Easyjet? No grazie !   Cliccate qui per scoprire perché
Easyjet? No thanks !   Click here to discover why


                                                           POSIZIONE COMUNE (CE) N. 5/2007

                                                      definita dal Consiglio il 22 marzo 2007

                    in vista dell'adozione della decisione n. .../2007/CE del Parlamento europeo e del Consiglio che isti-

                               tuisce un secondo programma d'azione comunitaria in materia di salute (2007-2013)

 

                                                                (Testo rilevante ai fini del SEE)

 

                                                                     (2007/C 103 E/02)

 

IL PARLAMENTO EUROPEO E IL CONSIGLIO DELL'UNIONE                                           secondo programma d'azione comunitaria nel campo

EUROPEA,                                                                                   della salute (2007-2013) (di seguito «il programma»).

 

visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare

l'articolo 152,

 

vista la proposta della Commissione,

 

visto il parere del Comitato economico e sociale europeo (1),

visto il parere del Comitato delle regioni (2),                                     (5)    Esiste una serie di gravi minacce sanitarie transfrontaliere

                                                                                           con una possibile dimensione mondiale e ne stanno

deliberando secondo la procedura di cui all'articolo 251 del trat-                         emergendo di nuove che richiedono un'ulteriore azione

tato (3),                                                                                  della Comunità. La Comunità dovrebbe affrontare in

                                                                                           maniera prioritaria le gravi minacce sanitarie transfronta-

considerando quanto segue:                                                                 liere. Il programma dovrebbe essere incentrato sul poten-

                                                                                           ziamento delle capacità globali della Comunità attraverso

                                                                                           il rafforzamento della cooperazione tra gli Stati membri.

(1)        La Comunità può contribuire alla protezione della salute                        Il monitoraggio, l'allarme rapido e la lotta contro le gravi

           e della sicurezza dei cittadini tramite azioni nel campo                        minacce sanitarie sono punti importanti sui quali

           della sanità pubblica. Nella definizione e nell'attuazione                      andrebbe promossa una risposta coordinata ed efficace a

           di tutte le politiche ed attività della Comunità dovrebbe                       livello comunitario. Iniziative atte a garantire una coope-

           essere garantito un livello elevato di protezione della                         razione a livello diagnostico di elevata qualità tra labora-

           salute. A norma dell'articolo 152 del trattato, la Comu-                        tori sono essenziali per rispondere alle minacce sanitarie.

           nità deve svolgere un ruolo attivo adottando, conforme-                         Il programma dovrebbe incoraggiare l'istituzione di un

           mente al principio di sussidiarietà, le misure che non                          sistema di laboratori comunitari di riferimento. Tuttavia,

           possono essere adottate dai singoli Stati membri. La                            un siffatto sistema richiede una corretta base giuridica.

           Comunità rispetta pienamente le competenze degli Stati

           membri in materia di organizzazione e fornitura di

           servizi sanitari e assistenza medica.

 

(2)        Il settore della sanità è caratterizzato, da una parte, da un

           formidabile potenziale di crescita, innovazione e dina-

           mismo e, dall'altra, dalle sfide cui è confrontato in

           termini di sostenibilità finanziaria e sociale e di efficienza

           dei sistemi sanitari, che sono dovute tra l'altro all'invec-             (6)    Secondo la relazione 2005 dell'Organizzazione mondiale

           chiamento della popolazione e ai progressi in campo                             della sanità (OMS) sulla sanità in Europa, in termini di

           medico.                                                                         anni di vita al netto della disabilità (DALY), le cause prin-

                                                                                           cipali di malattia nella regione europea dell'OMS sono le

(3)        Il programma d'azione comunitaria nel campo della                               malattie non trasmissibili (77 % del totale), le cause

           sanità pubblica (2003-2008), adottato con la decisione                          esterne di lesione e gli avvelenamenti (14 %) e le malattie

           n. 1786/2002/CE del Parlamento europeo e del Consi-                             trasmissibili (9 %). Sette condizioni principali (cardiopatie

           glio (4), è stato il primo programma comunitario inte-                          ischemiche, disordini depressivi unipolari, malattie cere-

           grato in questo settore ed ha già dato luogo a una serie                        brovascolari, disordini dovuti all'abuso di alcol, malattie

           di importanti sviluppi e miglioramenti.                                         polmonari croniche, cancro del polmone e lesioni risul-

                                                                                           tanti da incidenti della strada) rappresentano il 34 % dei

(4)        Sono necessari sforzi continui per raggiungere gli obiet-                       DALY in Europa. I sette principali fattori di rischio -

           tivi che la Comunità ha già fissato nel campo della sanità                      tabacco, alcol, ipertensione arteriosa, ipercolesterolemia,

           pubblica. Di conseguenza è opportuno istituire un                               sovrappeso, consumo insufficiente di frutta e verdura e

                                                                                           inattività fisica - rappresentano il 60 % dei DALY.

                                                                                           Inoltre, le malattie trasmissibili, quali l'HIV/AIDS, l'in-

(1) GU C 88 dell'11.4.2006, pag. 1.

(2) GU C 192 del 16.8.2006, pag. 8.                                                        fluenza, la tubercolosi e la malaria, stanno anch'esse

(3) Parere del Parlamento europeo del 16 marzo 2006 (GU C 291 del                          diventando una minaccia per la salute di tutta la popola-

       30.11.2006, pag. 372), posizione comune del Consiglio del 22 marzo                  zione europea. Dovrebbe essere un importante compito

       2007 e posizione del Parlamento europeo del ... (non ancora pubbli-                 del programma identificare meglio le cause principali di

       cata nella Gazzetta ufficiale).

(4) GU L 271 del 9.10.2002, pag. 1. Decisione modificata dalla decisione                   malattia nella Comunità, se del caso in connessione con

       n. 786/2004/CE (GU L 138 del 30.4.2004, pag. 7).                                    il programma statistico comunitario.

 


 

 

C 103E/12                  IT                             Gazzetta ufficiale dell'Unione europea                                              8.5.2007

 

(7)        Le otto principali cause di mortalità e morbilità dovute a           (13)    Una particolare attenzione dovrebbe essere rivolta a

           malattie non trasmissibili nella regione europea dell'OMS                    garantire coerenza e sinergie tra il programma e le altre

           sono le malattie cardiovascolari, i disturbi neuropsichia-                   azioni esterne della Comunità, relative in particolare

           trici, i tumori, le malattie dell'apparato digerente, le                     all'influenza aviaria, all'HIV/AIDS, alla tubercolosi e ad

           malattie dell'apparato respiratorio, i disturbi degli organi                 altre minacce transfrontaliere alla salute. Inoltre, è oppor-

           sensoriali, le malattie muscolo-scheletriche e il diabete                    tuno instaurare una cooperazione internazionale al fine

           mellito.                                                                     di promuovere riforme sanitarie globali e questioni istitu-

                                                                                        zionali generali inerenti alla salute nei paesi terzi.

 

(8)        La resistenza microbica agli antibiotici e le infezioni

           nosocomiali stanno diventando una minaccia per la

           salute in Europa. La mancanza di nuovi antibiotici efficaci          (14)    L'aumento degli anni di vita sani, definito anche indica-

           e l'esigenza di assicurare un uso corretto degli antibiotici                 tore di speranza di vita senza disabilità, grazie alla

           esistenti sono motivo di grande preoccupazione. È                            prevenzione delle malattie e alla promozione di politiche

           pertanto importante raccogliere e analizzare dati perti-                     che conducano a un modo di vita più sano, è importante

           nenti.                                                                       per il benessere dei cittadini dell'UE e aiuta a far fronte

                                                                                        alle sfide del processo di Lisbona per quanto riguarda la

                                                                                        società della conoscenza e la sostenibilità delle finanze

                                                                                        pubbliche, sulle quali grava l'aumento delle spese sanitarie

(9)        Rafforzare il ruolo del Centro europeo per la prevenzione                    e di sicurezza sociale.

           e il controllo delle malattie, istituito dal regolamento (CE)

           n. 851/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio (1),

           è importante per combattere le malattie trasmissibili.

                                                                                (15)    L'allargamento dell'Unione europea ha dato luogo a

                                                                                        nuove preoccupazioni in termini di disuguaglianze sani-

(10)       Il programma dovrebbe prendere le mosse dalle attività                       tarie all'interno dell'UE e tale situazione sarà probabil-

           del precedente programma di azione comunitaria nel                           mente accentuata da ulteriori allargamenti. Tale questione

           campo della sanità pubblica (2003-2008). Esso dovrebbe                       dovrebbe pertanto costituire una delle priorità del

           contribuire al raggiungimento di un elevato livello di                       programma.

           salute fisica e mentale nonché di una maggiore parità in

           tema di problemi sanitari nell'intera Comunità, impo-

           stando azioni sul miglioramento della sanità pubblica,

           prevenendo le malattie e i disturbi umani ed eliminando              (16)    Il programma dovrebbe contribuire a identificare le cause

           le fonti di pericolo per la salute nell'intento di lottare                   delle disuguaglianze in materia sanitaria e a incoraggiare,

           contro la morbilità e la mortalità precoce.                                  tra l'altro, lo scambio di migliori prassi per contrastarle.

 

 

(11)       È opportuno che il programma dia rilievo al migliora-                (17)    È essenziale raccogliere, elaborare e analizzare sistemati-

           mento delle condizioni di salute e alla promozione di                        camente dati comparabili, nel rispetto dei vincoli nazio-

           uno stile di vita sano e di una cultura della prevenzione                    nali, ai fini di un monitoraggio efficace dello stato di

           tra i bambini e i giovani.                                                   salute nell'Unione europea. Ciò consentirebbe alla

                                                                                        Commissione e agli Stati membri di migliorare l'informa-

                                                                                        zione del pubblico e di elaborare strategie, politiche e

(12)       Il programma dovrebbe sostenere l'integrazione degli                         azioni atte a raggiungere un elevato livello di tutela della

           obiettivi sanitari in tutte le politiche ed azioni comuni-                   salute umana. La compatibilità e l'interoperabilità dei

           tarie, senza ripetere i lavori già svolti nell'ambito di altre               sistemi e delle reti per lo scambio di informazioni e dati

           politiche comunitarie. Il coordinamento con altre poli-                      ai fini dello sviluppo della salute pubblica dovrebbero

           tiche ed altri programmi comunitari costituisce un                           essere perseguite nelle azioni e nelle misure di sostegno.

           elemento essenziale dell'obiettivo consistente nell'inte-                    Il genere, la situazione socioeconomica e l'età sono fattori

           grare la dimensione della salute in altre politiche. Allo                    importanti da un punto di vista sanitario. Le raccolte di

           scopo di favorire le sinergie e di evitare le duplicazioni, si               dati dovrebbero, ove possibile, fondarsi sui lavori esistenti

           possono intraprendere azioni comuni con programmi ed                         e si dovrebbero calcolare i costi delle proposte relative a

           azioni comunitarie affini e dovrebbero essere utilizzati in                  nuove raccolte che dovrebbero basarsi su una chiara

           maniera appropriata altri fondi e programmi comunitari,                      necessità. La raccolta di dati dovrebbe rispettare le dispo-

           compresi gli attuali e i futuri programmi quadro comuni-                     sizioni giuridiche pertinenti in materia di protezione dei

           tari di ricerca e i loro risultati, i Fondi strutturali, il Fondo            dati di carattere personale.

           di solidarietà europeo, la strategia europea per la salute

           sul luogo di lavoro, il programma d'azione comunitaria

           in materia di politica dei consumatori (2007-2013) (2), il

           programma «Prevenzione e informazione in materia di                  (18)    Le migliori prassi sono importanti poiché la promozione

           droga», il programma «Lotta alla violenza (Daphne)» e il                     della salute e la prevenzione dovrebbero misurarsi in

           programma statistico comunitario nell'ambito delle                           termini di efficacia e di efficienza e non meramente in

           rispettive attività.                                                         termini economici. È opportuno promuovere migliori

                                                                                        prassi e metodi più avanzati messi a punto per il tratta-

                                                                                        mento di malattie e lesioni al fine di prevenire un ulte-

(1) GU L 142 del 30.4.2004, pag. 1.

(2) Decisione n. 1926/2006/CE del Parlamento europeo e del Consiglio                    riore deterioramento della salute e sviluppare reti europee

       (GU L 404 del 30.12.2006, pag. 39).                                              di centri di riferimento per determinate malattie.

 


 

 

8.5.2007               IT                            Gazzetta ufficiale dell'Unione europea                                            C 103E/13

 

(19)    È opportuno adottare misure per prevenire le lesioni               (25)    La presente decisione stabilisce, per tutta la durata del

        attraverso la raccolta di dati, l'analisi dei fattori determi-             programma, una dotazione finanziaria che costituisce per

        nanti delle lesioni e la diffusione delle informazioni perti-              l'autorità di bilancio nel quadro della procedura di

        nenti.                                                                     bilancio annuale, il riferimento principale ai sensi del

                                                                                   punto       37     dell'accordo      interistituzionale      del

                                                                                   17 maggio 2006 tra il Parlamento europeo, il Consiglio e

                                                                                   la Commissione sulla disciplina di bilancio e la sana

(20)    I servizi sanitari sono essenzialmente di competenza degli                 gestione finanziaria (2).

        Stati membri, ma la cooperazione a livello comunitario

        può arrecare beneficio sia ai pazienti sia ai sistemi sani-

        tari. Le attività finanziate dal programma, nonché le

        nuove proposte elaborate in seguito a queste attività,             (26)    Onde assicurare un elevato livello di coordinamento tra

        dovrebbero tenere in debito conto le conclusioni del                       le azioni e le iniziative comunitarie e quelle degli Stati

        Consiglio sui valori e principi comuni dei sistemi sanitari                membri per l'attuazione del programma, è necessario

        dell'Unione europea (1), adottate nel giugno 2006, che                     promuovere la cooperazione tra gli Stati membri e raffor-

        approvano una dichiarazione sui valori e sui principi                      zare l'efficacia delle reti esistenti e future nel settore della

        comuni su cui si fondano i sistemi sanitari dell'UE e invi-                sanità pubblica. Nell'attuazione del programma è oppor-

        tano le istituzioni dell'Unione europea a rispettare tali                  tuno tenere presente la partecipazione delle autorità

        valori e principi comuni nell'ambito della loro attività. Il               nazionali, regionali e locali a un livello appropriato

        programma dovrebbe tenere in debita considerazione i                       conformemente ai sistemi nazionali.

        futuri sviluppi riguardanti l'azione comunitaria sui servizi

        sanitari, come pure i lavori del gruppo ad alto livello sui

        servizi sanitari e l'assistenza medica, che costituisce una

        sede importante per la collaborazione e lo scambio delle           (27)    È necessario aumentare gli investimenti dell'Unione

        migliori prassi tra i sistemi sanitari degli Stati membri.                 europea nella sanità e nei progetti ad essa correlati. A tale

                                                                                   riguardo, gli Stati membri dovrebbero essere incoraggiati

                                                                                   a definire i miglioramenti nel settore della sanità come

                                                                                   prioritari nell'ambito dei rispettivi programmi nazionali.

(21)    Il programma dovrebbe contribuire alla raccolta di dati,                   È necessario migliorare l'informazione sulle possibilità di

        alla promozione e allo sviluppo di metodi e strumenti,                     accedere ai finanziamenti dell'Unione europea a favore

        alla creazione di reti e vari tipi di cooperazione e alla                  della sanità. È opportuno inoltre promuovere lo scambio

        promozione di politiche pertinenti in materia di mobilità                  di esperienze tra gli Stati membri sul finanziamento della

        dei pazienti e dei professionisti della salute. Esso                       sanità attraverso i Fondi strutturali.

        dovrebbe facilitare l'ulteriore sviluppo dello spazio

        europeo della sanità elettronica, attraverso iniziative

        europee comuni con altre politiche dell'Unione europea,

        compresa la politica regionale, contribuendo nel                   (28)    Anche gli organismi non governativi e le reti specializzate

        contempo alla definizione di criteri di qualità per i siti                 possono svolgere un ruolo importante nel raggiungere gli

        web sulla salute nonché ai lavori per la tessera sanitaria                 obiettivi del programma. Nel perseguire uno o più obiet-

        europea. Occorrerebbe tenere conto della medicina tele-                    tivi del programma, essi possono richiedere la partecipa-

        matica in quanto le sue applicazioni possono favorire                      zione finanziaria della Comunità per poter funzionare.

        l'assistenza medica transfrontaliera, garantendo al                        Pertanto, i criteri di ammissibilità, le disposizioni concer-

        contempo la prestazione di cure mediche a domicilio.                       nenti la trasparenza finanziaria e la durata dei contributi

                                                                                   comunitari per gli organismi non governativi e le reti

                                                                                   specializzate che chiedono il sostegno comunitario,

                                                                                   andrebbero fissati a norma della decisione 1999/468/CE

(22)    L'inquinamento ambientale costituisce una grave                            del Consiglio, del 28 giugno 1999, recante modalità per

        minaccia per la salute e una grande fonte di preoccupa-                    l'esercizio delle competenze di esecuzione conferite alla

        zione per i cittadini europei. È opportuno incentrare                      Commissione (3). Siffatti criteri dovrebbero comprendere

        azioni specifiche sui bambini e altri gruppi particolar-                   l'obbligo per detti organismi e reti di definire obiettivi

        mente vulnerabili ai fattori di rischio ambientali. Il                     chiari, piani d'azione e risultati misurabili che rappresen-

        programma dovrebbe completare le azioni adottate nel                       tino una solida dimensione europea ed un reale valore

        quadro del piano d'azione europeo per l'ambiente e la                      aggiunto per gli obiettivi del programma. Dato il carattere

        salute 2004-2010.                                                          particolare di tali organismi e reti specializzate, e in casi

                                                                                   di utilità eccezionale, per il rinnovo del sostegno comuni-

                                                                                   tario al funzionamento di tali organismi e reti specializ-

                                                                                   zate dovrebbe essere possibile derogare al principio della

(23)    È opportuno che il programma tratti problematiche della                    riduzione progressiva dell'aiuto comunitario.

        salute connesse al genere e all'invecchiamento.

 

                                                                           (29)    Per l'attuazione del programma è opportuna una stretta

                                                                                   cooperazione con gli organismi e le agenzie interessate,

(24)    Il principio di precauzione e la valutazione dei rischi                    in particolare con il Centro europeo per la prevenzione e

        sono fattori chiave per la protezione della salute umana e                 il controllo delle malattie.

        dovrebbero pertanto figurare maggiormente in altre

        azioni e politiche comunitarie.                                    (2) GU C 139 del 14.6.2006, pag. 1.

                                                                           (3) GU L 184 del 17.7.1999, pag. 23. Decisione modificata dalla decisione

(1) GU C 146 del 22.6.2006, pag. 1.                                           2006/512/CE (GU L 200 del 22.7.2006, pag. 11).

 


 

 

C 103E/14              IT                           Gazzetta ufficiale dell'Unione europea                                                    8.5.2007

 

(30)    Le misure necessarie per l'attuazione della presente deci-        (36)     Poiché gli obiettivi della presente decisione non possono

        sione sono adottate secondo la decisione 1999/468/CE                       essere realizzati in misura sufficiente dagli Stati membri a

        del Consiglio, rispettando il bisogno di trasparenza e assi-               causa del carattere transnazionale delle problematiche in

        curando un ragionevole equilibrio tra i diversi obiettivi                  gioco e possono dunque essere realizzati meglio a livello

        del programma.                                                             comunitario, in quanto l'azione comunitaria può risultare

                                                                                   più incisiva ed efficace di altre solo nazionali quando si

                                                                                   tratta di proteggere la salute e la sicurezza dei cittadini, la

                                                                                   Comunità può intervenire in base al principio di sussidia-

(31)    L'accordo sullo Spazio economico europeo (di seguito                       rietà sancito dall'articolo 5 del trattato. La presente deci-

        «accordo SEE») prevede la cooperazione nel campo della                     sione si limita a quanto è necessario per conseguire tali

        sanità tra la Comunità europea e i suoi Stati membri, da                   obiettivi in ottemperanza al principio di proporzionalità

        un lato, e i paesi dell'Associazione europea di libero                     enunciato nello stesso articolo.

        scambio che fanno parte dello Spazio economico

        europeo (di seguito «paesi EFTA/SEE»), dall'altro. È oppor-       (37)     A norma dell'articolo 2 del trattato, in base al quale la

        tuno inoltre adottare disposizioni affinché altri paesi, in                parità tra uomini e donne costituisce un principio della

        particolare i paesi limitrofi ed i paesi che hanno presen-                 Comunità, e a norma dell'articolo 3, paragrafo 2 del trat-

        tato domanda di adesione, che sono candidati all'adesione                  tato, secondo cui l'azione della Comunità mira ad elimi-

        o stanno aderendo alla Comunità, possano partecipare al                    nare le ineguaglianze e a promuovere la parità tra donne

        programma, tenendo conto in particolare delle potenziali                   e uomini in tutte le attività comunitarie, incluso il conse-

        minacce per la salute, emergenti in altri paesi, che                       guimento di un elevato livello di protezione della salute,

        possano avere un impatto all'interno della Comunità.                       tutti gli obiettivi e le azioni contemplati dal programma

                                                                                   dovrebbero contribuire a promuovere una migliore

                                                                                   comprensione e un miglior riconoscimento delle rispet-

(32)    È opportuno facilitare l'instaurarsi di relazioni appro-                   tive necessità di uomini e donne e dei rispettivi approcci

        priate con i paesi terzi non partecipanti al programma                     alla salute.

        per contribuire alla realizzazione degli obiettivi di

        quest'ultimo, tenendo conto di eventuali accordi in               (38)     È opportuno garantire una transizione al programma in

        materia conclusi tra tali paesi e la Comunità. Di conse-                   oggetto che sostituisce il precedente programma, in parti-

        guenza, i paesi terzi possono realizzare attività comple-                  colare per quanto riguarda la proroga delle modalità

        mentari a quelle finanziate nel quadro del programma in                    pluriennali della sua gestione, come il finanziamento

        ambiti di interesse reciproco, senza che ciò implichi                      dell'assistenza      tecnica      ed      amministrativa.       Dal

        tuttavia un sostegno finanziario a titolo del programma.                   1o gennaio 2014 gli stanziamenti per l'assistenza tecnica

                                                                                   ed amministrativa dovrebbero coprire, se del caso, le

                                                                                   spese relative alla gestione delle azioni non ancora

                                                                                   completate entro la fine del 2013.

(33)    È opportuno, inoltre, sviluppare la cooperazione con le

        organizzazioni internazionali interessate, quali l'Organiz-       (39)     La    presente       decisione      sostituisce      la    decisione

        zazione delle Nazioni Unite e le sue agenzie specializzate,                n. 1786/2002/CE. Detta decisione dovrebbe pertanto

        in particolare l'OMS, nonché con il Consiglio d'Europa e                   essere abrogata,

        l'Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo

        economico, in vista dell'attuazione del programma,

        puntando alla massima efficacia e al massimo rendimento

        delle misure attinenti alla salute sul piano sia comunitario

        sia internazionale, tenendo conto delle capacità e dei            DECIDONO:

        ruoli particolari delle diverse organizzazioni.

 

                                                                                                           Articolo 1

(34)    L'efficace attuazione degli obiettivi previsti dal

        programma dovrebbe fondarsi su una buona copertura                                         Istituzione del programma

        delle questioni contemplate nei piani di lavoro annuali,

        sulla selezione di azioni adeguate e sul finanziamento di         È istituito il secondo programma d'azione comunitaria in

        progetti tutti dotati dell'intrinseca procedura di monito-        materia di salute (2007-2013), relativo al periodo dal/dall' ... (*)

        raggio e valutazione adeguata, e su un monitoraggio               al 31 dicembre 2013 (di seguito «il programma»).

        regolare e valutazioni periodiche, comprese valutazioni

        esterne indipendenti, che dovrebbero misurare l'impatto

        delle azioni e dimostrare che contribuiscono agli obiettivi                                        Articolo 2

        globali del programma. La valutazione del programma

        dovrebbe tener conto del fatto che la realizzazione degli

        obiettivi del medesimo può richiedere tempi più lunghi                                         Scopo ed obiettivi

        della durata del programma.                                       1.      Il programma integra, sostiene e aggiunge valore alla poli-

                                                                          tica degli Stati membri e contribuisce ad una maggiore solida-

                                                                          rietà e prosperità nell'Unione europea tutelando e promuovendo

(35)    I piani di lavoro annuali dovrebbero contemplare le prin-         la salute e la sicurezza umane nonché migliorando la sanità

        cipali attività prevedibili da finanziare mediante il             pubblica.

        programma attraverso tutti i vari meccanismi di finanzia-

        mento, comprese le gare d'appalto.                                (*) La data di entrata in vigore della presente decisione.

 


 

 

8.5.2007                     IT                       Gazzetta ufficiale dell'Unione europea                                         C 103E/15

 

2.      Gli obiettivi da perseguire mediante le azioni indicate             4.      Il contributo finanziario della Comunità può assumere

nell'allegato sono i seguenti:                                              inoltre la forma di una somma forfettaria e di un finanziamento

                                                                            a tasso fisso qualora ciò sia compatibile con la natura delle

- migliorare la sicurezza sanitaria dei cittadini,                          azioni interessate. Le soglie massime indicate ai paragrafi 1 e 3

                                                                            non si applicano a contributi finanziari di questo tipo, sebbene

- promuovere la salute,                                                     resti obbligatorio il cofinanziamento.

 

- generare e diffondere informazioni e conoscenze sulla salute.

 

Le azioni di cui al primo comma favoriscono, se del caso, la                                              Articolo 5

prevenzione delle principali malattie e contribuiscono a ridurne

l'incidenza, nonché la morbilità e la mortalità da esse causate.                           Assistenza tecnica ed amministrativa

 

                                                                            1.      La dotazione finanziaria del programma può coprire anche

                                     Articolo 3                             le spese connesse ad attività di preparazione, monitoraggio,

                                                                            controllo, audit e valutazione direttamente necessarie per la

                                   Finanziamento                            gestione del programma e la realizzazione dei suoi obiettivi, in

                                                                            particolare le spese relative a studi, riunioni, attività informative

                                                                            e pubblicazioni, le spese per le reti informatiche destinate speci-

1.      La dotazione finanziaria per l'esecuzione del programma             ficamente allo scambio di informazioni, nonché tutte le altre

per il periodo indicato all'articolo 1 è pari a 365 600 000 EUR.            spese di assistenza tecnica e amministrativa necessarie alla

                                                                            Commissione per la gestione del programma.

2.      Gli stanziamenti annuali sono autorizzati dall'autorità di

bilancio nei limiti del quadro finanziario.                                 2.      La dotazione finanziaria può inoltre coprire le spese di

                                                                            assistenza tecnica ed amministrativa necessarie per assicurare la

                                                                            transizione tra le misure adottate a norma della decisione

                                                                            n. 1786/2002/CE e il programma. Se del caso, alcuni stanzia-

                                     Articolo 4                             menti possono essere iscritti nel bilancio dopo il 2013, al fine

                                                                            di coprire simili spese e consentire la gestione delle azioni non

                             Contributi finanziari                          ancora completate entro il 31 dicembre 2013.

 

1.      Il contributo finanziario della Comunità non supera le

seguenti soglie:                                                                                          Articolo 6

 

a) il 60 % del costo delle azioni destinate a favorire la realizza-

      zione di un obiettivo del programma, salvo in casi di utilità                               Modalità di attuazione

      eccezionale, per i quali il contributo comunitario potrà arri-

      vare fino all'80 % dei costi; e                                       Le azioni intese a perseguire lo scopo e gli obiettivi enunciati

                                                                            all'articolo 2 ricorrono a tutti i metodi di attuazione appropriati

b) il 60 % dei costi di funzionamento di un organismo non                   disponibili, tra cui in particolare:

      governativo o di una rete specializzata, senza scopo di lucro

      e indipendente da interessi industriali, commerciali ed econo-        a) l'attuazione diretta o indiretta, su base centralizzata, ad opera

      mici o da altri interessi confliggenti, che abbia membri in                 della Commissione; e

      almeno la metà degli Stati membri, con una copertura

      geografica equilibrata, e persegue come finalità primaria uno         b) se del caso, la gestione congiunta con le organizzazioni inter-

      o più obiettivi del programma, qualora tale aiuto si riveli                 nazionali.

      necessario per raggiungere detti obiettivi. In casi di utilità

      eccezionale il contributo comunitario potrà arrivare fino

      all'80 % dei costi.                                                                                 Articolo 7

2.      Il rinnovo del contributo finanziario di cui al paragrafo 1,

lettera b) destinato ad organismi non governativi e a reti specia-

lizzate può derogare al principio di riduzione progressiva.                                     Attuazione del programma

 

3.      Il contributo finanziario della Comunità, laddove la natura         1.      La Commissione, in stretta cooperazione con gli Stati

dell'obiettivo da raggiungere lo giustifichi, può comportare un             membri, assicura l'attuazione delle azioni e delle misure stabilite

finanziamento congiunto da parte di questa e di uno o più Stati             nel programma, a norma degli articoli 3 e 8.

membri o da parte della Comunità e delle autorità competenti

di altri paesi partecipanti. In tal caso, il contributo comunitario         2.      La Commissione e gli Stati membri adottano, nei rispettivi

non supera il 50 %, salvo in casi di utilità eccezionale, in cui            ambiti di competenza, opportune misure per garantire un'effi-

esso non supera il 70 % dei costi. Tale contributo comunitario              cace esecuzione del programma e per sviluppare meccanismi a

può essere accordato ad un organismo pubblico o ad un orga-                 livello della Comunità e degli Stati membri onde conseguire gli

nismo senza scopo di lucro designato secondo una procedura                  obiettivi del programma. Essi provvedono affinché siano fornite

trasparente dallo Stato membro o dall'autorità competente inte-             adeguate informazioni sulle azioni sostenute dal programma e

ressata e riconosciuto dalla Commissione.                                   sia ottenuta l'opportuna partecipazione.

 


 

 

C 103E/16                 IT                           Gazzetta ufficiale dell'Unione europea                                              8.5.2007

 

3.      Ai fini del raggiungimento degli obiettivi del programma                                            Articolo 10

la Commissione, in stretta cooperazione con gli Stati membri:

                                                                                                            Comitato

a) persegue l'obiettivo della comparabilità di dati e informazioni

      e della compatibilità e interoperatività dei sistemi e delle reti

      per lo scambio di dati e informazioni sulla salute; e                  1.      La Commissione è assistita da un comitato (di seguito «il

                                                                             comitato»).

b) assicura la necessaria cooperazione e comunicazione con il

      Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle                 2.      Nei casi in cui è fatto riferimento al presente paragrafo, si

      malattie e con altri organismi pertinenti dell'Unione europea          applicano gli articoli 4 e 7 della decisione 1999/468/CE,

      al fine di ottimizzare l'uso dei fondi comunitari.                     tenendo conto delle disposizioni dell'articolo 8 della stessa.

 

4.      Nell'attuare il programma la Commissione, d'intesa con gli           Il periodo di cui all'articolo 4, paragrafo 3, della decisione

Stati membri, assicura il rispetto di tutte le pertinenti disposi-           1999/468/CE è fissato a due mesi.

zioni giuridiche riguardo alla protezione dei dati personali e,

laddove necessario, l'introduzione di meccanismi che garanti-                3.      Nei casi in cui è fatto riferimento al presente paragrafo, si

scano la riservatezza e la sicurezza di tali dati.                           applicano gli articoli 3 e 7 della decisione 1999/468/CE,

                                                                             tenendo conto delle disposizioni dell'articolo 8 della stessa.

 

                                                                             4.      Il comitato adotta il proprio regolamento interno.

                                 Articolo 8

 

                         Misure d'applicazione                                                              Articolo 11

 

1.      Le misure necessarie per l'attuazione della presente deci-                               Partecipazione di paesi terzi

sione relativamente alle questioni citate in appresso sono adot-

tate secondo la procedura di cui all'articolo 10, paragrafo 2:               Il programma è aperto alla partecipazione di:

a) il piano di lavoro annuale per l'attuazione del programma,                a) paesi dell'EFTA/SEE, conformemente alle condizioni stabilite

      che definisce:                                                               nell'accordo SEE; e

       i) le priorità da rispettare e le azioni da intraprendere,            b) paesi terzi, in particolare i paesi ai quali si applica la politica

          compresa la ripartizione delle risorse finanziarie;                      europea di vicinato, quelli che hanno presentato domanda di

                                                                                   adesione, che sono candidati e stanno aderendo all'Unione

                                                                                   europea, nonché i paesi dei Balcani occidentali inclusi nel

      ii) i criteri relativi alla percentuale del contributo finanziario           processo di stabilizzazione e di associazione, conformemente

          della Comunità, compresi i criteri per valutare quando                   alle condizioni definite nei diversi accordi bilaterali o multila-

          ricorre un caso di utilità eccezionale;                                  terali che fissano i principi generali della partecipazione di

                                                                                   tali paesi ai programmi comunitari.

      iii) le modalità di attuazione delle strategie e delle azioni

          comuni di cui all'articolo 9;

                                                                                                            Articolo 12

b) i criteri di selezione, di attribuzione e altri criteri per i contri-

      buti finanziari alle azioni del programma di cui all'articolo 4.                           Cooperazione internazionale

2.      Tutte le altre misure necessarie per l'esecuzione della

presente decisione sono adottate secondo la procedura di cui                 Durante l'attuazione del programma sono incoraggiate le rela-

all'articolo 10, paragrafo 3.                                                zioni e la cooperazione con i paesi terzi non partecipanti al

                                                                             programma e con le organizzazioni internazionali interessate, in

                                                                             particolare l'OMS.

 

                                 Articolo 9

                                                                                                            Articolo 13

                        Strategie e azioni comuni                                   Monitoraggio, valutazione e diffusione dei risultati

 

1.      Per garantire un elevato livello di tutela della salute umana        1.      La Commissione, in stretta collaborazione con gli Stati

in sede di definizione ed esecuzione di tutte le politiche e azioni          membri, segue la realizzazione delle azioni del programma alla

comunitarie e per promuovere l'integrazione della dimensione                 luce delle sue finalità. Essa riferisce annualmente al comitato su

della salute nelle altre politiche, gli obiettivi del programma              tutte le azioni e i progetti finanziati attraverso il programma e

possono essere sviluppati come strategie ed azioni comuni stabi-             tiene informato il Parlamento europeo e il Consiglio.

lendo legami con i programmi, le azioni e i fondi comunitari

corrispondenti.                                                              2.      Su richiesta della Commissione, che evita un aumento

                                                                             sproporzionato degli oneri amministrativi degli Stati membri, gli

2.      La Commissione provvede a garantire la sinergia ottimale             Stati membri forniscono le informazioni disponibili sull'attua-

del programma con altri programmi, azioni e fondi comunitari.                zione e sull'impatto del programma.

 


 

 

8.5.2007                  IT                                Gazzetta ufficiale dell'Unione europea                                              C 103E/17

 

3.      La Commissione presenta al Parlamento europeo, al Consi-                                                 Articolo 14

glio, al Comitato economico e sociale europeo e al Comitato

delle regioni:                                                                                                  Abrogazione

a) entro ... (*) una relazione di valutazione intermedia, esterna                 La decisione n. 1786/2002/CE è abrogata.

      e indipendente, sui risultati conseguiti in relazione agli obiet-

      tivi del programma e sugli aspetti qualitativi e quantitativi

      della sua esecuzione, nonché sulla coerenza e la complemen-                                                Articolo 15

      tarità con altri programmi, azioni e fondi comunitari perti-

      nenti. La relazione consente in particolare di valutare l'im-                                           Entrata in vigore

      patto delle misure in tutti i paesi. La relazione contiene una              La presente decisione entra in vigore il giorno successivo alla

      sintesi delle principali conclusioni ed è corredata di osserva-             pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.

      zioni della Commissione;

b) entro ... (**) una comunicazione sulla prosecuzione del

      programma;

c) entro il 31 dicembre 2015, una relazione di valutazione ex                     Fatto a Bruxelles,

      post, esterna e indipendente, incentrata sull'esecuzione e sui

      risultati del programma.                                                         Per il Parlamento europeo                   Per il Consiglio

4.      La Commissione rende pubblici i risultati delle azioni

condotte a norma della presente decisione e provvede alla loro                               Il presidente                          Il presidente

diffusione.                                                                                       ...                                    ...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(*) Tre anni dall'entrata in vigore della presente decisione.

(**) Quattro anni dall'entrata in vigore della presente decisione.

 


 

 

C 103E/18             IT                                 Gazzetta ufficiale dell'Unione europea                                                       8.5.2007

 

 

                                                                        ALLEGATO

 

                                                 AZIONI DI CUI ALL'ARTICOLO 2, PARAGRAFO 2

 

 

             1. Migliorare la sicurezza sanitaria dei cittadini

 

                1.1. Proteggere i cittadini dalle minacce per la salute

 

                     1.1.1. Elaborare strategie e meccanismi destinati a prevenire e a combattere le minacce alla salute derivanti dalle

                             malattie trasmissibili e non trasmissibili così come le minacce alla salute di origine fisica, chimica o biolo-

                             gica, tra cui quelle legate ad atti di diffusione deliberata, nonché a scambiare informazioni a tale riguardo;

                             adottare provvedimenti volti a garantire una cooperazione a livello diagnostico di elevata qualità tra i labo-

                             ratori degli Stati membri; sostegno alle attività dei laboratori esistenti che svolgono attività di rilevanza

                             comunitaria e attività a favore della creazione di una rete di laboratori comunitari di riferimento.

 

                     1.1.2. Sostenere l'elaborazione di politiche di prevenzione, di vaccinazione e di immunizzazione; migliorare i

                             partenariati, le reti, gli strumenti e i sistemi di notifica relativi alla situazione in materia di immunizzazione

                             e al monitoraggio degli eventi avversi.

 

                     1.1.3. Elaborare capacità e procedure di gestione dei rischi; migliorare la preparazione e la pianificazione in caso

                             di emergenze sanitarie, compresa la preparazione di risposte comunitarie e internazionali coordinate;

                             elaborare procedure di comunicazione dei rischi e di consultazione sulle contromisure.

 

                     1.1.4. Promuovere la cooperazione e il miglioramento della capacità e degli strumenti di risposta esistenti, quali

                             attrezzature di protezione, impianti di isolamento e laboratori mobili da potersi impiegare rapidamente in

                             casi di emergenza.

 

                     1.1.5. Elaborare strategie e procedure in materia di formulazione, miglioramento della capacità di intervento,

                             esecuzione di esercitazioni e prove, valutazione e revisione dei piani di intervento generali e dei piani di

                             intervento specifici in caso di emergenze sanitarie, nonché della loro interoperabilità tra gli Stati membri.

 

                1.2. Migliorare la sicurezza dei cittadini

 

                     1.2.1. Sostenere e promuovere i pareri scientifici e la valutazione dei rischi favorendo l'individuazione precoce dei

                             rischi; analizzare i loro effetti potenziali; scambiare informazioni sui pericoli e sull'esposizione; proporre

                             approcci integrati e armonizzati.

 

                     1.2.2. Contribuire a migliorare la sicurezza e la qualità di organi e sostanze di origine umana, quali il sangue e gli

                             emoderivati, e promuoverne la disponibilità, la rintracciabilità e l'accessibilità per fini medici nel rispetto

                             delle competenze degli Stati membri di cui all'articolo 152, paragrafo 5, del trattato.

 

                     1.2.3. Promuovere misure per migliorare la sicurezza dei pazienti mediante un'assistenza sanitaria sicura e di alta

                             qualità, anche per quanto riguarda la resistenza agli antibiotici e le infezioni nosocomiali.

 

             2. Promuovere la salute

 

                2.1. Favorire stili di vita più sani e contribuire a superare le disparità sanitarie

 

                     2.1.1. Promuovere iniziative volte ad aumentare il numero di anni di vita in buona salute e a promuovere l'invec-

                             chiamento attivo; sostenere provvedimenti volti a favorire e ad analizzare l'impatto della salute sulla

                             produttività e sulla partecipazione al mercato del lavoro per contribuire al conseguimento degli obiettivi di

                             Lisbona; sostenere misure intese a studiare l'impatto di altre politiche sulla salute.

 

                     2.1.2. Sostenere iniziative intese a individuare le cause e a combattere e a ridurre le disuguaglianze sanitarie che

                             sussistono tra gli Stati membri e al loro interno, comprese quelle legate alle differenze di genere, al fine di

                             contribuire alla prosperità e alla coesione; promuovere gli investimenti nella sanità in connessione con altre

                             politiche e fondi comunitari; migliorare la solidarietà tra sistemi sanitari nazionali favorendo la coopera-

                             zione su questioni di cure mediche transfrontaliere.

 

                2.2. Promuovere stili di vita più sani e ridurre le principali malattie e lesioni intervenendo sui determinanti sanitari

 

                     2.2.1. Studiare i determinanti sanitari per promuovere e migliorare la salute fisica e mentale, creando ambienti

                             favorevoli a stili di vita sani e prevenendo le malattie; adottare misure relative a fattori essenziali, quali l'ali-

                             mentazione, l'attività fisica e la salute sessuale, nonché ai determinanti che comportano dipendenza, come

                             il fumo, l'alcol e le droghe, concentrandosi su aspetti chiave quali l'educazione e il luogo di lavoro nonché

                             sull'intero ciclo della vita.

 


 

 

8.5.2007            IT                               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea                                                     C 103E/19

 

                    2.2.2. Promuovere azioni in materia di prevenzione delle principali malattie di particolare importanza conside-

                           rato il carico globale di malattia nella Comunità e in materia di malattie rare, ove l'azione comunitaria,

                           affrontandone le cause determinanti, possa fornire un valore aggiunto notevole agli sforzi nazionali.

                    2.2.3. Sostenere provvedimenti relativi agli effetti sulla salute di determinanti più generali, di tipo ambientale e

                           socioeconomico.

                    2.2.4. Promuovere provvedimenti che contribuiscano a ridurre il numero degli infortuni e delle lesioni.

            3. Generare e diffondere informazioni e conoscenze sulla salute

               3.1. Scambiare conoscenze e migliori prassi

                    3.1.1. Scambiare conoscenze e migliori prassi relative alle problematiche sanitarie che rientrano nell'ambito del

                           programma.

               3.2. Raccogliere, analizzare e diffondere le informazioni sulla salute

                    3.2.1. Proseguire la messa a punto di un sistema di sorveglianza sanitaria sostenibile dotato di meccanismi per la

                           raccolta di dati e informazioni e di indicatori appropriati; raccogliere dati sulla situazione sanitaria e sulle

                           politiche in tale settore; elaborare, con il programma statistico comunitario, l'elemento statistico di tale

                           sistema.

                    3.2.2. Elaborare strumenti di analisi e diffusione, quali relazioni sulla salute nella Comunità, il portale sulla salute

                           e conferenze; fornire informazioni ai cittadini, ai soggetti interessati e ai responsabili delle politiche elabo-

                           rando meccanismi di consultazione e processi partecipativi; redigere regolarmente relazioni sulla situazione

                           sanitaria nell'Unione europea, basata su tutti i dati ed indicatori, che includa un'analisi qualitativa e quanti-

                           tativa.

                    3.2.3. Fornire analisi e assistenza tecnica a sostegno dell'elaborazione o dell'attuazione di politiche o di normative

                           connesse all'ambito di applicazione del programma.

 


 

 

C 103E/20            IT                              Gazzetta ufficiale dell'Unione europea                                         8.5.2007

 

 

                                                     MOTIVAZIONE DEL CONSIGLIO

 

              I. INTRODUZIONE

 

                 1. Il 15 aprile 2005 la Commissione ha trasmesso al Consiglio e al Parlamento europeo una proposta (1)

                     di decisione del Parlamento europeo e del Consiglio che istituisce un secondo programma d'azione

                     comunitaria in materia di salute e tutela dei consumatori (2007-2013) (di seguito «programma di

                     sanità pubblica»).

 

                 2. Il Comitato economico e sociale europeo e il Comitato delle regioni hanno adottato il loro parere

                     rispettivamente il 14-15 febbraio 2006 (2) e il 16 febbraio 2006 (3), mentre il Parlamento europeo ha

                     adottato il suo parere in prima lettura il 16 marzo 2006 (4).

 

                 3. In seguito all'adozione, il 17 maggio 2006, dell'accordo interistituzionale tra il Parlamento europeo,

                     il Consiglio e la Commissione sulla disciplina di bilancio e la sana gestione finanziaria (quadro finan-

                     ziario pluriennale 2007-2013 compreso) la Commissione ha presentato, il 29 maggio 2006, una

                     proposta modificata (5), che incorpora vari emendamenti del Parlamento europeo, segnatamente in

                     ordine alla scissione della proposta in due programmi separati (uno in materia di salute e uno in

                     materia di tutela dei consumatori), nonché la relativa dotazione finanziaria modificata.

 

                 4. Il 22 marzo 2007 il Consiglio ha adottato una posizione comune ai sensi dell'articolo 251, para-

                     grafo 2, del trattato.

 

 

              II. OBIETTIVO

 

                 Il secondo programma d'azione comunitaria in materia di salute per il periodo 2007-2013 è destinato a

                 sostituire l'attuale programma istituito dalla decisione 1786/2002/CE (6).

                 Gli obiettivi principali del secondo programma di sanità pubblica sono:

                 - migliorare la sicurezza sanitaria dei cittadini,

                 - promuovere la salute, e

                 - generare e diffondere conoscenze e informazioni sulla salute.

                 Questi obiettivi saranno perseguiti attraverso le azioni elencate nell'allegato della decisione che costitui-

                 scono il prosieguo dell'attuale programma tenendo conto, nel contempo, di nuove questioni strategiche,

                 ad esempio la necessità di promuovere un invecchiamento sano, combattere le disuguaglianze sanitarie e

                 migliorare la preparazione e la pianificazione in caso di emergenze sanitarie.

 

                 Priorità e azioni concrete, nonché altri aspetti dell'attuazione del programma (ad esempio ripartizione

                 delle risorse finanziarie, criteri di selezione e di attribuzione dei contributi finanziari, modalità di attua-

                 zione delle strategie e azioni comuni) saranno decisi nei piani di lavoro annuali in consultazione con il

                 comitato di gestione del programma stesso.

 

                 La dotazione finanziaria complessiva assegnata al programma è fissata a 365,6 milioni di EUR a prezzi

                 correnti.

 

 

             III. ANALISI DELLA POSIZIONE COMUNE

 

                 1. Osservazioni generali

 

                     Nel complesso il Consiglio ha aderito al parere in prima lettura del Parlamento europeo, incorporato

                     in certa misura nella proposta modificata della Commissione. In particolare il Consiglio ha accettato

                     la scissione della proposta iniziale della Commissione in due programmi separati (uno in materia di

                     salute e uno in materia di tutela dei consumatori) nonché la dotazione finanziaria modificata di cui

                     alla precedente sezione II. Si noti che il parere del Parlamento europeo in prima lettura è stato adot-

                     tato il 16 marzo 2006, ossia prima dell'accordo interistituzionale del 17 maggio 2006.

 

             (1) GU C 172 del 12.7.2005, pag. 25.

             (2) GU C 88 dell'11.4.2006, pag. 1.

             (3) GU C 192 del 16.8.2006, pag. 8.

             (4) 7537/06.

             (5) 9905/06.

             (6) GU L 271 del 9.10.2002, pag. 1.

 


 

 

8.5.2007       IT                              Gazzetta ufficiale dell'Unione europea                                  C 103E/21

 

            2. Emendamenti del Parlamento europeo

 

              Nella votazione in seduta plenaria del 16 marzo 2006, il Parlamento europeo ha approvato

              145 emendamenti alla proposta iniziale della Commissione. La maggioranza di questi emendamenti è

              stata incorporata nella proposta modificata della Commissione, rispetto alla quale il Consiglio ha

              accolto nella posizione comune ulteriori emendamenti.

 

              Il Consiglio:

 

              a) ha recepito nella posizione comune 22 emendamenti connessi con la scissione della proposta

                     iniziale della Commissione in due programmi separati, come segue:

 

                     i) emendamenti accolti integralmente:

 

                        emendamento 1 (titolo): nuovo titolo

 

                        emendamento 2 (visto 1);

 

                        emendamento 15 (considerando 2): la parte restante che non riguarda la scissione è recepita

                        nel considerando 4;

 

                        emendamento 37 (considerando 4): soppresso

 

                        emendamento 42 (considerando 9): ora considerando 31;

 

                        emendamento 52 (articolo 3): ora articolo 4;

 

                        emendamento 74 (articolo 11): ora articolo 14;

 

                        emendamento 75 (articolo 12): ora articolo 5, paragrafo 2;

 

                        emendamento 76 (allegato 1): l'allegato 1 è stato soppresso;

 

                        emendamenti 77, 78, 84, 86, 101 (allegato 2): l'allegato 2 è ora l'allegato;

 

                        emendamento 140 (allegato 3): ora allegato del programma d'azione comunitaria in materia di

                        politica dei consumatori (2007-2013).

 

                     ii) emendamenti riformulati o accolti in parte:

 

                        emendamento 3 (considerando 1): accolto per quanto riguarda la scissione;

 

                        emendamento 18 (considerando 3): accolto per quanto riguarda la scissione;

 

                        emendamento 38 (considerando 5): parzialmente accolto anche nel considerando 12;

 

                        emendamento 41 (considerando 7): accolto per quanto riguarda la scissione;

 

                        emendamento 43 (considerando 11): nuova formulazione nel considerando 33;

 

                        emendamento 48 (articolo 1);

 

                        emendamento 49 (articolo 2): parzialmente accolto anche nell'articolo 2, paragrafo 1.

 

              b) emendamento 113 respinto dal Consiglio a causa del numero esiguo di azioni nella proposta

                     modificata della Commissione.

 

              c) ha recepito nella posizione comune 91 emendamenti non connessi con la scissione della

                     proposta, come segue:

 

                     i) emendamenti accolti integralmente:

 

                        nei considerando:

 

                        emendamento 7 [considerando 1 quinquies (nuovo)]: ora nel considerando 3;

 

                        emendamento 9 [considerando 1 septies (nuovo)]: ora nel considerando 6;

 

                        emendamento 19 [considerando 3 bis (nuovo)]: ora nel considerando 12;

 

                        emendamento 20 [considerando 3 ter (nuovo)]: ora nel considerando 14;

 

                        emendamento 21 [considerando 3 quater (nuovo)]: ora nel considerando 15;

 

                        emendamento 22 [considerando 3 quinquies (nuovo)]: ora nel considerando 16;

 


 

 

C 103E/22    IT                             Gazzetta ufficiale dell'Unione europea                                         8.5.2007

 

                      emendamento 24 [considerando 3 septies (nuovo)]: ora nel considerando 17;

 

                      emendamento 30 [considerando 3 terdecies (nuovo)]: ora nel considerando 22;

 

                      emendamento 34 [considerando 3 septdecies (nuovo)]: ora nel considerando 24;

 

                      emendamento 35 [considerando 3 novodecies (nuovo)]: ora nel considerando 26;

 

                      emendamento 36 [considerando 3 octodecies (nuovo)]: ora nel considerando 26;

 

                      negli articoli:

 

                      emendamento 59 [articolo 4, paragrafo 1 quinquies (nuovo)]: ora nell'articolo 7, paragrafo 3,

                      lettera a);

 

                      emendamento 60 [articolo 4, paragrafo 1 sexies (nuovo)]: ora articolo 7, paragrafo 3, lettera b);

 

                      emendamento 61 [articolo 4, paragrafo 1 septies (nuovo)]: ora articolo 7, paragrafo 4;

 

                      emendamento 66 [articolo 7, paragrafo 1, lettera a)]: ora articolo 8, paragrafo 1, lettera a),

                      punto i);

 

                      emendamento 69 (articolo 7, paragrafo 2): ora articolo 8, paragrafo 2;

 

                      emendamento 70 (articolo 9): ora articolo 12;

 

                      emendamento 72 (articolo 10, paragrafo 3): soppresso.

 

                   ii) emendamenti riformulati o accolti in parte:

 

                      nei considerando:

 

                      emendamento 4 (considerando 1): parzialmente accolto nel considerando 1;

 

                      emendamento 8 [considerando 1 sexies (nuovo)]: parzialmente accolto nel considerando 5;

 

                      emendamento 6 [considerando 1 quater (nuovo)]: riformulato nel considerando 2;

 

                      emendamento 10 [considerando 1 octies (nuovo)]: parzialmente accolto nel considerando 7;

 

                      emendamento 13 [considerando 1 duodecies (nuovo)]: parzialmente accolto nel considerando 8;

 

                      emendamento 14 [considerando 1 terdecies (nuovo)]: riformulato nel considerando 9;

 

                      emendamento 16 [considerando 2 bis (nuovo)]: parzialmente accolto nel considerando 10;

 

                      emendamento 17 [considerando 2 ter (nuovo)]: parzialmente accolto nel considerando 11;

 

                      emendamento 23 [considerando 3 sexies (nuovo)]: parzialmente accolto nel considerando 17;

 

                      emendamento 25 [considerando 3 octies (nuovo)]: parzialmente accolto nel considerando 18;

 

                      emendamento 26 [considerando 3 nonies (nuovo)]: parzialmente accolto nel considerando 18;

 

                      emendamento 27 [considerando 3 decies (nuovo)]: riformato nel considerando 19;

 

                      emendamento 28 [considerando 3 quinquies (nuovo)]: riformato nel considerando 21;

 

                      emendamento 29 [considerando 3 duodecies (nuovo)]: parzialmente accolto nel conside-

                      rando 21;

 


 

 

8.5.2007    IT                                Gazzetta ufficiale dell'Unione europea                                   C 103E/23

 

                  emendamento 39 [considerando 5 bis (nuovo)]: riformulato nel considerando 27;

 

                  emendamento 40 (considerando 6): parzialmente accolto nel considerando 28;

 

                  emendamento 44 (considerando 12): parzialmente accolto nel considerando 34;

 

                  emendamento 45 (considerando 13): parzialmente accolto nel considerando 36;

 

                  emendamento 46 [considerando 13 bis (nuovo)]: riformulato nel considerando 27;

 

                  emendamento 47 (considerando 14): riformulato nel considerando 38 e nell'articolo 5, para-

                  grafo 2;

 

                  negli articoli:

 

                  emendamento 50 [articolo 2, paragrafo 2 bis, lettera a) (nuovo)]: parzialmente accolto nel

                  considerando 1 e nell'allegato, obiettivo 2.1;

 

                  emendamento 53 [articolo 3, paragrafo 2, lettera b)]: parzialmente accolto nell'articolo 4, para-

                  grafo 1, lettera b);

 

                  emendamento 55 (articolo 4): parzialmente accolto nell'articolo 7, paragrafo 1;

 

                  emendamento 56 [articolo 4, paragrafo 1 bis (nuovo)]: parzialmente accolto nell'articolo 7,

                  paragrafo 3, lettera a);

 

                  emendamento 57 [articolo 4, paragrafo 1 ter (nuovo)]: parzialmente accolto nell'articolo 7,

                  paragrafo 2;

 

                  emendamento 62 [articolo 4, paragrafo 1 octies (nuovo)]: parzialmente accolto nell'articolo 5,

                  paragrafo 2;

 

                  emendamento 63 [articolo 4 bis (nuovo)]: parzialmente accolto nell'articolo 9;

 

                  emendamento 67 [articolo 7, paragrafo 1, lettera a bis) (nuovo)]: parzialmente accolto nell'arti-

                  colo 8, paragrafo 1, lettera a), punto iii);

 

                  emendamento 71 (articolo 10, paragrafo 2): parzialmente accolto nell'articolo 13, paragrafo 3;

 

                  emendamento 73 [articolo 10, paragrafo 3 bis (nuovo)]: parzialmente accolto nell'articolo 13,

                  paragrafo 3, lettera a);

 

                  emendamento 146 [articolo 7, paragrafo 1, lettera a quater) (nuovo)]: parzialmente accolto

                  nell'articolo 8, paragrafo 1;

 

                  emendamento 147 (articolo 10, paragrafo 1): parzialmente accolto nell'articolo 13, paragrafo 3,

                  lettera a);

 

                  nell'allegato:

 

                  emendamenti 79 e 80 (allegato 2): parzialmente accolto nell'articolo 7, paragrafo 3, lettera b);

 

                  emendamento 81 (allegato 2): parzialmente accolto nell'allegato, obiettivo 1.2.3;

 

                  emendamento 85 (allegato 2): parzialmente accolto nell'allegato, obiettivo 1.1.3;

 

                  emendamento 88 (allegato 2): parzialmente accolto nel considerando 11 e nel considerando 22;

 

 

                  emendamento 89 (allegato 2): parzialmente accolto nell'allegato, obiettivo 2.2.1;

 

                  emendamento 90 (allegato 2): parzialmente accolto nel considerando 19;

 

                  emendamento 91 (allegato 2): parzialmente accolto nell'allegato, obiettivo 2.1.2;

 

                  emendamento 92 (allegato 2): parzialmente accolto nel considerando 16, nel considerando 37,

                  e nell'allegato, obiettivo 2.1;

 


 

 

C 103E/24    IT                            Gazzetta ufficiale dell'Unione europea                                      8.5.2007

 

                   emendamento 93 (allegato 2): parzialmente accolto nell'allegato, obiettivo 1.1.1;

 

                   emendamento 98 (allegato 2): parzialmente accolto nel considerando 17, nel considerando 23,

                   e nell'allegato, obiettivo 2.1.1;

 

                   emendamento 99 (allegato 2): parzialmente accolto nel considerando 17, nel considerando 23,

                   e nell'allegato, obiettivo 2.1.2;

 

                   emendamento 100 (allegato 2): parzialmente accolto nell'articolo 2, paragrafo 2 e nell'allegato,

                   obiettivo 2.2;

 

                   emendamento 104 (allegato 2): parzialmente accolto nell'allegato, obiettivo 2.1;

 

                   emendamento 106 (allegato 2): parzialmente accolto nell'allegato, obiettivo 1.1.2;

 

                   emendamento 107 (allegato 2): parzialmente accolto nel considerando 16, nel considerando 37,

                   e nell'allegato, obiettivo 2.1;

 

                   emendamento 108 (allegato 2): parzialmente accolto nel considerando 18 e nell'allegato, obiet-

                   tivo 3.1;

 

                   emendamento 109 (allegato 2): parzialmente accolto nel considerando 21;

 

                   emendamento 110 (allegato 2): parzialmente accolto nel considerando 19;

 

                   emendamento 111 (allegato 2): parzialmente accolto nel considerando 18, nel considerando 19

                   e nell'allegato, obiettivo 2.2;

 

                   emendamento 112 (allegato 2): parzialmente accolto nell'articolo 2, paragrafo 2 e nell'allegato,

                   obiettivo 2.2;

 

                   emendamento 115 (allegato 2): parzialmente accolto nel considerando 21;

 

                   emendamento 116 (allegato 2): parzialmente accolto nell'allegato, obiettivo 3.1;

 

                   emendamento 117 (allegato 2): parzialmente accolto nel considerando 17, nel considerando 23

                   e nell'allegato, obiettivo 2.1.2;

 

                   emendamento 118 (allegato 2): parzialmente accolto nel considerando 21;

 

                   emendamento 119 (allegato 2): parzialmente accolto nell'allegato, obiettivo 2.1.1;

 

                   emendamento 120 (allegato 2): parzialmente accolto nell'allegato, obiettivo 1.2.2;

 

                   emendamento 121 (allegato 2): parzialmente accolto nel considerando 12, nell'articolo 2, para-

                   grafo 2, nell'articolo 9 e nell'allegato, obiettivo 3;

 

                   emendamento 123 (allegato 2): riformulato nell'allegato, obiettivo 3;

 

                   emendamento 124 (allegato 2): parzialmente accolto nell'allegato, obiettivo 3.2;

 

                   emendamento 125 (allegato 2): parzialmente accolto nel considerando 17 e nell'allegato, obiet-

                   tivo 3.2.1;

 

                   emendamento 126 (allegato 2): parzialmente accolto nell'allegato, obiettivo 3.2.1;

 

                   emendamento 132 (allegato 2): parzialmente accolto nell'allegato, obiettivo 1.1.1;

 

                   emendamento 133 (allegato 2): parzialmente accolto nell'allegato, obiettivo 3.2.2;

 

                   emendamento 134 (allegato 2): parzialmente accolto nel considerando 12, nel considerando

                   13, nell'articolo 9, paragrafo 1 e nell'allegato, obiettivo 2.1.1;

 

                   emendamento 135 (allegato 2): parzialmente accolto nell'allegato;

 


 

 

8.5.2007         IT                               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea                                    C 103E/25

 

                          emendamento 136 (allegato 2): parzialmente accolto nell'articolo 12;

                          emendamento 137 (allegato 2): parzialmente accolto nell'allegato, obiettivo 1.2.1;

                          emendamento 138 (allegato 2): parzialmente accolto nell'allegato, obiettivo 1.2.2;

                          emendamento 139 (allegato 2): parzialmente accolto nell'allegato, obiettivo 3.2.3;

                          emendamento 139 (allegato 2): parzialmente accolto nell'allegato, obiettivo 1.1.3;

                 d) non ha recepito nella posizione comune 26 emendamenti (5, 11, 12, 32, 33, 51, 54, 58, 65, 68,

                       82, 83, 87, 95, 96, 102, 103, 105, 122, 128, 130, 131, 145, 148, 152 e 153).

                       Il Consiglio non è in grado di accettare i cinque emendamenti seguenti a causa di restrizioni

                       connesse alle risorse a seguito dell'adozione dell'accordo interistituzionale del 17 maggio 2006:

                       64, 97, 114, 127 e 129.

 

            IV. CONCLUSIONI

              Il Consiglio ritiene che la sua posizione comune, che incorpora gli emendamenti di cui alla sezione III,

              punto 2, lettere a) e b), tenga debitamente conto del parere del Parlamento europeo in prima lettura.

              La posizione comune rappresenta un punto di equilibrio fra preoccupazioni ed interessi, facendo sì che

              gli obiettivi del programma possano essere attuati attraverso un numero ridotto di azioni e strumenti

              nonché metodi e procedure più precisi, riformulati in linea con il parere in prima lettura del Parlamento

              europeo e la proposta modificata della Commissione. La decisione migliorerà l'efficacia delle azioni

              comunitarie nel settore della sanità pubblica e la sensibilizzazione circa la situazione sanitaria

              nell'Unione europea, contribuendo in tal modo al miglioramento e alla protezione della salute dei citta-

              dini dell'Unione europea.