Posizione comune (CE) N. 13/2002 definita dal Consiglio il 13 dicembre 2001 in vista dell'adozione della raccomandazione 2002/.../CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del ..., relativa all'attuazione della gestione integrata delle zone costiere in Europa

Common Position (EC) No 13/2002 adopted by the Council on 13 December 2001 with a view to adopting recommendation 2002/.../EC of the European Parliament and of the Council of ... concerning the implementation of integrated coastal zone management in Europe

(2002/C 58 E/01)

(2002/C 58 E/01)

IL PARLAMENTO EUROPEO E IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,

THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l'articolo 175, paragrafo 1,

Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 175(1) thereof,

vista la proposta della Commissione(1),

Having regard to the proposal from the Commission(1),

visto il parere del Comitato economico e sociale(2),

Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee(2),

visto il parere del Comitato delle regioni(3),

Having regard to the opinion of the Committee of the Regions(3),

in applicazione della procedura di cui all'articolo 251 del trattato(4),

Acting in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty(4),

considerando quanto segue:

Whereas:

(1) Le zone costiere rivestono una grande importanza ambientale, economica, sociale, culturale e ricreativa per l'Europa.

(1) The coastal zone is of great environmental, economic, social, cultural and recreational importance to Europe.

(2) La biodiversità delle zone costiere è unica in termini di flora e fauna.

(2) Coastal zones possess a unique biodiversity in terms of flora and fauna.

(3) È necessario prendere in considerazione il capitolo 17 dell'Agenda 21, adottata al vertice della conferenza delle Nazioni Unite sull'ambiente e lo sviluppo di Rio nel giugno 1992.

(3) Chapter 17 of Agenda 21, adopted at the United Nations Conference on Environment and Development summit in Rio in June 1992 should be taken into account.

(4) La relazione di valutazione del 1999 dell'Agenzia europea dell'ambiente indica che le condizioni delle zone costiere europee subiscono un costante degrado sia a livello delle coste stesse che a livello della qualità delle acque costiere.

(4) The 1999 assessment report of the European Environment Agency indicates a continuing degradation of conditions in the coastal zones of Europe as regards both the coasts themselves and the quality of coastal water.

(5) La minaccia che incombe sulle zone costiere della Comunità è aggravata dai cambiamenti climatici che provocano l'innalzamento del livello del mare, variazioni di forza e frequenza delle tempeste e un aumento dell'erosione costiera e delle inondazioni.

(5) Community coastal zones are further threatened by the effects of climate change, in particular rising sea levels, changes in storm frequency and strength, and increased coastal erosion and flooding.

(6) L'incremento demografico e lo sviluppo delle attività economiche stanno minacciando in misura crescente l'equilibrio ambientale e sociale delle zone costiere.

(6) Population growth and the development of economic activities are increasingly threatening for both the environmental and social equilibria of coastal zones.

(7) La riduzione dell'attività di pesca e dell'occupazione ad essa collegata rende molte zone dipendenti dalla pesca estremamente vulnerabili.

(7) The decline of fishing activity and related employment makes many fisheries-dependent areas particularly vulnerable.

(8) Le disparità regionali esistenti nella Comunità influenzano in modo diverso la gestione e la conservazione di ciascuna zona costiera.

(8) Existing regional disparities in the Community affect the management and conservation of each coastal zone in a different way.

(9) È di fondamentale importanza attuare una gestione delle zone costiere sostenibile a livello ambientale, equa a livello economico, responsabile a livello sociale, sensibile a livello culturale, per tutelare l'integrità di questa importante risorsa tenendo conto al tempo stesso delle attività e delle usanze tradizionali locali che non costituiscono una minaccia per le zone naturali sensibili e per lo stato di preservazione delle specie selvatiche della fauna e della flora costiere.

(9) It is essential to implement an environmentally sustainable, economically equitable, socially responsible, and culturally sensitive management of coastal zones, which maintains the integrity of this important resource while considering local traditional activities and customs that do not present a threat to sensitive natural areas and to the maintenance-status of the wild species of the coastal fauna and flora.

(10) La Comunità favorisce una gestione integrata su scala più ampia mediante strumenti orizzontali. Queste azioni contribuiscono pertanto alla gestione integrata delle zone costiere.

(10) The Community promotes integrated management on a larger scale by means of horizontal instruments. These activities therefore contribute to integrated coastal zone management.

(11) La Commissione sottolinea nelle sue comunicazioni(5) al Consiglio e al Parlamento europeo che la gestione integrata delle zone costiere richiede azioni strategiche, coordinate e concertate a livello locale e regionale, indirizzate e sostenute da un apposito quadro di riferimento a livello nazionale.

(11) The Commission notes in its communications(5) to the Council and the European Parliament that integrated management of the coastal zone requires strategic, coordinated and concerted action at the local and regional level, guided and supported by an appropriate framework at the national level.

(12) Il programma dimostrativo sulla gestione integrata delle zone costiere elaborato dalla Commissione individua i principi di una sana gestione di dette zone.

(12) The Commission's demonstration programme on integrated coastal zone management identifies principles of good coastal zone management.

(13) Occorrono azioni coerenti a livello europeo, comprese quelle in favore della collaborazione, in particolare a livello dei mari regionali, al fine di affrontare i problemi delle zone costiere transfrontaliere.

(13) There is a need to ensure coherent action at the European level, including cooperative action, particularly at the scale of the regional seas, to address cross-border coastal zone problems.

(14) Sia la risoluzione del Consiglio, del 6 maggio 1994, concernente una strategia comunitaria di gestione integrata delle zone costiere(6), sia la risoluzione del Consiglio, del 25 febbraio 1992, relativa alla futura politica comunitaria per la zona costiera europea(7), riconoscono la necessità di dare attuazione alla gestione integrata delle zone costiere ricorrendo ad azioni concertate a livello europeo.

(14) Council resolution of 6 May 1994 on a Community strategy for integrated coastal-zone management(6) and Council resolution of 25 February 1992 on the future Community policy concerning the European coastal zone(7) both identify the need for concerted European action to implement integrated coastal zone management.

(15) Una gestione integrata delle zone costiere comporta fattori molteplici, tra i quali l'assetto territoriale e urbano e la destinazione dei suoli sono interessati solo in via accessoria.

(15) An integrated coastal zone management involves multiple factors among which town and country planning and land use are only accessorily concerned.

(16) Conformemente ai principi di sussidiarietà e di proporzionalità di cui all'articolo 5 del trattato, e in applicazione del protocollo 7 del trattato di Amsterdam sull'attuazione di tali principi, e viste le diverse condizioni delle zone costiere e dei quadri giuridici e istituzionali nei vari Stati membri, gli obiettivi dell'azione proposta possono essere realizzati al meglio seguendo orientamenti elaborati a livello comunitario,

(16) In accordance with the subsidiarity and proportionality principles as set out in Article 5 of the Treaty, and with Protocol 7 to the Treaty of Amsterdam on the implementation of subsidiarity and proportionality, and given the diversity of conditions in the coastal zones and the legal and institutional frameworks in the Member States, the objectives of the proposed action can best be achieved by guidance at the Community level,

RACCOMANDANO QUANTO SEGUE:

HEREBY RECOMMEND THE FOLLOWING:

CAPITOLO I

CHAPTER I

UN APPROCCIO STRATEGICO

A STRATEGIC APPROACH

Gli Stati membri, tenendo conto della strategia per lo sviluppo sostenibile nonché della decisione del Parlamento europeo e del Consiglio che istituisce il sesto programma comunitario d'azione in materia ambientale(8), adottano un approccio strategico per quanto riguarda la gestione delle loro zone costiere basato sui seguenti elementi:

Member States take into account the sustainable development strategy and the Decision of the European Parliament and of the Council laying down the sixth Community environment action programme(8), and take a strategic approach to the management of their coastal zones, based on:

a) protezione dell'ambiente costiero, fondata su un approccio basato sugli ecosistemi, che ne conservi l'integrità e il funzionamento, e gestione sostenibile delle risorse naturali tanto per la componente marina che per quella terrestre delle zone costiere;

(a) the protection of the coastal environment, based on an ecosystem approach preserving its integrity and functioning, and sustainable management of the natural resources of both the marine and terrestrial components of the coastal zone;

b) riconoscimento della minaccia che i cambiamenti climatici costituiscono per le zone costiere e dei pericoli che rappresenta l'innalzamento del livello del mare;

(b) the recognition of the threat to coastal zones posed by climate change and of the dangers entailed by the rise in sea level;

c) misure di protezione del litorale appropriate e responsabili dal punto di vista ecologico;

(c) appropriate and ecologically responsible coastal protection measures;

d) opportunità economiche e possibilità di impiego in un'ottica di lungo periodo;

(d) sustainable economic opportunities and employment options;

e) un sistema sociale e culturale soddisfacente per le comunità locali;

(e) a functioning social and cultural system in local communities;

f) adeguati spazi liberi accessibili al pubblico per attività ricreative e per ragioni estetiche;

(f) adequate accessible land for the public, both for recreational purposes and aesthetic reasons;

g) nel caso di comunità costiere isolate, la loro conservazione o la promozione della loro coesione;

(g) in the case of remote coastal communities, the maintenance or promotion of their cohesion;

h) migliore coordinamento delle misure adottate da tutte le autorità interessate, sia marittime che terrestri, nella gestione dell'interazione mare-terra.

(h) improved coordination of the actions taken by all the authorities concerned both at sea and on land, in managing the sea-land interaction.

CAPITOLO II

CHAPTER II

PRINCIPI

PRINCIPLES

Gli Stati membri perseguono i principi di una gestione delle zone costiere integrata basata sui seguenti elementi:

Member States follow the principles of integrated coastal zone management based on:

a) una prospettiva globale di ampia portata (tematica e geografica) che contempli l'interdipendenza e la diversità dei sistemi naturali e della attività umane che esercitano un impatto sulle zone costiere;

(a) a broad overall perspective (thematic and geographic) which will take into account the interdependence and disparity of natural systems and human activities with an impact on coastal areas;

b) una prospettiva di lungo periodo che tenga conto del principio di precauzione e delle necessità delle generazioni presenti e future;

(b) a long-term perspective which will take into account the precautionary principle and the needs of present and future generations;

c) una gestione capace di adattarsi in modo graduale che consenta adeguamenti in funzione dell'evoluzione dei problemi e delle conoscenze. Ciò necessita una base scientifica solida per quanto riguarda l'evoluzione delle zone costiere;

(c) an adaptive management during a gradual process which will facilitate adjustment as problems and knowledge develop. This implies the need for a sound scientific basis concerning the evolution of the coastal zone;

d) la specificità locale e la grande diversità delle zone costiere europee, per poter rispondere alle loro necessità concrete con soluzioni specifiche e misure flessibili;

(d) local specificity and the great diversity of European coastal zones, which will make it possible to respond to their practical needs with specific solutions and flexible measures;

e) ricorso ai processi naturali e rispetto della capacità di assorbimento degli ecosistemi per rendere le attività umane più rispettose dell'ambiente, responsabili sul piano sociale e valide da un punto di vista economico a lungo termine;

(e) working with natural processes and respecting the carrying capacity of ecosystems, which will make human activities more environmentally friendly, socially responsible and economically sound in the long run;

f) coinvolgimento di tutte le parti interessate (partner economici e sociali, organizzazioni che rappresentano i residenti delle zone costiere, organizzazioni non governative e settore economico) nel processo di gestione, ad esempio mediante accordi, basato su responsabilità condivise;

(f) involving all the parties concerned (economic and social partners, the organisations representing coastal zone residents, non-governmental organisations and the business sector) in the management process, for example by means of agreements and based on shared responsibility;

g) sostegno e coinvolgimento di tutti gli organi amministrativi competenti a livello nazionale, regionale e locale, creando o mantenendo tra di loro vincoli appropriati con l'obiettivo di migliorare il coordinamento delle varie politiche esistenti. Necessità di istituire, ove del caso, un partenariato con e tra le autorità regionali e locali;

(g) support and involvement of relevant administrative bodies at national, regional and local level between which appropriate links should be established or maintained with the aim of improved coordination of the various existing policies. Partnership with and between regional and local authorities should apply when appropriate;

h) ricorso ad un sistema di diversi strumenti diretti a favorire la coerenza tra gli obiettivi delle politiche settoriali e tra pianificazione e gestione.

(h) use of a combination of instruments designed to facilitate coherence between sectoral policy objectives and coherence between planning and management.

CAPITOLO III

CHAPTER III

VALUTAZIONE NAZIONALE

NATIONAL STOCKTAKING

Gli Stati membri conducono o aggiornano una valutazione globale approfondita per individuare quali soggetti principali, leggi e istituzioni influenzano la gestione delle rispettive zone costiere. Detta valutazione dovrebbe:

Member States conduct or update an overall stocktaking to analyse which major actors, laws, and institutions influence the management of their coastal zone. This stocktaking should:

a) prendere in considerazione (senza peraltro limitarvisi esclusivamente) i seguenti settori e aree: pesca e acquacoltura, trasporti, energia, gestione delle risorse, tutela delle speci naturali e degli habitat, patrimonio culturale, occupazione, sviluppo regionale nelle aree rurali e urbane, turismo e settore ricreativo, industria e settore estrattivo, gestione dei rifiuti, agricoltura e istruzione;

(a) consider (but not be limited to) the following sectors and areas: fisheries and aquaculture, transport, energy, resource management, species and habitat protection, cultural heritage, employment, regional development in both rural and urban areas, tourism and recreation, industry and mining, waste management, agriculture and education;

b) riguardare tutti i livelli amministrativi;

(b) cover all administrative levels;

c) analizzare gli interessi, il ruolo e le preoccupazioni dei cittadini, delle organizzazioni non governative e del settore economico;

(c) analyse the interests, role and concerns of citizens, non-governmental organisations, and the business sector;

d) individuare le organizzazioni interregionali e le strutture di cooperazione pertinenti; e

(d) identify relevant interregional organisations and cooperation structures; and

e) fare il punto delle politiche e delle misure legislative applicabili.

(e) take stock of the applicable policy and legislative measures.

CAPITOLO IV

CHAPTER IV

STRATEGIE NAZIONALI

NATIONAL STRATEGIES

1. Sulla base dei risultati della valutazione condotta ciascuno Stato membro interessato sviluppa una o più strategie per applicare i principi esposti nel capitolo II che si prefiggono una gestione integrata delle zone costiere.

1. Based on the results of the stocktaking, each Member State concerned develops one or several strategies to implement the principles outlined in Chapter II aiming at integrated management of the coastal zone.

2. Tali strategie possono riferirsi specificamente alle zone costiere, oppure fare parte di una strategia o di un programma geograficamente più esteso atto a promuovere la gestione integrata di un'area più ampia.

2. These strategies might be specific to the coastal zone, or might be part of a geographically broader strategy or programme for promoting integrated management of a larger area.

3. Dette strategie dovrebbero:

3. These strategies should:

a) individuare i ruoli dei diversi soggetti amministrativi che nel paese o nella regione sono responsabili per le attività e le risorse concernenti le zone costiere, nonché i meccanismi che ne permettano un'azione coordinata. L'individuazione dei ruoli dovrebbe permettere un adeguato controllo, una strategia adeguata e la coerenza delle azioni;

(a) identify the roles of the different administrative actors within the country or region whose competence includes activities or resources related to the coastal zone, as well as mechanisms for their coordination. This identification of roles should allow an adequate control, and an appropriate strategy and consistency of actions;

b) individuare la miglior combinazione di strumenti per garantire l'attuazione dei principi di cui al capitolo II nell'ambito del quadro giuridico e amministrativo nazionale, regionale o locale. Nello sviluppare queste strategie gli Stati membri dovrebbero valutare se sia opportuno:

(b) identify the appropriate mix of instruments for implementation of the principles outlined in Chapter II, within the national, regional or local legal and administrative context. In developing these strategies, the Member States should consider the appropriateness of:

i) sviluppare programmi strategici per le coste a livello nazionale per promuovere la gestione integrata assicurando tra l'altro il controllo della futura urbanizzazione e dello sfruttamento delle zone non urbane rispettando nel contempo le caratteristiche naturali dell'ambiente costiero;

(i) developing national strategic plans for the coast to promote integrated management ensuring, inter alia, the control of additional urbanisation and of the exploitation of non-urban areas while respecting natural features of the coastal environment,

ii) istituire meccanismi per l'acquisto di terreni e per l'istituzione di aree pubbliche demaniali al fine di consentire l'accesso del pubblico per attività ricreative, fatta salva la protezione delle zone sensibili;

(ii) land-purchase mechanisms and declarations of public domain to ensure public access for recreational purposes without prejudice to the protection of sensitive areas,

iii) concludere contratti o accordi volontari con gli utenti delle zone costiere compresi accordi in materia ambientale conclusi con l'industria;

(iii) developing contractual or voluntary agreements with coastal zone users, including environmental agreements with industry,

iv) prevedere incentivi economici e fiscali; e

(iv) harnessing economic and fiscal incentives, and

v) ricorrere a meccanismi regionali di pianificazione dello sviluppo;

(v) working through regional development mechanisms;

c) rafforzare o mantenere le legislazioni, le politiche e i programmi nazionali e, se del caso, regionali o locali, che riguardano nel contempo le aree marine e terrestri delle zone costiere;

(c) develop or maintain national and, where appropriate, regional or local legislation or policies and programmes which address both the marine and terrestrial areas of coastal zones together;

d) individuare, in particolare, provvedimenti atti a promuovere le iniziative dal basso verso l'alto e la partecipazione del pubblico nell'ambito della gestione integrata delle zone costiere e delle loro risorse;

(d) particularly, identify measures to promote bottom-up initiatives and public participation in integrated management of the coastal zone and its resources;

e) identificare le fonti di finanziamento durature per le iniziative di gestione integrata delle zone costiere laddove necessario, e valutare come sfruttare al meglio i meccanismi di finanziamento esistenti sia a livello comunitario che nazionale;

(e) identify sources of durable financing for integrated coastal zone management initiatives where needed, and examining how to make the best use of existing financing mechanisms both at Community and at national level;

f) definire i meccanismi atti ad assicurare l'attuazione e l'applicazione integrali e coordinate delle normative comunitarie e delle politiche che hanno un'incidenza sulle zone costiere, ivi compreso all'atto del riesame delle politiche comunitarie;

(f) identify mechanisms to ensure full and coordinated implementation and application of Community legislation and policies that have an impact on coastal areas, including when reviewing Community policies;

g) prevedere gli opportuni sistemi per il monitoraggio delle zone costiere e la diffusione al pubblico delle informazioni che lo riguardano. Tali sistemi dovrebbero raccogliere e fornire informazioni nelle forme più adatte alle esigenze dei decisori nazionali, regionali e locali, in modo da facilitare la gestione integrata. A tal fine possono servire come base, fra l'altro, i lavori dell'Agenzia europea dell'ambiente. I dati dovrebbero essere messi a disposizione del pubblico conformemente alla normativa comunitaria in materia, in particolare alla direttiva 2001/.../CEE del Parlamento europeo e del Consiglio nell'accesso del pubblico all'informazione ambientale e che abroga la direttiva 90/313/CE del Consiglio(9);

(g) include adequate systems for monitoring and disseminating information to the public about their coastal zone. These systems should collect and provide information in appropriate and compatible formats to decision-makers at national, regional and local levels to facilitate integrated management. The work of the European Environment Agency can serve, inter alia, as a basis for this purpose. This data should be publicly available in accordance with relevant Community legislation, in particular with Directive 2001/.../EC of the European Parliament and of the Council on public access to environmental information and repealing Council Directive 90/313/EEC(9);

h) definire il modo in cui adeguati programmi di formazione e istruzione a livello nazionale possono favorire l'applicazione dei principi di gestione integrata nelle zone costiere.

(h) determine how appropriate national training and education programmes can support implementation of integrated management principles in the coastal zone.

CAPITOLO V

CHAPTER V

COOPERAZIONE

COOPERATION

1. Gli Stati membri incoraggiano, avviano o mantengono un dialogo con i paesi vicini, inclusi i paesi terzi che fanno capo al medesimo mare regionale, per istituire meccanismi atti a promuovere un miglior coordinamento delle soluzioni ai problemi transnazionali.

1. Member States encourage, enter into or maintain dialogue with neighbouring countries, including non-member States in the same regional sea, to establish mechanisms for better coordination of responses to cross-border issues.

2. Gli Stati membri collaborano altresì attivamente con le istituzioni comunitarie e con le altre parti interessate delle zone costiere per agevolare la progressiva elaborazione di un approccio comune alla gestione integrata delle zone costiere e esaminano la necessità di istituire un forum europeo dei soggetti interessati delle zone costiere. In tale contesto sarebbe opportuno esaminare le possibilità di avvalersi delle istituzioni e delle convenzioni esistenti.

2. Member States also work actively with the Community institutions and other coastal stakeholders to facilitate progress towards a common approach to integrated coastal zone management, examining the need for a European coastal stakeholders forum. In this process, ways of using existing institutions and conventions should be explored.

3. In questo contesto la cooperazione con i paesi candidati all'adesione è mantenuta e rafforzata.

3. In this context, cooperation with the Accession Countries is maintained and enhanced.

CAPITOLO VI

CHAPTER VI

PRESENTAZIONE DELLA RELAZIONE E RIESAME

REPORTING AND REVIEW

1. Gli Stati membri trasmettono alla Commissione le esperienze raccolte in seguito all'attuazione della presente raccomandazione cinque anni dopo la sua adozione.

1. Member States report to the Commission on the experience in implementation of this recommendation five years after its adoption.

2. Tali relazioni sono accessibili al pubblico e includono, in particolare, informazioni riguardanti:

2. These reports are available to the public and include, in particular, information concerning:

a) i risultati della valutazione approfondita compiuta a livello nazionale;

(a) the results of the national stocktaking exercise;

b) la o le strategie proposte a livello nazionale per l'attuazione della gestione integrata delle zone costiere;

(b) the strategy or strategies proposed at the national level for implementation of integrated coastal zone management;

c) un riassunto delle azioni intraprese, o da intraprendere, per attuare la o le strategie nazionali;

(c) a summary of actions taken, or to be taken, to implement the national strategy or strategies;

d) una valutazione dell'impatto previsto che la o le strategie possono esercitare sullo stato delle zone costiere.

(d) an evaluation of the expected impact of the strategy or strategies on the status of the coastal zone.

3. La Commissione dovrebbe riesaminare la presente raccomandazione entro sei anni dalla sua adozione e presentare al Parlamento europeo e al Consiglio una relazione di valutazione corredata se del caso da una proposta relativa a nuove misure comunitarie.

3. The Commission should review this recommendation within six years of the date of its adoption and submit to the European Parliament and the Council an evaluation report accompanied if appropriate by a proposal for further Community action.

Fatto a ...

Done at ...

Per il Parlamento europeo

For the European Parliament

La Presidente

The President

Per il Consiglio

For the Council

Il Presidente

The President

(1) GU C ... E del ..., pag. ...

(1) OJ C ... E, p. ...

(2) GU C 155 del 29.5.2001, pag. 17.

(2) OJ C 155, 29.5.2001, p. 17.

(3) GU C 148 del 18.5.2001, pag. 23.

(3) OJ C 148, 18.5.2001, p. 23.

(4) Parere del Parlamento europeo del 5 luglio 2001 (non ancora pubblicato nella Gazzetta ufficiale), posizione comune del Consiglio del 13 dicembre 2001 e decisione del Parlamento europeo del ... (non ancora pubblicato nella Gazzetta ufficiale).

(4) Opinion of the European Parliament of 5 July 2001 (not yet published in the Official Journal), Council Common Position of 13 December 2001 and Decision of the European Parliament of ... (not yet published in the Official Journal).

(5) Doc. COM(97) 744 def. e doc. COM(2000) 547 def.

(5) Doc. COM(97) 744 final and Doc. COM(2000) 547 final.

(6) GU L 135 del 18.5.1994, pag. 2.

(6) OJ C 135, 18.5.1994, p. 2.

(7) GU C 59 del 6.3.1992, pag. 1.

(7) OJ C 59, 6.3.1992, p. 1.

(8) GU L ...

(8) OJ L ...

(9) GU L ...

(9) OJ L ...

MOTIVAZIONE DEL CONSIGLIO

STATEMENT OF THE COUNCIL'S REASONS

I. INTRODUZIONE

I. INTRODUCTION

L'8 settembre 2000 la Commissione ha trasmesso al Consiglio una proposta di raccomandazione del Parlamento europeo e del Consiglio relativa all'attuazione della gestione integrata delle zone costiere in Europa, basata sull'articolo 175, paragrafo 1, del trattato.

On 8 September 2000 the Commission sent to the Council its proposal for a European Parliament and Council recommendation concerning the implementation of integrated coastal zone management in Europe (ICZM), based on Article 175(1) of the Treaty.

Il 2-5 luglio 2001 il Parlamento europeo ha formulato il suo parere. Il Comitato economico e sociale e il Comitato delle regioni hanno adottato i rispettivi pareri il 28 marzo 2001 e il 14 febbraio 2001.

The European Parliament issued its opinion on 2 to 5 July 2001. The Economic and Social Committee and the Committee of the Regions adopted their opinions on 28 March 2001 and 14 February 2001 respectively.

In seguito a tali pareri la Commissione ha presentato una proposta modificata al Consiglio, in data 26 settembre 2001.

Following these opinions, on 26 September 2001 the Commission forwarded an amended proposal to the Council.

Il 13 dicembre 2001 il Consiglio ha adottato la posizione comune in conformità dell'articolo 251 del trattato.

On 13 December 2001, the Council adopted its Common Position in accordance with Article 251 of the Treaty.

II. OBIETTIVI

II. OBJECTIVE

La raccomandazione è intesa a incoraggiare sul piano ambientale, sociale ed economico lo sviluppo corretto e sostenibile delle zone costiere attraverso la promozione di un approccio integrato e basato sulla cooperazione per quanto riguarda la loro gestione.

The recommendation aims at encouraging the sound and sustainable development of coastal zones, from the environmental, social and economic point of view, by promoting a collaborative and integrated approach to their management.

III. ANALISI DELLA POSIZIONE COMUNE

III. ANALYSIS OF THE COMMON POSITION

1. Osservazioni generali

1. General

Per incoraggiare la gestione integrata delle zone costiere occorre che gli Stati membri elaborino strategie nazionali fondate su una serie di principi illustrati nella raccomandazione e nella relativa comunicazione della Commissione. Le strategie nazionali dovrebbero essere basate sui risultati di valutazioni nazionali intese ad analizzare le leggi, i principali soggetti e le istituzioni che influenzano la gestione delle zone costiere in tutti i settori interessati.

To encourage integrated management of coastal zones it is foreseen that Member States draw up national strategies based on a number of principles outlined in the recommendation and in the accompanying Commission communication. The national strategies should be based on the results of national stocktakings, analysing the laws, institutions and major actors which influence the management of coastal zones in all relevant sectors.

L'attuazione delle strategie nazionali dovrebbe consentire una migliore comprensione dei processi (ambientali, sociali ed economici) che influiscono sulle zone costiere, un maggiore coinvolgimento degli ambienti interessati nella gestione delle coste e l'attuazione di politiche settoriali, sistemi amministrativi e iniziative a livello locale più appropriati e coordinati.

The implementation of the national strategies should lead to a better understanding of the processes (environmental, social and economic) having an impact on coastal zones, to an increased involvement in coastal management of the relevant stakeholders, and to more appropriate and coordinated sectoral policies, administrative systems, and initiatives at local level.

È previsto che gli Stati membri riferiscano alla Commissione riguardo alle esperienze effettuate nell'attuare la raccomandazione dopo un periodo di cinque anni, e che l'anno successivo la Commissione elabori una relazione di valutazione corredata, se del caso, di un proposta concernente ulteriori iniziative comunitarie.

It is foreseen that Member States report to the Commission on the experience in implementing the recommendation after a period of five years, and that an evaluation report will be prepared by the Commission one year thereafter, accompanied, if appropriate, by a proposal for further Community action.

2. Emendamenti del Parlamento europeo

2. Parliament amendments

Il Consiglio ha accolto integralmente, parzialmente o nel merito, 32 dei 41 emendamenti adottati dal Parlamento europeo.

The Council accepted in full, in substance or in part, 32 of the 41 amendments approved by the European Parliament.

In particolare il Consiglio:

In particular, the Council:

a) ha accolto integralmente gli emendamenti 1, 13, 22, 23 e 40;

(a) accepted amendments 1, 13, 22, 23 and 40 in full;

b) ha accolto gli emendamenti 4 e 7 (fondendone il testo), nonché nel merito (fondendone il testo) gli emendamenti 8, 10, 19, 25, 26, 27 e 28, modificandone però la formulazione o collocazione;

(b) accepted amendments 4 and 7 (merging them), 8, 10, 19, 25, 26, 27 and 28 (merging them) in their substance but with a different wording or placement in the text;

c) ha accolto parzialmente i seguenti emendamenti:

(c) accepted the following amendments in part:

emendamenti 2 e 3 concernenti le caratteristiche e i problemi delle zone costiere che sono stati accettati nel merito omettendo però l'elenco degli atti comunitari sulla conservazione degli habitat (emendamento 2) e l'elenco riportato fra parentesi delle eventuali cause di degrado (emendamento 3),

amendments 2 and 3 on the characteristics and problems of coastal zones: are taken over in substance, omitting the list of Community acts relevant to the protection of habitats (amendment 2) and the list of possible degradation causes contained in brackets (amendment 3),

l'emendamento 5 concernente un nuovo considerando sulle attività di pesca, accettato quanto al merito ma con una nuova formulazione,

amendment 5 on a new recital on fishing activities: is taken over in substance and reworded,

l'emendamento 6 concernente un nuovo considerando sull'incremento demografico che è stato aggiunto omettendo l'elenco di esempi delle attività che minacciano l'ambiente,

amendment 6, on a new recital on growth: is added, omitting the list of examples of threatening activities,

l'emendamento 11 concernente la definizione del tipo di azione necessario che è stato inserito fatta eccezione per l'espressione "prima di tutto", considerata poco chiara,

amendment 11 adding qualifications to the type of action needed is introduced, save the word "first", which is considered unclear,

l'emendamento 17 concernente l'approccio strategico che è stato ampiamente incorporato e riformulato pur omettendo il riferimento a una strategia comune "vincolante",

amendment 17 on the strategic approach: is largely incorporated and reworded, although the reference to a "binding" common strategy is omitted,

gli emendamenti 20 e 21 concernenti il principio di precauzione il cui testo è stato fuso e incorporato, seppure con una nuova formulazione per evitare un linguaggio vincolante, considerato non appropriato per una raccomandazione,

amendments 20 and 21 on principles: have been merged and introduced in the text, although reworded to avoid binding language, not appropriate in a recommendation,

gli emendamenti 29 e 38 concernenti il partenariato che sono stati parzialmente inseriti, unitamente all'emendamento 26, nel capitolo II, lettera g), riguardante i principi,

amendments 29 and 38 on partnership: have been integrated in part, together with amendment 26 into Chapter II(g) on principles,

gli emendamenti 46 e 31 concernenti la valutazione che sono stati integrati quanto al merito nel capitolo III,

amendments 46 and 31 on stocktaking: are added in substance in Chapter III,

gli emendamenti 33 e 34 concernenti le strategie nazionali, che sono stati incorporati quanto al merito nel capitolo IV ma il cui testo è stato riformulato per evitare un linguaggio vincolante,

amendments 33 and 34 on national strategies, reworded to avoid binding language, are incorporated in substance in Chapter IV,

l'emendamento 35 concernente le future normative UE che è stato incorporato quanto al merito nel capitolo IV, punto 3, lettera f), utilizzando una formulazione più ampia per includere tutte le politiche comunitarie,

amendment 35 on future EU legislation: is taken up in substance by Chapter IV(3)(f) with a broader language covering all Community policies,

l'emendamento 36 concernente la messa a disposizione dei dati al pubblico che è stato incorporato e riformulato per quanto riguarda il ruolo dell'AEA e le informazioni da fornire gratuitamente, e che dovrebbe essere conforme alle prossime disposizioni UE sull'accesso del pubblico all'informazione, allorché sarà disponibile la pertinente direttiva,

amendment 36 on information to the public: taken over and reworded with regard to the role of the EEA and the applicable charges, which should be in line with the forthcoming EU rules on public access to information,

l'emendamento 37 concernente la partecipazione del pubblico il cui principio è stato aggiunto nel capitolo IV (strategie nazionali), punto 3, lettera d),

amendment 37 on public participation: the principle of this amendment has been added in Chapter IV (national strategies) paragraph 3(d),

l'emendamento 43 concernente la revisione da parte della Commissione che è stato parzialmente integrato modificandone il termine di tempo e rendendone più ampia la formulazione, dato che l'impegno per un quadro giuridico comunitario è ritenuto prematuro e non appropriato per una raccomandazione;

amendment 43 on the Commission review: is integrated in part, while the timing is modified and the language is made broader, given that the commitment to a Community legal framework on integrated coastal management is considered premature and inappropriate for a recommendation;

d) non ha accolto gli emendamenti 12, 16 e 18 tenuto conto del parere della Commissione;

(d) did not accept amendments 12, 16 and 18, following the opinion expressed by the Commission;

e) non ha accolto 6 emendamenti (accolti integralmente o parzialmente dalla Commissione) per i motivi illustrati in appresso:

(e) did not accept six amendments (accepted in full or in part by the Commission) for the following reasons:

l'emendamento 14 che aggiunge un riferimento all'Organizzazione marittima internazionale: il Consiglio ha preferito una formulazione più ampia di questo considerando, inserendo però un rimando alle organizzazioni interregionali nel capitolo III (valutazione nazionale) e alle istituzioni e convenzioni esistenti nel capitolo V (Cooperazione),

amendment 14 adding a reference to the International Maritime Organisation: The Council opted for a broader wording of this recital, but has added a reference to interregional organisations in Chapter III (national stocktaking) and to existing institutions and conventions in Chapter V (cooperation),

l'emendamento 15 che aggiunge un riferimento a un ulteriore aumento della pressione sulle risorse costiere, registrato a seguito della risoluzione del Consiglio del 1994: il Consiglio ritiene che i considerando 4-8 già illustrino i vari tipi di pressione sulle zone costiere e che non sia necessario menzionare quella registrata a partire dal 1994,

amendment 15 adding reference to increased pressure on coastal zones having occurred since the 1994 Council resolution: the Council considers that recitals 4 to 8 already describe the various pressures on coastal zones and that a reference to pressures occurred since 1994 is not necessary,

l'emendamento 24 che aggiunge un riferimento all'erosione delle coste e all'innalzamento del livello del mare nel capitolo II (Principi): il Consiglio ritiene che, quanto al merito, questo emendamento sia già contemplato dal capitolo I [Un approccio strategico - cfr. lettere da a) a d)]. Non è considerata appropriata la collocazione di tale riferimento nel capitolo II sui principi da seguire per una gestione integrata delle zone costiere,

amendment 24 adding a reference to coastal erosion and flooding in Chapter II (principles): the Council considers that the substance of this amendment is already covered in Chapter I (A strategic approach - see points (a) to (d)). Chapter II on the principles to be followed for ICZM is not considered an appropriate place for such a provision,

l'emendamento 32 sulle strategie nazionali: il linguaggio vincolante di questo emendamento come pure la menzione aggiuntiva di un futuro quadro giuridico comunitario non sono considerati appropriati per una raccomandazione. Nel capitolo II, lettera g) (Principi) il Consiglio ha aggiunto un riferimento completo alla necessità di istituire un partenariato con le autorità regionali e locali,

amendment 32 on the national strategies: the mandatory language of this amendment is not considered appropriate for a recommendation as well as the additional reference to a future Community legal framework. The Council has added a full reference to the need for partnership with regional and local authorities in Chapter II (principles) point (g),

l'emendamento 39 sull'esigenza di applicare le convenzioni in vigore con i paesi vicini: questa aggiunta non è stata considerata necessaria in quanto nel capitolo V è stato inserito un riferimento al ricorso alle convenzioni esistenti per agevolare l'elaborazione di un approccio comune alla gestione integrata delle zone costiere,

amendment 39 on the need to enforce existing conventions with neighbouring countries: having added a reference to the use of existing conventions to progress towards a common approach to ICZM in Chapter V, this supplementary addition has not been considered necessary,

l'emendamento 42 sulla valutazione da parte degli Stati membri dello stato di attuazione della normativa comunitaria che non è stato accolto poiché il compito in questione incombe alla Commissione quale custode del trattato.

amendment 42 on evaluation by the Member States of compliance with Community law: this amendment has not been accepted as the task in question is for the Commission, guardian of the Treaty.

3. Altre modifiche apportate dal Consiglio

3. Other changes introduced by the Council

Sono state inserite talune modifiche di lieve entità per chiarire alcuni dettagli della proposta della Commissione o aggiungervene altri (ad esempio nei capitoli I e II che illustrano l'approccio strategico e i principi in materia di gestione integrata delle zone costiere) senza tuttavia cambiare l'orientamento globale del testo.

Some other minor modifications have been introduced in order to clarify or add details to the Commission proposal (e.g. in Chapters I and II, outlining the strategic approach and the principles for integrated coastal zone management) without changing the overall orientation of the text.

La Commissione ha accettato la posizione comune definita dal Consiglio.

The Commission has accepted the Common Position agreed by the Council.