementing the Euratom Framework Programme. | |
| (3) Nell’assolvimento delle sua finalità , il CCR dovrebbe fornire un sostegno scientifico e tecnico orientato ai clienti al processo di elaborazione delle politiche dell'UE, fornendo assistenza ai fini dell'attuazione e del monitoraggio delle politiche esistenti e facendo fronte alle nuove esigenze di carattere strategico. Per assolvere al suo mandato il CCR dovrebbe condurre ricerche della più alta qualità europea comparabile, mantenendo tra l'altro il livello di eccellenza scientifica che gli è proprio. |
(3) In implementing its mission, the JRC should provide customer driven scientific and technical support to the EU policymaking process, ensuring support to the implementation and monitoring of existing policies and responding to new policy demands. In order to achieve its mission the JRC should carry out research of the highest comparable European quality, including by maintaining its own level of scientific excellence. | |
| (4) Nel realizzare il presente programma specifico, occorre prestare particolare attenzione alla promozione della mobilità e della formazione dei ricercatori, e all'innovazione, nella Comunità . In particolare, è opportuno che il CCR intraprenda attività di formazione adeguate nei settori della sicurezza e della protezione nucleare. |
(4) In implementing this specific programme, emphasis should be given to promoting the mobility and training of researchers, and innovation, in the Community. In particular, the JRC should undertake appropriate training activities in nuclear safety and security. | |
| (5) L’esecuzione del presente programma specifico dovrebbe essere improntata a criteri di flessibilità , efficienza e trasparenza e tenere conto delle pertinenti esigenze degli utenti del CCR e delle politiche comunitarie, nel rispetto dell’obiettivo di tutela degli interessi finanziari della Comunità . Occorre che le attività di ricerca svolte nell'ambito del programma siano adattate, se necessario, a tali esigenze e agli sviluppi scientifici e tecnologici e mirare all’eccellenza scientifica. |
(5) This specific programme should be implemented in a flexible, efficient and transparent manner, taking into account the relevant need of JRC's user and Community polices, as well as respecting the objective of protecting the Community's financial interests. The research activities carried out under the programme should be adapted where appropriate to these needs and to scientific and technological developments and aim to achieve scientific excellence. | |
| (6) Le disposizioni che disciplinano la partecipazione delle imprese, degli istituti di ricerca e delle università e le norme sulla diffusione dei risultati della ricerca applicabili al programma quadro CE (di seguito "regole di partecipazione e diffusione dei risultati") con riferimento alle azioni dirette dovrebbero essere applicate anche alle attività di ricerca e sviluppo svolte nell’ambito del presente programma specifico. |
(6) The rules for participation of undertakings, research centres and universities and for the dissemination of research results, for the EC Framework Programme (hereinafter referred as "the rules for participation and dissemination") relating to direct actions should also apply to the R & D activities carried out under this specific programme. | |
| (7) La realizzazione del presente programma può comportare, segnatamente sulla base dell'articolo 2, lettera h), e degli articoli 101 e 102 del trattato, attività di cooperazione internazionale con paesi terzi e organizzazioni internazionali, a complemento della cooperazione prevista nell’ambito dell'accordo sullo Spazio economico europeo o di un accordo di associazione. |
(7) For the purpose of implementing this programme, in addition to cooperation covered by the Agreement on the European Economic Area or by an Association Agreement, it may be appropriate to engage in international cooperation activities, in particular on the basis of point h of Article 2, 101 and 102 of the Treaty, with third countries and international organisations. | |
| (8) Nel contesto dell'allargamento e del processo di integrazione, il CCR mira a promuovere l'integrazione degli organismi e dei ricercatori dei nuovi Stati membri nelle sue attività , in particolare con riferimento alla realizzazione delle componenti scientifiche e tecniche dell'acquis comunitario, e una maggiore cooperazione con gli organismi e ricercatori dei paesi in via di adesione e dei paesi candidati. È prevista inoltre un’apertura graduale ai paesi vicini, in particolare sui temi prioritari della politica europea di vicinato. |
(8) In the context of enlargement and integration activities, the JRC aims at promoting the integration of new Member States' organisations and researchers in its activities in particular on the implementation of the S&T components of the EU acquis, as well as an increased cooperation with those from accession and candidate countries. A progressive opening is also envisaged towards the neighbouring countries, specifically on priority topics of the European Neighbourhood Policy. | |
| (9) È opportuno che le attività di ricerca effettuate nell’ambito del presente programma specifico rispettino i principi etici fondamentali, compresi quelli enunciati nella Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea. |
(9) Research activities carried out within this specific programme should respect fundamental ethical principles, including those which are reflected in the Charter of Fundamental Rights of the European Union. | |
| (10) È necessario che il CCR continui a generare risorse supplementari tramite attività concorrenziali; esse comprendono la partecipazione ad azioni indirette del programma quadro, lavori per conto terzi e, in misura minore, la valorizzazione dei diritti di proprietà intellettuale. |
(10) The JRC should continue to generate additional resources through competitive activities; these include participation to the indirect actions of the Framework Programme, third party work and to a lesser extent the exploitation of intellectual property. | |
| (11) Occorre garantire la sana gestione finanziaria del programma quadro, un'esecuzione più efficiente e semplice possibile, assicurando nel contempo la certezza del diritto e l'accessibilità del programma per tutti i partecipanti, conformemente al regolamento (CE, Euratom) n. 1605/2002 del Consiglio, del 25 giugno 2002, che stabilisce il regolamento finanziario applicabile al bilancio generale delle Comunità europee [4], e al regolamento (CE, Euratom) n. 2342/2002 della Commissione, del 23 dicembre 2002, recante modalità di esecuzione del regolamento finanziario, comprese le eventuali modifiche future [5]. |
(11) Sound financial management of the Framework Programme and its implementation should be ensured in the most effective and user-friendly manner possible, while ensuring legal certainty and the accessibility of the programme for all participants, in accordance with Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities [4] and Commission Regulation (EC, Euratom) 2342/2002 [5]laying down detailed rules for the implementation of that Financial Regulation and any future amendments. | |
| (12) È opportuno adottare misure — proporzionate agli interessi finanziari delle Comunità europee — per controllare sia l'efficacia del sostegno finanziario fornito che l'efficacia dell'utilizzazione di detti fondi allo scopo di prevenire le irregolarità e le frodi, nonché intraprendere i passi necessari ai fini del recupero di fondi perduti, indebitamente versati o utilizzati in modo improprio, ai sensi del regolamento (CE, Euratom) n. 1605/2003, del regolamento (CE, Euratom) n. 2342/2002, del regolamento (CE, Euratom) n. 2988/95 del Consiglio, del 18 dicembre 1995, relativo alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità [6], del regolamento (Euratom, CE) n. 2185/96 del Consiglio, dell' 11 novembre 1996, relativo ai controlli e alle verifiche sul posto effettuati dalla Commissione ai fini della tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee contro le frodi e altre irregolarità [7] , e del regolamento (CE) n. 1073/1999 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 25 maggio 1999, relativo alle indagini svolte dall'Ufficio per la lotta antifrode (OLAF) [8]. |
(12) Appropriate measures — proportionate to the European Communities' financial interests — should be taken to monitor both the effectiveness of the financial support granted and the effectiveness of the utilisation of these funds in order to prevent irregularities and fraud and the necessary steps should be taken to recover funds lost, wrongly paid or incorrectly used in accordance with Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002, Commission Regulation (EC, Euratom) No 2342/2002, Council Regulations (EC, Euratom) No 2988/95 of 18 December 1995 on the protection of the European Communities' financial interests [6], (EC, Euratom) No 2185/96 of 11 November 1996 concerning on-the-spot checks and inspections carried out by the Commission in order to protect the European Communities' financial interests against fraud and other irregularities [7] and Regulation (EC) No 1073/1999 of the European Parliament and of the Council of 25 May 1999 concerning investigations conducted by the European Anti-Fraud Office (OLAF) [8]. | |
| (13) Occorre che la Commissione provveda a fare eseguire in tempo utile una valutazione indipendente delle attività realizzate nei settori contemplati dal presente programma, |
(13) The Commission should in due course arrange for an independent assessment to be conducted concerning the activities carried out in the fields covered by this programme, | |
| HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE: |
HAS ADOPTED THIS DECISION: | |
| Articolo 1 |
Article 1 | |
| Per il periodo dal 1o gennaio 2007 al 31 dicembre 2011 è adottato il programma specifico relativo alle azioni dirette di ricerca e formazione che saranno attuate dal Centro comune di ricerca (di seguito "il programma specifico"). |
The specific programme related to the direct actions in research and training activities to be carried out by the Joint Research Centre, hereinafter the "specific programme" is hereby adopted for the period from 1 January 2007 to 31 December 2011. | |
| Articolo 2 |
Article 2 | |
| Il programma specifico stabilisce le attività relative alle azioni del Centro comune di ricerca nel settore nucleare a sostegno di tutte le azioni di ricerca condotte in cooperazione transnazionale nelle seguenti aree tematiche: |
The specific programme shall establish the activities for the nuclear actions of the Joint Research Centre, supporting the whole range of research actions carried out in trans-national cooperation in the following thematic areas: | |
| a) gestione dei rifiuti nucleari e impatto sull’ambiente; |
(a) nuclear waste management, environmental impact; | |
| b) sicurezza nucleare (nuclear safety); |
(b) nuclear safety; | |
| c) sistemi di protezione nucleare (nuclear security). |
(c) nuclear security. | |
| Gli obiettivi e le linee di indirizzo di tali attività sono definiti nell’allegato. |
The objectives and broad lines of those activities are set out in the Annex. | |
| Articolo 3 |
Article 3 | |
| Conformemente all’articolo 3 del programma quadro, l'importo finanziario ritenuto necessario per l'attuazione del programma specifico ammonta a 517 milioni di EUR. |
In accordance with Article 3 of the Framework Programme, the amount deemed necessary for the execution of the specific programme shall be EUR 517 million. | |
| Articolo 4 |
Article 4 | |
| Tutte le attività di ricerca svolte nell’ambito del presente programma specifico sono realizzate nel rispetto dei principi etici fondamentali. |
All research activities carried out under the specific programme shall be carried out in compliance with fundamental ethical principles. | |
| Articolo 5 |
Article 5 | |
| 1. Il programma specifico è eseguito tramite le azioni dirette che figurano nell'allegato II del programma quadro. |
1. The specific programme shall be implemented by means of direct actions as established in Annex II to the Framework Programme. | |
| 2. Le regole per la partecipazione e la diffusione relative alle azioni dirette si applicano al presente programma specifico. |
2. The rules for participation and dissemination relating to direct actions shall apply to this specific programme. | |
| Articolo 6 |
Article 6 | |
| 1. Ai fini dell'esecuzione del programma specifico, la Commissione elabora un programma di lavoro pluriennale che definisce con maggiore dettaglio gli obiettivi e le priorità scientifiche e tecnologiche indicati in allegato e il relativo calendario di esecuzione. |
1. The Commission shall draw up a multiannual work programme for the implementation of the specific programme, setting out in greater detail the objectives and scientific and technological priorities set out in the Annex, and the timetable for implementation. | |
| 2. Il programma di lavoro pluriennale tiene conto delle pertinenti attività di ricerca svolte dagli Stati membri, dagli Stati associati e dalle organizzazioni europee e internazionali ed è opportunamente aggiornato. |
2. The multiannual work programme shall take account of relevant research activities carried out by the Member States, Associated States and European and international organisations. It shall be updated where appropriate. | |
| Articolo 7 |
Article 7 | |
| La Commissione provvede a far eseguire la valutazione indipendente di cui all’articolo 6 del programma quadro in relazione alle attività realizzate nei settori contemplati dal presente programma specifico. |
The Commission shall arrange for the independent assessment provided for in Article 6 of the Framework Programme to be conducted concerning the activities carried out in the fields covered by the specific programme. | |
| Articolo 8 |
Article 8 | |
| La presente decisione entra in vigore il terzo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea. |
This Decision shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Union. | |
| Articolo 9 |
Article 9 | |
| Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione. |
This Decision is addressed to the Member States. | |
|
| ||
| Fatto a Bruxelles, addì 19 dicembre 2006. |
Done at Brussels, 19 December 2006. | |
| Per il Consiglio |
For the Council | |
| Il presidente |
The President | |
| J. Korkeaoja |
J. Korkeaoja | |
| ALLEGATO |
ANNEX | |
| PROGRAMMA EURATOM PER IL CCR |
JRC EURATOM PROGRAMME | |
| 1. Obiettivo |
1. Objective | |
| Fornire un supporto scientifico e tecnico orientato ai clienti nell’elaborazione delle politiche comunitarie nel settore dell’energia nucleare, garantire il sostegno all’attuazione e al monitoraggio delle politiche esistenti e rispondere in modo flessibile alle nuove esigenze di carattere strategico. |
To provide customer-driven scientific and technical support for the Community policy related to nuclear energy, ensuring support for the implementation and monitoring of existing policies while flexibly responding to new policy demands. | |
| 2. Strategia |
2. Approach | |
| Il CCR ha la missione di fornire un sostegno scientifico e tecnico orientato ai clienti nel processo di concezione, elaborazione, attuazione e monitoraggio delle politiche comunitarie, al fine di mantenere la ricerca europea all'avanguardia. Tale missione del CCR implica anche che il CCR conduca attività di ricerca di elevato livello in stretto contatto con le imprese e altri organismi e sviluppi reti con gli istituti pubblici e privati negli Stati membri. In tutte le attività del CCR entrambe le dimensioni sono presenti, ma la loro importanza varia dal sostegno diretto ai servizi della Commissione fino ai lavori di ricerca fondamentale intrapresi in una vasta prospettiva europea o internazionale. |
The mission of the JRC is to provide customer-driven scientific and technical support for the conception, development, implementation and monitoring of Community policies, aiming at keeping European research at the forefront. The JRC mission also underlines the need for the JRC to undertake high quality research activities in close contact with industry and other bodies and to develop networks with public and private institutions in the Member States. In all of the activities of the JRC, both dimensions are present, but their respective importance varies from direct support to Commission Services to basic research undertaken in a wide European or international perspective. | |
| Le attività del CCR nel settore nucleare mirano ad adempiere agli obblighi in materia di ricerca e sviluppo derivanti dal trattato Euratom e assistere tanto la Commissione che gli Stati membri nel settore delle salvaguardie e della non-proliferazione, della gestione dei rifiuti, della sicurezza delle installazioni nucleari e del ciclo del combustibile, della radioattività ambientale e della radioprotezione. |
The nuclear activities of the JRC aim at satisfying the R & D obligations of the Euratom Treaty and supporting both Commission and Member States in the field of safeguards and non-proliferation, waste management, safety of nuclear installation and fuel cycle, radioactivity in the environment and radiation protection. | |
| L'obiettivo del presente programma specifico è di sviluppare e riunire le conoscenze, fornire dati e sostegno scientifici e tecnici fondamentali ai fini della sicurezza e dell’affidabilità , della sostenibilità e del controllo dell'energia nucleare, compresa la valutazione dei sistemi innovativi e futuri. La partecipazione nelle azioni indirette del programma quadro sarà intesa ad ottimizzare la complementarità con il programma di lavoro istituzionale definito nella seguente sezione 3. |
The objective of this specific programme is to develop and assemble knowledge, to provide crucial scientific/technical data and support for safety/security and reliability, sustainability and control of nuclear energy, including the assessment of innovative/future systems. The participation in the indirect actions of the Framework Programme will strive to maximise complementarity with the institutional work programme, as outlined in section 3. | |
| Una delle principali preoccupazioni di oggi nel settore nucleare è la perdita della conoscenza, delle competenze e soprattutto della tecnologia e dell'ingegneria industriale necessarie alla manipolazione delle materie radioattive e dei campi di radiazione. Il CCR manterrà la sua funzione di referente europeo per la diffusione di informazioni, la formazione e l’istruzione dei giovani ricercatori e consentirà l'accesso di altri ricercatori alle sue infrastrutture, in modo da sostenere il know-how europeo nel settore nucleare. |
One of today's major concerns in the nuclear field is the loss of knowledge, expertise and especially technology and engineering for handling radioactive material and radiation fields. The JRC will continue to act as a European reference for the dissemination of information, training and education for young scientists and to provide access to its infrastructures for other researchers, thus sustaining nuclear know-how in Europe. | |
| Un altro obiettivo sarà l'ulteriore sviluppo della collaborazione attraverso il collegamento in rete a livello europeo e mondiale. Al riguardo sarà di particolare importanza la possibilità che il CCR partecipi alle reti di eccellenza e ai progetti integrati. |
Another objective will be further development of collaboration through networking at European and world level. The possibility of the JRC taking part in networks of excellence and integrated projects will be particularly important in this connection. | |
| Inoltre, il CCR favorirà un dibattito basato su dati concreti e agevolerà il processo decisionale in conoscenza di causa per quanto riguarda il mix energetico appropriato per rispondere al fabbisogno energetico europeo (comprese le fonti di energia rinnovabili e l'energia nucleare). |
In addition, the JRC will facilitate a fact-based debate and informed decision-making on the appropriate energy mix to meet the European energy needs (including renewable sources of energy and nuclear power). | |
| 3. Attività |
3. Activities | |
| 3.1. Gestione dei rifiuti nucleari e impatto sull'ambiente |
3.1. Nuclear waste management, environmental impact | |
| 3.1.1. Caratterizzazione, stoccaggio e smaltimento del combustibile esaurito |
3.1.1. Spent fuel characterisation, storage and disposal | |
| La gestione del combustibile esaurito e dei rifiuti nucleari ad alta attività implica il condizionamento per il trasporto, lo stoccaggio e il deposito geologico. Il principale obiettivo consiste nell’impedire il rilascio di radionuclidi nella biosfera in un arco temporale lunghissimo. La progettazione, la valutazione e il funzionamento dei sistemi di contenimento artificiali e naturali nelle rispettive scale temporali sono elementi fondamentali per il conseguimento di questi obiettivi e dipendono, tra l’altro, dal comportamento del combustibile. |
The management of spent fuel and nuclear high level waste involves transport conditioning, storage and geological disposal. Major objective is to prevent the release of radionuclides to the biosphere over a very long time scale. The design, assessment and functioning of the engineered and natural barrier system over the relevant time scales are key components for the achievement of these objectives and depend, inter alia, on the fuel behaviour. | |
| Il CCR mira ad ottenere dati sul comportamento a lungo termine del combustibile esaurito e ad elaborare metodi per una valutazione affidabile dei sistemi artificiali, con particolare attenzione all’integrità degli imballaggi dei rifiuti e all’analisi comparativa dei criteri decisionali basati sui rischi. |
The JRC aims at obtaining data for the long-term behaviour of spent fuel and developing methods for the reliable assessment of the engineered systems with the emphasis on the integrity of the waste packages and the benchmarking of risk-oriented decision criteria. | |
| Gli esperimenti di laboratorio sul comportamento del combustibile in condizioni rappresentative permetteranno di ottenere elementi utili per la costruzione di modelli previsionali a lungo termine e ne consentiranno la convalida. Il CCR parteciperà anche ai vari lavori svolti in Europa in tema di soluzioni sicure per lo smaltimento dei rifiuti e sosterrà fattivamente il trasferimento di conoscenze tra i paesi. |
Laboratory experiments on fuel behaviour under representative conditions will provide relevant input to the models for long-term predictions and allow their validation. JRC will also participate in the various European efforts for safe waste disposal solutions and actively support transfer of knowledge between different countries. | |
| 3.1.2. Separazione, trasmutazione e condizionamento |
3.1.2. Partitioning, transmutation and conditioning | |
| Le principali sfide del presente programma rimangono sia l'ottimizzazione della separazione del combustibile per isolare alcuni radionuclidi a vita lunga selezionati, sia la fabbricazione e la caratterizzazione di combustibili sicuri e affidabili o di target per la trasmutazione degli attinidi. |
The major challenges of this programme remain both the optimisation of fuel partitioning to separate selected long-lived radionuclides as well as the fabrication and characterisation of safe and reliable fuels or targets for actinide transmutation. | |
| Lo studio di queste strategie alternative per la gestione dei rifiuti continua ad essere al centro dell'attenzione, poiché esse ridurrebbero sensibilmente il pericolo a lungo termine dello smaltimento dei rifiuti. Per quanto riguarda la trasmutazione, sono presi in considerazione tanto i reattori veloci che termici, così come inceneritori di attinidi specificamente progettati. Nella maggior parte dei casi, le configurazioni proposte per i reattori futuri incorporano tale funzione di separazione selettiva dei radionuclidi. |
The study of these alternative waste management strategies continues to gain high attention, because they would considerably reduce the long-term hazard of the waste disposal. For the transmutation, both fast and thermal reactors are considered along with dedicated actinide burning facilities. Most proposed concepts for future reactor systems incorporate such selective radionuclide separation. | |
| Una forte riduzione dei radionuclidi a lunga vita e riduzioni significative del volume dei rifiuti implicheranno che lo sviluppo di matrici inerti per il condizionamento dei rifiuti ad alta attività consentirà a lungo termine un miglioramento fondamentale nel settore della gestione dei rifiuti nucleari. |
Strong reduction of the long-lived radionuclide amount and substantial volume reductions in waste facilities will entail that development of inert matrices for HLW (High level waste) conditioning will represent in the long term a key improvement in nuclear waste management. | |
| Il CCR gestirà due nuovi impianti per la separazione avanzata e per la produzione di combustibili e di target (Laboratorio degli attinidi minori) in questo settore. Procederà inoltre a test di irraggiamento dei target e dei combustibili e produrrà dati di base per la trasmutazione. Infine, la capacità di durata chimica delle matrici per il condizionamento degli attinidi sarà determinata a partire da studi di corrosione e di lisciviazione. |
The JRC will operate new facilities for advanced partitioning and for the production of fuels and targets (the Minor Actinide Laboratory) in this area. It will also conduct irradiation tests on targets and fuels, as well as to produce basic nuclear data for transmutation. Finally, the chemical durability of the matrices for conditioning of actinides will be determined from corrosion and leaching studies. | |
| 3.1.3. Ricerca di base sugli attinidi |
3.1.3. Basic actinide research | |
| Le attività di ricerca fondamentale sono intese a ottenere conoscenze di base per comprendere i processi fisici nel settore del combustibile nucleare (dalla produzione di energia fino alla gestione dei rifiuti) e sono strettamente collegate alle attività di formazione e istruzione. Le azioni di ricerca fondamentale verteranno soprattutto sulle proprietà termiche e fisiche dei materiali, le proprietà di superficie dei sistemi contenenti attinidi e le proprietà chimiche e fisiche fondamentali. |
The basic research activities aim at providing basic knowledge to underpin the understanding of physical processes in nuclear fuel (from production of energy to waste management) and are closely linked to training and education activities. The basic research actions will focus on thermo-physical properties of materials, surface properties of actinide bearing systems and fundamental physical and chemical properties. | |
| Gli impianti del CCR, quali il Laboratorio degli utilizzatori degli attinidi, continueranno ad accogliere ricercatori, provenienti in particolare dalle università europee. |
The JRC facilities like the Actinide User Laboratory will continue to host scientists, in particular from European universities. | |
| 3.1.4. Dati nucleari |
3.1.4. Nuclear data | |
| Le progettazioni proposte per gli inceneritori di attinidi minori e le soluzioni avanzate per la produzione nucleare di energia creano nuove domande di dati nucleari che presentino un’accuratezza molto maggiore. |
The proposed designs for dedicated minor actinide burners and advanced concepts for nuclear energy production result in new demands for nuclear data with significantly improved accuracy. | |
| Il CCR effettuerà misurazioni per raccogliere dati nucleari ai fini della gestione dei rifiuti nucleari. I recenti sviluppi tecnologici hanno migliorato significativamente le capacità di misurazione. Il CCR promuove anche lavori importanti volti allo sviluppo della teoria nucleare fondamentale per la modellizzazione delle reazioni non accessibili per via sperimentale. |
JRC will perform measurements of nuclear data for nuclear waste management. New technological developments have led to significant improvements in the measurement capabilities. JRC also fosters an important effort in the development of basic nuclear theory for the modelling of reactions not accessible experimentally. | |
| La metrologia dei radionuclidi integra questi lavori con misurazioni che permettono di raccogliere dati migliori sul decadimento delle materie fissili e dei prodotti di fissione. Dati sperimentali accurati sono anche necessari per convalidare le teorie e i modelli sui quali si basano i regolamenti in materia di radioprotezione. |
Radionuclide metrology complements this work with measurements for improved nuclear decay data of fissile materials and fission products. Accurate experimental data are also needed to validate theories and models on which radiation protection regulations are based. | |
| 3.1.5. Applicazioni mediche della ricerca nucleare |
3.1.5. Medical applications from nuclear research | |
| Varie applicazioni mediche sono il frutto delle ricerche effettuate negli impianti del CCR e della sua competenza in questo campo. Esse derivano dalla ricerca sulla produzione di nuovi isotopi, dallo sviluppo di materiali di riferimento clinici e dal sostegno alle nuove terapie oncologiche. Il CCR intende rendere disponibili queste nuove applicazioni agli ospedali e all'industria farmaceutica. |
A number of medical applications have resulted from JRC's nuclear facilities and expertise. These emerge from research on new isotope production, development of clinical reference materials and support to new cancer therapies. The JRC aims to make these new applications available for implementation by hospitals and pharmaceutical industry. | |
| 3.1.6. Misura della radioattività ambientale |
3.1.6. Measurement of radioactivity in the environment | |
| Il CCR sta applicando la sua competenza in materia di analisi di tracce alla verifica dei rilasci e delle emissioni radioattive provenienti dalle installazioni nucleari. I lavori comprendono anche studi sulla speciazione, i modelli di migrazione nella biosfera e la radiotossicologia degli attinidi. Tenuto conto dei nuovi limiti applicabili ai radionuclidi negli ingredienti alimentari, il CCR svilupperà tecniche analitiche e produrrà i materiali di riferimento corrispondenti. Raffronti comparativi saranno organizzati con i laboratori di controllo negli Stati membri per valutare la comparabilità dei dati di controllo notificati e promuovere l'armonizzazione dei sistemi di misurazione della radioattività . |
JRC is applying its expertise in trace analysis to verification of radioactive discharges and emissions from nuclear installations. Work also includes studies on speciation, migration patterns in the biosphere and radio-toxicology of actinides. In view of the new limits for radionuclides in food ingredients, JRC will develop analytical techniques and produce corresponding reference materials. Inter-laboratory comparisons will be organised with the monitoring laboratories of the Member States to assess the comparability of the reported monitoring data and to support the harmonisation of the radioactivity measurement systems. | |
| 3.1.7. Gestione delle conoscenze, formazione e istruzione |
3.1.7. Knowledge management, training and education | |
| È importante, per le nuove generazioni di ricercatori e ingegneri nucleari, mantenere e approfondire le conoscenze in materia di ricerca nucleare mediante gli esperimenti effettuati in passato e i relativi risultati, le interpretazioni e le abilità acquisite. Ciò vale in particolare nei settori nei quali tre decenni di esperienza nell'analisi delle prestazioni e della sicurezza dei reattori sono concentrati in strumenti analitici complessi come i modelli e i codici informatici. Per prevenire l'eventuale perdita di conoscenze e la penuria di nuovi scienziati e ingegneri nel settore della tecnologia nucleare, il CCR veglierà alla conservazione delle conoscenze necessarie, assicurando che esse siano facilmente accessibili, in forma correttamente organizzata e ben documentata. Inoltre incoraggerà la formazione di nuovi scienziati e ingegneri nel settore dell'energia nucleare, anche attraendo giovani scienziati e ingegneri in questo settore. Sosterrà altresì le attività di insegnamento superiore in Europa. Inoltre, il CCR contribuirà allo sviluppo di una migliore comunicazione sulle questioni nucleari, in particolare con riferimento all'accettabilità da parte del pubblico e più in generale alle strategie di sensibilizzazione globale ai problemi energetici. |
It is important for the new generations of nuclear scientists and engineers, to maintain and deepen the knowledge of nuclear research through the experiments, results, interpretations and skills acquired in the past. This applies especially to domains where three decades experience in analysis of reactor performance and safety was concentrated in complex analytical tools such as models and computer codes. With a view to preventing the possible loss of knowledge and the lack of new scientists and engineers in the area of nuclear technology, the JRC will aim at retaining the necessary knowledge, ensuring that this knowledge is readily available, properly organised and well documented. In addition, it will encourage the development of new scientists and engineers in the field of nuclear energy including by attracting young scientists and engineers in this field. It will also support higher education activities in Europe. Furthermore, the JRC will contribute to the development of better communication on nuclear issues, in particular in relations with public acceptability and more globally of strategies for overall energy awareness. | |
| 3.2. Sicurezza nucleare (nuclear safety) |
3.2. Nuclear safety | |
| 3.2.1. Sicurezza dei reattori nucleari |
3.2.1. Nuclear reactor safety | |
| Per mantenere e migliorare il livello di sicurezza intrinseca delle centrali nucleari, siano esse di tipo occidentale o russo, devono essere progettati e convalidati metodi perfezionati di valutazione della sicurezza e gli strumenti analitici corrispondenti. Studi sperimentali mirati saranno realizzati per permettere la convalida e la verifica degli strumenti di valutazione della sicurezza e comprendere meglio i fenomeni e processi fisici in atto. Il CCR partecipa pienamente agli sforzi internazionali volti a conseguire una maggiore sicurezza dei reattori nucleari. |
To maintain and improve the safety level of both western and Russian type of nuclear power plants advanced and refined safety assessment methodologies and corresponding analytical tools have to be extended and validated. Targeted experimental investigations will be carried out to enable the validation and verification of the safety assessment tools and to improve the understanding of the underlying physical phenomena and processes. The JRC is fully involved in the international efforts for an advanced nuclear reactor safety. | |
| 3.2.2. Sicurezza del combustibile nucleare nei reattori elettrogeni in esercizio nell'UE |
3.2.2. Nuclear fuel safety in power reactors operating in the EU | |
| La sicurezza del combustibile implica soprattutto la prevenzione e l'attenuazione delle conseguenze di incidenti ipotetici. I due principali aspetti di questo settore di ricerca sono l'integrità meccanica dell’insieme degli elementi di combustibile assemblati durante la vita utile del reattore e la risposta del combustibile in condizioni transitorie e in caso di incidente grave del reattore, compresa la fusione del nocciolo. |
Fuel safety concentrates on prevention and mitigation of the consequences of hypothetical accidents. The two main aspects in this research concern: mechanical integrity of the fuel assemblies during reactor lifetime, and fuel response to transient conditions and to severe reactor accident conditions up to core melt down. | |
| In questo contesto, il CCR partecipa alla strategia attuale di sviluppo di combustibili, che mira a migliorare la sicurezza e ridurre le scorte di plutonio civili e militari. Il CCR utilizzerà il reattore ad alto flusso (HFR) per testare il comportamento e le proprietà dei combustibili. Saranno anche effettuate misurazioni delle proprietà che influiscono sulle prestazioni. |
In this context the JRC is involved in the current fuel development strategy aimed at improving safety and reducing civil and military stockpiles of plutonium. The JRC will make use of the HFR to test fuel behaviour and properties. Measurements of performance-affecting properties will also be carried out. | |
| 3.2.3. Esercizio sicuro dei sistemi avanzati di energia nucleare |
3.2.3. Safe operation of advanced nuclear energy systems | |
| Nuove strategie in materia di reattori sono studiate a livello mondiale nell’ottica di un settore di ricerca aperto, comprendente ad esempio lo scenario relativo alla costruzione di installazioni di IV generazione, basato su una valutazione globale di tutti gli elementi, comprese le preoccupazioni del pubblico in tema, ad esempio, di miglioramento della sicurezza, riduzione dei rifiuti e minore utilizzabilità ai fini della proliferazione. |
New reactor strategies are considered worldwide as an open research topic, with e.g. the Generation IV Roadmap scenario, inspired by a comprehensive assessment including public concerns, such as improved safety, reduced wastes and improved resistance to proliferation. | |
| È essenziale che il CCR svolga tutto il suo ruolo, direttamente e con il coordinamento dei contributi europei, in quest'iniziativa mondiale alla quale contribuiscono i principali istituti di ricerca. I lavori riguardano esclusivamente i settori che possono migliorare gli aspetti della sicurezza e delle salvaguardie di sicurezza del ciclo dei combustibili innovativi, e in particolare la caratterizzazione, i test e l'analisi di nuovi combustibili. Saranno studiati anche la definizione di obiettivi in materia di sicurezza e di qualità , di requisiti di sicurezza e di metodologia avanzata per i sistemi. Queste informazioni saranno sistematicamente diffuse presso le autorità negli Stati membri e i servizi della Commissione interessati, in particolare nell’ambito di periodiche riunioni di coordinamento. |
It is essential for the JRC to play its full role, directly and in coordinating European contributions in this world-wide initiative in which the principal research organisations are involved. This includes exclusively areas that can improve safety and safeguard aspects of innovative nuclear fuel cycles, in particular characterisation, test and analysis of new fuels. The development of safety and quality goals, safety requirements and advanced evaluation methodology for systems will be addressed. This information will be systematically disseminated to interested Member States authorities and Commission services, in particular through regular coordination meetings. | |
| 3.3. Sistemi di protezione nucleare (nuclear security) |
3.3. Nuclear security | |
| 3.3.1. Salvaguardie nucleari |
3.3.1. Nuclear safeguards | |
| L'importanza della dimensione della non proliferazione sta aumentando ed è vitale, per la sicurezza dei cittadini dell'UE, che tutte le capacità necessarie continuino ad essere disponibili. Le attività del CCR in questo settore consistono in un sostegno tecnico ai servizi della Commissione, nell’ambito del trattato Euratom, e all'AIEA (Agenzia internazionale per l'energia atomica), nell’ambito del trattato sulla non-proliferazione. L'obiettivo sarà di incrementare l'automazione e attuare migliori strumenti di analisi delle informazioni, per ridurre il carico di lavoro degli ispettori e i vincoli per l’industria nucleare. |
The dimension of non-proliferation is growing in importance and it is vital for the security of EU citizens that the necessary capacities continue to be available. The JRC activities in this area consist of technical support to Commission services under the Euratom Treaty and to IAEA (International Atomic Energy Agency) under the Non-Proliferation Treaty. The goal will be to implement increased automation and better tools for information analysis to reduce both inspector workload and burden on the nuclear industry. | |
| Benché il CCR abbia maturato oltre 30 anni di esperienza nel sostegno al Euratom e al trattato di non-proliferazione, l'attuazione della politica in materia di salvaguardie, in continua evoluzione, richiede periodiche innovazioni e miglioramenti tecnici. Pur evolvendo per realizzare questi obiettivi, l'attività del CCR continuerà ad includere la verifica e l'individuazione così come le tecnologie di contenimento e di vigilanza, i metodi di misurazione delle materie nucleari, la produzione di materie nucleari di riferimento e la formazione, in particolare quella degli ispettori dell'AIEA e della Commissione. |
Although the JRC has over 30 years experience in supporting the Euratom and Non-Proliferation Treaties, technical innovations and improvements continue to be required to implement the evolving safeguards policy. While evolving to cope with these objectives, the JRC activity will continue to include verification and detection as well as containment and surveillance technologies, measurement methods of nuclear material, production of nuclear reference materials, and provision of training, in particular for IAEA and Commission inspectors. | |
| 3.3.2. Protocollo addizionale |
3.3.2. Additional Protocol | |
| Il protocollo addizionale mira a garantire l'assenza di operazioni nucleari non dichiarate. La sua attuazione richiede alcune tecniche diverse da quelle utilizzate ai fini della verifica della contabilità delle materie nucleari. Si tratta infatti di ottenere una descrizione dell'insieme delle attività nucleari di un paese, con dichiarazioni sui siti più dettagliate e obblighi d’ispezione più diversificati. Tali obblighi possono includere il monitoraggio fuori sito e il monitoraggio delle attività che si svolgono al di fuori dei confini dell'installazione, oltre alle analisi di particolato ambientale, al fine di individuare attività nucleari non dichiarate. |
The Additional Protocol aims to assure the absence of undeclared nuclear operations. Its implementation requires a number of techniques different from those involved in verifying nuclear material accountancy. It requires an overall description of a country's nuclear activities, provision for more extensive site declarations and more varied inspection requirements. These can include off-site monitoring and monitoring activities outside the facility boundaries and environment particle analysis as a tool to detect undeclared nuclear activities. | |
| Gli obiettivi del CCR sono di pervenire a un monitoraggio in tempo reale dei trasferimenti di materie nucleari e l'analisi integrata delle informazioni. Il CCR mirerà particolarmente allo sviluppo e alla convalida di strumenti di analisi delle informazioni e lavorerà altresì a una metodologia fondata sull'analisi sistemica. |
The JRC objectives are to move towards real-time follow-up of nuclear material transfers and integrated information analysis. JRC will particularly work on the development and validation of information analysis tools and on a methodology based on systems analysis. | |
| 3.3.3. Raccolta di informazioni sulla non proliferazione nucleare da fonti ad accesso libero |
3.3.3. Open source information collection on nuclear non-proliferation | |
| Per assistere i servizi della Commissione e collaborare con l'IAEA e le autorità degli Stati membri, il CCR continuerà a raccogliere e analizzare sistematicamente le informazioni che provengono da diverse fonti (Internet, letteratura specializzata, basi di dati) e relative alle questioni della non-proliferazione nucleare (eventualmente anche alle altre armi di distruzione di massa e ai vettori). Queste informazioni saranno utilizzate per elaborare relazioni per paese intese a illustrare in dettaglio l'evoluzione delle attività nucleari e dell'importazione e/o dell'esportazione di attrezzature e di tecnologia nucleari a duplice uso o uso diretto in determinati paesi. Le informazioni ottenute presso queste fonti a libero accesso saranno confermate da immagini satellitari. Per sostenere questi lavori, il CCR proseguirà lo sviluppo di tecnologie di ricerca multilingue su Internet, di gestione delle conoscenze e di estrazione di dati. |
With the aim to support Commission services and to collaborate with IAEA and Member States authorities, the JRC will continue to systematically collect and analyse information from a variety of sources (internet, specialised literature, data bases) on nuclear non-proliferation issues (possibly extending into other WMD — weapons of mass destruction — and delivery systems). This information will be used to produce country reports where the evolution of nuclear activities and of import and/or export of nuclear direct and dual use equipment and technology in selected countries will be closely followed. The information from these open sources will be corroborated with satellite imagery. To underpin this work, JRC will further develop multilingual web search, knowledge management and data mining technologies. | |
| 3.3.4. Lotta contro il traffico illecito di materie nucleari, comprese le analisi di scienza forense in materia nucleare |
3.3.4. Combating illicit trafficking of nuclear materials, including nuclear forensic analysis | |
| L'individuazione e l'identificazione delle materie nucleari trasportate o conservate illegalmente costituiscono un’importante azione di contrasto del traffico illecito di dette sostanze. La scienza forense in materia nucleare permette di raccogliere prove sull'origine delle materie nucleari sequestrate. L'elaborazione di piani di intervento adeguati in caso di individuazione di detti traffici rimane una questione rilevante. Nel settore della scienza forense in materia nucleare e del traffico illecito, il CCR rafforzerà la sua collaborazione con le autorità nazionali e le organizzazioni internazionali (ITWG, AIEA, ecc.). |
The detection and the identification of illegally transported or stored nuclear material constitute a major line of defence against the illicit trafficking. Nuclear forensic science provides clues on the origin of the seized material. Establishing appropriate response plans for handling cases of detection remains an important issue. In the field of nuclear forensics and illicit trafficking JRC will increase its collaboration with national authorities and international organisations (ITWG, IAEA, etc.) | |
| Aspetti etici |
Ethical aspects | |
| Nel corso dell'attuazione del presente programma specifico e nell’ambito delle attività di ricerca che ne derivano devono essere rispettati i principi etici fondamentali. Essi includono in particolare i principi enunciati nella Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea, fra i quali la protezione della dignità e della vita umana, la protezione dei dati a carattere personale e della privacy, così come la protezione degli animali e dell'ambiente conformemente al diritto comunitario e alle versioni più recenti delle convenzioni internazionali e codici di condotta internazionali applicabili, quali la dichiarazione di Helsinki, la Convenzione del Consiglio di Europa sui diritti dell'uomo e la biomedicina, firmata a Oviedo il 4 aprile 1997 e i suoi protocolli addizionali, la Convenzione delle Nazioni Unite sui diritti del fanciullo, la Dichiarazione universale sul genoma umano e i diritti dell'uomo adottata dall'Unesco, la Convenzione delle Nazioni Unite sull'interdizione delle armi biologiche e tossiniche, il trattato internazionale sulle risorse fitogenetiche per l'alimentazione e l'agricoltura e le risoluzioni pertinenti dell'Organizzazione Mondiale della sanità (OMS). |
During the implementation of this specific programme and in the research activities arising from it, fundamental ethical principles are to be respected. These include, inter alia, the principles reflected in the Charter of Fundamental Rights of the EU, including the following: protection of human dignity and human life, protection of personal data and privacy, as well as animals and the environment in accordance with Community law and the latest versions of relevant international conventions and codes of conduct, e.g. the Helsinki Declaration, the Convention of the Council of Europe on Human Rights and Bio-medicine signed in Oviedo on 4 April 1997 and its Additional Protocols, the UN Convention on the Rights of the Child, the Universal Declaration on the human genome and human rights adopted by UNESCO, UN Biological and Toxin Weapons Convention (BTWC), International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture, and the relevant World Health Organisation (WHO) resolutions. | |
| Saranno tenuti in considerazione anche i pareri del Gruppo europeo dei consiglieri per l'etica della biotecnologia (1991–1997) e del Gruppo europeo per l'etica delle scienze e delle nuove tecnologie (dal 1998). |
Account will also be taken of the opinions of the European Group of Advisers on the Ethical Implications of Biotechnology (1991 to 1997) and the opinions of the European Group on Ethics in Science and New Technologies (as from 1998). | |
| Conformemente al principio di sussidiarietà e nel rispetto della diversità degli approcci adottati in Europa, i partecipanti ai progetti di ricerca devono applicare la normativa, la regolamentazione e le norme etiche dei paesi nei quali si svolge la ricerca. In ogni caso, applicano le disposizioni nazionali e nessuna ricerca vietata in uno Stato membro o un altro paese potrà beneficiare di un aiuto finanziario della Comunità per essere svolta in detto Stato membro o detto paese. |
In compliance with the principle of subsidiarity and the diversity of approaches existing in Europe, participants in research projects must conform to current legislation, regulations and ethical rules in the countries where the research will be carried out. In any case, national provisions apply and no research forbidden in any given Member State or other country will be supported by Community funding to be carried out in that Member State or country. | |
| All’occorrenza, i responsabili di progetti di ricerca devono ottenere l’approvazione del comitato di etica nazionale o locale competente, prima dell'avvio delle attività di ricerca e sviluppo tecnologico. Inoltre la Commissione procederà sistematicamente all’esame etico delle proposte riguardanti temi sensibili o delle proposte nelle quali le questioni etiche non sono state sufficientemente esaminate. In determinati casi, detto esame potrà aver luogo nel corso della realizzazione di un progetto. |
Where appropriate, those carrying out research projects must seek the approval of the relevant national or local ethics committees prior to the start of the RTD activities. An ethical review will also be implemented systematically by the Commission for proposals dealing with ethically sensitive issues or where ethical aspects have not been adequately addressed. In specific cases an ethical review may take place during the implementation of a project. | |
| Conformemente al protocollo sulla protezione ed il benessere degli animali allegato al trattato, la Comunità tiene pienamente conto delle esigenze in materia di benessere degli animali nella formulazione e nell’attuazione delle politiche comunitarie, compresa la ricerca. La direttiva 86/609/CEE del Consiglio, del 24 novembre 1986, concernente il rawicinamento delle disposizioni legislative, regolamentari e amministrative degli Stati membri relative alla protezione degli animali utilizzati a fini sperimentali o ad altri fini scientifici [1], dispone che tutti gli esperimenti devono essere eseguiti in modo da evitare dolori e sofferenze o angosce inutili agli animali da esperimento e devono richiedere il minor numero di animali, implicare animali con il più basso sviluppo neurologico, limitare al minimo il dolore, le sofferenze, l'angoscia o i danni durevoli. La modifica del patrimonio genetico degli animali e la clonazione di animali possono essere previsti solo se gli scopi perseguiti si giustificano dal punto di vista etico e se le condizioni di queste attività garantiscono il benessere degli animali e il rispetto dei principi della diversità biologica. |
The Protocol on protection and welfare of animals annexed to the Treaty requires that the Community pays full regard to the welfare requirements of animals in formulating and implementing Community policies including research. Council Directive 86/609/EEC on the protection of animals used for experimental and other scientific purposes requires that all experiments be designed to avoid distress and unnecessary pain and suffering to the experimental animals; use the minimum number of animals; involve animals with the lowest degree of neurophysiological sensitivity; and cause the least pain, suffering, distress or lasting harm. Altering the genetic heritage of animals and cloning of animals may be considered only if the aims are ethically justified and the conditions are such that the animals' welfare is guaranteed and the principles of biodiversity are respected. | |
| Nel corso dell’attuazione del presente programma, i progressi scientifici e le disposizioni nazionali e internazionali saranno oggetto di un periodico controllo da parte della Commissione di modo che si possa tener conto dei possibili sviluppi. |
During the implementation of this programme, scientific advances and national and international provisions will be regularly monitored by the Commission so as to take account of any developments. | |
| [1] Parere del 30 novembre 2006 (non ancora pubblicato nella Gazzetta ufficiale). |
[1] Opinion delivered on 30 November 2006 (not yet published in the Official Journal). | |
| [2] GU C 185 dell'8.8.2006, pag. 10. |
[2] OJ C 185, 8.8.2006, p. 10. | |
| [3] GU L 400 del 30.12.2006, pag. 60; rettifica a pagina 21 della presente Gazzetta ufficiale. |
[3] OJ L 400, 30.12.2006, p. 60. Decision as corrected on p. 21 of this Official Journal. | |
| [4] GU L 248, del 16.9.2002, pag. 1. |
[4] OJ L 248, 16.9.2002, p. 1. | |
| [5] GU L 357 del 31.12.2002, pag. 1. Regolamento modificato dal regolamento (CE, Euratom) n. 1248/2006 (GU L 227 del 19.8.2006, pag. 3). |
[5] OJ L 357, 31.12.2002, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC, Euratom) No 1248/2006 (OJ L 227, 13.8.2006, p. 3). | |
| [6] GU L 312 del 23.12.1995, pag. 1. |
[6] OJ L 312, 23.12.1995, p. 1. | |
| [7] GU L 292 del 15.11.1996, pag. 2. |
[7] OJ L 292, 15.11.1996, p. 2. | |
| [8] GU L 136 del 31.5.1999, pag. 1. |
[8] OJ L 136, 31.5.1999, p. 1. | |
| [1] GU L 358 del 18.12.1986, pag. 1. Direttiva modificata dalla direttiva 2003/65/CE del Parlamento europeo e del Consiglio (GU L 230 del 16.9.2003, pag. 32). |
-------------------------------------------------- |