Raccomandazione della Commissione del 7 settembre 2001 relativa agli orientamenti per l'attuazione del regolamento (CE) n. 761/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio sull'adesione volontaria delle organizzazioni a un sistema comunitario di ecogestione e audit (EMAS) |
Commission recommendation of 7 September 2001 on guidance for the implementation of Regulation (EC) No 761/2001 of the European Parliament and of the Council allowing voluntary participation by organisations in a Community eco-management and audit scheme (EMAS) |
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE, |
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, |
visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l'articolo 211, secondo trattino, |
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 211, second indent, thereof, |
(1) considerando che il regolamento (CE) n. 761/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 19 marzo 2001, sull'adesione volontaria delle organizzazioni a un sistema comunitario di ecogestione e audit (EMAS)(1) stabilisce i requisiti essenziali per la partecipazione delle organizzazioni a un sistema comunitario di ecogestione e audit (EMAS). |
(1) Whereas Regulation (EC) No 761/2001 of the European Parliament and of the Council of 19 March 2001 allowing voluntary participation by organisations in a Community eco-management and audit scheme (EMAS)(1) defines the essential requirements for participation by organisations in a Community eco-management and audit scheme (EMAS). |
(2) considerando che il regolamento (CE) n. 761/2001 invita la Commissione a promuovere la coerenza nell'applicazione del sistema EMAS, in particolare nell'ambito della verifica di cui all'articolo 4, paragrafo 7. |
(2) Whereas Regulation (EC) No 761/2001 calls on the Commission to promote consistency in the application of EMAS, in particular in the field of verification as referred to in Article 4(7). |
(3) considerando che la coerenza nell'ambito della verifica può essere garantita attraverso disposizioni esplicative destinate alle organizzazioni e un'azione diretta di indirizzo dell'attività svolta dai verificatori ambientali. |
(3) Whereas consistency in the verification field can be ensured by clarifying provisions for organisations and by guiding directly environmental verifiers in performing their activities. |
(4) considerando l'opportunità di fornire orientamenti pratici sull'attuazione del regolamento (CE) n. 761/2001 al fine di dare alle organizzazioni un sostegno efficace e di contribuire allo sviluppo armonico del sistema EMAS in tutti gli Stati membri, questi orientamenti devono riferirsi in particolare al coinvolgimento del personale dipendente di cui all'allegato I.B.4 dello stesso regolamento e alla stesura della dichiarazione ambientale di cui all'allegato III.3.1 del medesimo. |
(4) Whereas it is approporiate to give practical guidance on implementing Regulation (EC) No 761/2001 to offer organisations effective support and to contribute to a harmonised development of EMAS in all the Member States. That guidance should cover in particular employee involvement as referred to in Annex I(B)(4) to that Regulation and the drafting of environmental statements as referred to in Annex III(3)(1) thereto. |
(5) considerando che gli orientamenti di cui alla presente raccomandazione sono conformi al parere del comitato istituito dall'articolo 14 del regolamento (CE) n. 761/2001, |
(5) Whereas the guidance provided for in the recommendation is in accordance with the opinion of the Committee established pursuant to Article 14 of Regulation (EC) No 761/2001, |
RACCOMANDA: |
HEREBY RECOMMENDS: |
1) Le dichiarazioni ambientali EMAS di cui all'articolo 3, paragrafo 2, lettera c), del regolamento (CE) n. 761/2001 devono essere formulate in conformità agli orientamenti di cui all'allegato I della presente raccomandazione. |
1. EMAS environmental statements as referred to in Article 3(2)(c) of Regulation (EC) No 761/2001 should be prepared in accordance with the guidance set out in Annex I to this recommendation. |
2) Le organizzazioni che applicano il sistema EMAS devono tenere conto degli orientamenti sulla partecipazione dei dipendenti di cui all'allegato II. |
2. Organisations implementing EMAS should take account of the guidance on employee participation set out in Annex II. |
3) Le organizzazioni e i verificatori ambientali devono tenere conto degli orientamenti relativi all'individuazione degli aspetti ambientali e alla valutazione della loro significatività di cui all'allegato III. |
3. Organisations and environmental verifiers should take account of the guidance on the identification of environmental aspects and assessment of their significance set out in Annex III. |
4) Le piccole e medi imprese e i rispettivi verificatori ambientali devono tenere conto degli orientamenti sulla verifica delle PMI di cui all'allegato IV. |
4. Small and medium-sized organisations and environmental verifiers should take account of the guidance of the verification of SMEs set out in Annex IV. |
5) La presente raccomandazione è indirizzata agli Stati membri. |
5. This recommendation is addressed to the Member States. |
Fatto a Bruxelles, il 7 settembre 2001. |
Done at Brussels, 7 September 2001. |
Per la Commissione |
For the Commission |
Margot Wallström |
Margot Wallström |
Membro della Commissione |
Member of the Commission |
(1) GU L 114 del 24.4.2001, pag. 1. |
(1) OJ L 114, 24.4.2001, p. 1. |
ALLEGATO I |
ANNEX I |
ORIENTAMENTI RELATIVI ALLA DICHIARAZIONE AMBIENTALE EMAS |
GUIDANCE ON THE EMAS ENVIRONMENT STATEMENT |
[Salvo indicazione contraria, gli allegati citati si riferiscono al regolamento (CE) n. 761/2001] |
(All references to annexes are the Annexes to Regulation (EC) No 761/2001, except where otherwise provided) |
1. INTRODUZIONE |
1. INTRODUCTION |
EMAS è aperto a qualsiasi organizzazione che intenda migliorare la propria efficienza ambientale globale. I presenti orientamenti sono intesi ad aiutare le organizzazioni a individuare i problemi di cui tenere conto al momento di redigere la dichiarazione ambientale di cui all'allegato III del regolamento (CE) n. 761/2001. |
EMAS is designed to help an organisation to manage and improve its environmental performance. This guidance is intended to assist the organisation in producing the environmental statement required by the scheme under Regulation (EC) No 761/2001 and identifies issues to be considered in preparing the statement in accordance with Annex III. |
Nella stesura del presente documento si è tenuto conto delle esigenze di informazione delle parti interessate e delle modalità con cui le organizzazioni possono soddisfare tali esigenze. L'apertura, la trasparenza e la periodica trasmissione di informazioni in materia ambientale sono elementi chiave che differenziano EMAS da altri sistemi. Tali fattori sono importanti anche per consentire all'organizzazione di ottenere la fiducia delle parti interessate. |
In preparing this guidance consideration has been given to the information needs of interested parties and how organisations can meet those needs. Openness, transparency and periodic provision of environmental information are key factors in differentiating EMAS from other schemes. Those factors are also important for the organisation in building confidence with interested parties. |
1.1. Pianificazione |
1.1. Planning |
Un'accurata preparazione della dichiarazione ambientale ne accrescerà l'utilità e la capacità di comunicare i risultati e i costanti miglioramenti delle prestazioni ambientali raggiunti dall'organizzazione. In particolare, la dichiarazione ambientale costituisce l'occasione per trasmettere un'immagine positiva dell'organizzazione a clienti, fornitori, comunità locali, appaltatori e dipendenti. |
Thorough preparation of the environmental statement will increase its usefulness and add considerable value for communicating the results and continuous improvement of an organisation's environmental performance. In particular it provides an opportunity to market a positive image of the organisation's performance to customers, suppliers, neighbourhood, contractors and employees. |
Le parti interessate necessitano di differenti tipologie di informazione. Tenere conto fin dall'inizio delle loro diverse esigenze è importante ai fini di decidere contenuti, forma e modalità di diffusione della dichiarazione. |
Interested parties require different kinds of information. Early consideration of their needs is important in deciding what to include in the statement, what form it should take and how it should be communicated. |
Il sistema EMAS è sufficientemente flessibile da consentire alle organizzazioni di destinare informazioni pertinenti a pubblici specifici, garantendo allo stesso tempo che tutte le informazioni siano disponibili a coloro che ne facciano richiesta. Si deve analizzare in che modo l'informazione potrà meglio conseguire il proprio obiettivo: se tramite un'unica relazione o tramite estratti di un corpus di informazioni convalidate. Le informazioni da utilizzare nella dichiarazione ambientale dovrebbero essere rapidamente disponibili a partire dal sistema di gestione ambientale e, in quanto tali, non dovrebbero essere difficili da reperire. |
EMAS provides flexibility to allow organisations to target relevant information to specific audiences while ensuring that all information is available to those who require it. Consideration should be given to how best to target information, whether in one single report or as extracts from a body of validated information. Information to be used in the environmental statement should be readily available from the environmental management system and, as such, should not prove difficult to generate. |
Anche se il regolamento (CE) n. 761/2001 dispone che le informazioni ambientali siano rese disponibili a stampa per coloro che non possono accedervi in altro modo (allegato III, punto 3.1), le organizzazioni sono incoraggiate a impiegare tutti i metodi disponibili per rendere pubblica la dichiarazione ambientale (allegato III, punto 3.6). I documenti in formato elettronico, vale a dire le pagine web, costituiscono uno strumento efficace dal punto di vista economico per rendere disponibili le informazioni a un vasto pubblico e possono essere agevolmente stampati per metterli a disposizione di chi non ha accesso alla consultazione con mezzi elettronici. In tal modo, l'organizzazione può evitare l'onere di produrre grandi quantitativi di pubblicazioni patinate e costose. Il regolamento (CE) n. 761/2001 prevede che, per potere dare un quadro generale delle prestazioni ambientali dell'organizzazione, l'informazione deve essere disponibile in una versione consolidata a stampa al momento della prima registrazione da parte dell'organizzazione nel sistema EMAS, e successivamente ogni tre anni. Inoltre, l'organizzazione deve aggiornare su base annua ogni modifica apportata a tali informazioni [salvo in circostanze definite negli orientamenti in materia di verifica, convalida e frequenza dell'audit di cui all'allegato II della decisione 2001/681/CE della Commissione(1)]. |
Although Regulation (EC) No 761/2001 requires environmental information to be made available in printed form for those who have no other means of obtaining it (Annex III(3)(1)), organisations are encouraged to use all methods available for making the environmental statement publicly available (Annex III(3)(6)). Documents in electronic format, such as web pages, provide a cost-effective way of making information available to a large number of people and can easily be printed out for those who do not have access to such facilities. In this way, organisation can avoid the cost of producing large numbers of expensive glossy reports. To give an overall picture of the organisation's environmental performance, Regulation (EC) No 761/2001 states that the information must be available in a consolidated printed version at the organisation's first registration and then every three years. In addition the organisation must update any changes in this information yearly (except under circumstances defined in the verification, validation and audit frequency guidance set out in Annex II to Commission Decision 2001/681/EC(1)). |
1.2. Struttura e contenuto |
1.2. Structure and content |
In quanto documento pubblico, la dichiarazione ambientale deve essere redatta in modo chiaro e conciso. Le dichiarazioni EMAS non devono necessariamente essere documenti lunghi ed elaborati. Una dichiarazione breve e ben presentata è in grado di trasmettere al lettore tutte le informazioni del caso. Ciò vale soprattutto per le piccole imprese. |
As a public document, the environmental statement should be clearly and concisely written. EMAS statements do not need to be long, elaborate documents. A short, well-presented statement can convey all the appropriate information to the reader. This is particularly applicable to small companies. |
Il regolamento (CE) n. 761/2001 non prevede una struttura specifica per la dichiarazione ambientale, né l'ordine di presentazione dei vari temi: spetta all'organizzazione determinarli, a patto di soddisfare i requisiti dell'allegato III, punto 3.2. Se l'organizzazione redige una dichiarazione ambientale per l'intera impresa ricomprendendovi diverse ubicazioni geografiche, è tenuta a strutturare la propria dichiarazione in modo tale da garantire l'individuazione esatta e la descrizione degli impatti ambientali significativi di ciascun sito (allegato III, punto 3.7). |
Regulation (EC) No 761/2001 does not specify a structure for the environmental statement or the order in which items should be presented, that is a matter for the organisation to determine provided that the requirements of Annex III(3)(2) are met. If the organisation produces a corporate environmental statement covering a number of geographic locations, it should consider how to structure the statement to ensure that the significant environmental impacts of each site are clearly identified and reported in the corporate statement (Annex III(3)(7)). |
Chi legge la dichiarazione ambientale potrebbe voler confrontare nel tempo le prestazioni ambientali di un'impresa, al fine di individuarne le principali tendenze. È perciò importante includere nelle dichiarazioni il medesimo tipo di informazioni rispetto agli anni precedenti, e riprendere le affermazioni rese per migliorare la confrontabilità e rendere comprensibili le informazioni. Una volta ultimata la stesura, sarà opportuno incaricare una persona esterna di rivedere e commentare il documento. |
Readers of the environmental statement may want to compare the results of an organisation's environmental performance over time in order to identify significant trends. It is therefore important to include the same type of information as reported in previous years as well as to repeat any statements made to help improve comparability for the reader and make the information understandable. It might be advisable to appoint an outside person to review and comment on the document when it is complete. |
2. ORIENTAMENTI |
2. GUIDANCE |
Questa parte fornisce alcuni orientamenti relativi ai requisiti previsti all'allegato III, punto 3.2. |
This section gives guidance on the requirements specified in Annex III(3)(2). |
Disposizioni: |
Requirement: |
Lettera a): "Una descrizione chiara e priva di ambiguità dell'organizzazione che chiede la registrazione EMAS e un sommario delle sue attività, dei suoi prodotti e servizi nonché delle sue relazioni con qualsiasi organizzazione madre". |
Point (a) "a clear and unambiguous description of the organisation registering under EMAS and a summary of its activities, products and services and its relationship to any parent organisations as appropriate". |
Scopi: Fornire una chiara descrizione dell'organizzazione e delle sue attività, prodotti e servizi. |
Intent: To give a clear understanding of the organisation and its activities, products and services. |
Orientamenti: Precisare l'ubicazione dell'organizzazione e delinearne le attività, i prodotti e i servizi. Per fornire queste informazioni sarà utile ricorrere a mappa, fotografie e diagrammi corredati dei relativi commenti, da impiegare eventualmente anche per illustrare la struttura gestionale dell'organizzazione e le sue relazioni con altre parti dell'organizzazione. |
How: Give the organisation's location and outline its activities, products and services. Annotated maps, photographs and diagrams are effective in providing this information and may also be used to illustrate the organisation's management structure and relationship to other parts of the organisation. |
Occorre precisare se la registrazione a EMAS riguardi o meno l'organizzazione nel suo complesso, in modo da non ingenerare confusione rispetto a parti dell'organizzazione strettamente correlate da un punto di vista geografico e gestionale. |
The presentation should clearly state if only part of the organisation is registered under EMAS so that there is no confusion with regard to closely related parts of the organisation, both from a geographical and managerial point of view. |
Se l'organizzazione produce un'ampia gamma di prodotti, questi ultimi possono essere raccolti in gruppi di prodotti. Si possono citare i beni e i servizi prodotti, come pure il numero di dipendenti dell'organizzazione e i suoi principali dati economici. |
If the organisation produces a large range of products, these may be combined into product groups. Goods produced and services provided could be included as well as the number of employees at the organisation and its basic economic data. |
Si dovrà specificare se all'organizzazione fanno capo società controllate (anche solo in parte) o joint-venture, oppure se essa affida alcune produzioni all'esterno. Lo stesso vale per le acquisizioni, fusioni e le cessioni operate nell'anno in corso. |
If the company has partially owned subsidiaries, joint ventures or out-sourced production, this should be accounted for. The same applies for acquisitions, mergers and divestments during the year. |
Buone pratiche: |
Good practice: |
- mappe e diagrammi, |
- maps and diagrams |
- aerofotografie annotate, |
- annotated aerial photographs |
- diagrammi di flusso, |
- flow diagrams |
- classificazione (vale a dire codice NACE) dell'organizzazione, |
- classification (i.e. the NACE code) of the organisation |
- nominativo della persona da contattare (se del caso). |
- name of contact person (if applicable). |
Disposizioni: |
Requirement: |
Lettera b): "La politica ambientale dell'organizzazione e una breve illustrazione del suo sistema di gestione ambientale". |
Point (b) "the environmental policy and a brief description of the environmental management system of the organisation". |
Scopi: Dichiarare gli impegni di politica ambientale dell'organizzazione e delinearne le modalità di attuazione nell'intera struttura. |
Intent: To present the organisation's policy commitments and outline how these are implemented throughout the organisation. |
Orientamenti: Citare nella dichiarazione ambientale le politiche ambientali adottate. Delineare brevemente il quadro di gestione che l'organizzazione intende impiegare per mettere in atto tali politiche. Un organigramma indicante la ripartizione delle responsabilità in materia ambientale potrà evidenziare le modalità di attuazione del sistema di ecogestione (EMS). Un semplice diagramma di flusso potrà inoltre evidenziare i nessi tra politiche, individuazione e valutazione degli aspetti, finalità e obiettivi, e sistema di audit. |
How: Include the environmental policy in the environmental statement. Briefly outline the organisation's management framework for implementing the policy. An organisational chart showing responsibility for environmental issues may demonstrate how the environmental management system (EMS) is implemented. A simple flow chart or diagram may also show links between the policy, identification and evaluation of aspects, targets and objectives and auditing. |
Idee utili: |
Good ideas: |
- riportare la descrizione della politica ambientale e, se possibile, un testo introduttivo a firma del responsabile amministrativo dell'impresa, |
- include the environmental policy, and possibly an introduction letter, signed by the Chief Executive Officer (CEO) |
- riportare un organigramma che precisi i dati del responsabile da contattare in materia ambientale, |
- include an organisational chart with contacts for the environmental representative |
- riportare un diagramma che illustri la struttura del sistema di ecogestione (EMS), |
- include a diagram showing the EMS structure |
- riportare commenti in merito a qualsiasi modifica rilevante delle politiche o del sistema di gestione ambientale. |
- comment on any major changes in environmental policy or management system. |
Disposizioni: |
Requirement: |
Lettera c): "Una descrizione di tutti gli aspetti ambientali importanti, diretti e indiretti, che determinano impatti ambientali significativi dell'organizzazione ed una spiegazione della natura degli impatti connessi a tali aspetti (allegato VI)". |
Point (c) "a description of all the significant direct and indirect environmental aspects which result in significant environmental impacts of the organisation and an explanation of the nature of the impacts as related to these aspects (Annex VI)". |
Scopi: Riportare un quadro completo degli aspetti dell'organizzazione che risultano significativi dal punto di vista ambientale e spiegare le conseguenze ambientali delle attività, dei prodotti e dei servizi resi. Fondamentale è consentire la comprensione del nesso esistente tra le attività dell'organizzazione e l'eventuale impatto ambientale significativo da esse derivante. |
Intent: To give an overall picture of the organisation's significant environmental aspects and to explain the environmental consequences of its activities, products and services. The key issue is that the reader understands the link between what the organisation does and the significant environmental impact that can be caused. |
Orientamenti: L'organizzazione può descrivere in che modo ciascuno dei suoi aspetti significativi dal punto di vista ambientale eserciti un impatto sull'ambiente. Oppure, l'organizzazione può elencare vari comparti ambientali (ad esempio, aria, acqua, flora, fauna) e descrivere quali dei suoi aspetti significativi eserciti un impatto su ciascuno di essi. Questo tipo di informazione può essere riportato in forma concisa anche tramite diagrammi di input/output, matrici e pittogrammi annotati. Cfr. anche gli orientamenti per l'individuazione degli aspetti e degli impatti ambientali di cui all'allegato III della presente raccomandazione. |
How: The organisation may describe how each of its significant environmental aspects impact on the environment. Alternatively, the organisation may show different environmental media (such as air, water, flora and fauna) and describe which of its significant aspects impact on each. Input/output diagrams, matrices and annotated pictograms are all useful ways of showing this information in a concise form. See also the guidance on environmental aspects and impacts set out in Annex III to this recommendation. |
Si possono inoltre riportare commenti sugli impatti provocati da incidenti e responsabilità ambientali. Può essere importante anche riportare gli impatti connessi ad attività passate che possono tradursi in responsabilità future. |
Comment also on impacts due to accidents and environmental liabilities. Impacts associated with past activities that may be translated into future liabilities might also be of importance. |
Esempio - Aspetti e impatti ambientali |
Example - Environmental aspects and environmental impacts |
È importante che la dichiarazione EMAS descriva chiaramente il rapporto tra le varie attività del programma ambientale e gli impatti ambientali potenziali di ciascuna. Un modo per farlo potrebbe consistere in un modello che illustri il rapporto tra le attività previste dal programma e le conseguenze in termini di impatto ambientale. |
It is important that the EMAS statement clearly describes the relation between the environmental programme with its various activities and the potential nature of their environmental impacts. One way to describe this may be done in a matrix showing the relationship between the activities in the programme and the associated nature of the environmental impacts. |
Idee utili: |
Good ideas: |
- includere i criteri atti a individuare impatti ambientali significativi ai fini di soddisfare il requisito di cui all'allegato VI, punto 6.1, |
- include the criteria for identifying significant environmental impacts to fulfil the requirement in Annex VI(6)(1) |
- ricorrere a tabelle, istogrammi o diagrammi di flusso. |
- use tables, diagrams or flow charts. |
Disposizioni: |
Requirement: |
Lettera d): "Una descrizione degli obiettivi e target ambientali in relazione agli aspetti e impatti ambientali significativi". |
Point (d) "a description of the environmental objectives and targets in relation to the significant environmental aspects and impacts". |
Scopi: Indicare quanto l'organizzazione intende fare per migliorare le proprie prestazioni ambientali. Il programma ambientale dell'organizzazione, con i suoi obiettivi e finalità, serve a comprenderne le attività volte a migliorare le prestazioni ambientali. L'organizzazione dovrebbe essere in grado di dimostrare l'esistenza di un chiaro legame tra gli aspetti da essa considerati più significativi e i progetti di miglioramento. |
Intent: To show what the organisation intends to do to improve its environmental performance. The organisation's environmental programme with its objectives and targets will help the reader to understand the organisation's activities to improve its environmental performance. The organisation should be able to demonstrate a clear link between the aspects that it considers most significant and the plans it has for improvement. |
Orientamenti: Correlare obiettivi e finalità ad aspetti e impatti significativi dal punto di vista ambientale, per esempio attraverso una tabella che ne indichi il calendario di attuazione. La presentazione può comprendere le informazioni di cui alla precedente lettera c). Gli obiettivi e le finalità devono essere illustrati in modo da risultare specifici, adeguati e pertinenti e, laddove possibile, quantificabili. |
How: Relate objectives and targets to significant environmental aspects and impacts. This can be presented in a table which includes the time period by which the targets and objectives should be achieved. This may be combined with the information required under point (c). Present targets and objectives so that they are specific, adequate and relevant, and wherever possible, measurable. |
Esempio - Programma ambientale, obiettivi e finalità |
Example - Environmental programme, objectives and targets |
Idee utili: |
Good ideas: |
- delineare le motivazioni che stanno alla base degli obiettivi e delle finalità prescelte, con riferimento ai metodi precauzionali, se del caso, |
- outline the rationale for setting objectives and targets with reference to precautionary methods, if applicable |
- descrivere l'attribuzione delle responsabilità ai fini del conseguimento di ciascun obiettivo e finalità, |
- report on the designation of responsibility for reaching objectives and targets |
- indicare i costi del conseguimento degli obiettivi e delle finalità, |
- indicate the costs of meeting the objectives and targets |
- fare riferimento a obiettivi e finalità dei periodi precedenti per i quali è stata presentata la dichiarazione. |
- relate to targets and objectives from previous reporting periods. |
Disposizioni: |
Requirement: |
Lettera e): "Un sommario dei dati disponibili sulle prestazioni dell'organizzazione rispetto ai suoi obiettivi e target ambientali per quanto riguarda gli impatti ambientali significativi. Il sommario può includere dati numerici su: emissioni inquinanti, rifiuti generati, consumo di materie prime, di energia e di acqua, emissioni sonore e altri aspetti indicati nell'allegato VI. I dati dovrebbero consentire il raffronto fra i diversi anni ai fini della valutazione dell'andamento delle prestazioni ambientali dell'organizzazione". |
Point (e) "a summary of the data available on the performance of the organisation against its environmental objectives and targets with respect to its significant environmental impacts. The summary may include figures on pollutant emissions, waste generation, consumption of raw material, energy and water, noise as well as other aspects indicated in Annex VI. The data should allow for year-by-year comparison to assess the development of the environmental performance of the organisation". |
Scopi: Presentare i dati relativi alle prestazioni ambientali dell'organizzazione e ai progressi da essa conseguiti rispetto agli obiettivi e alle finalità prescelti, anche per mostrare l'evoluzione nel tempo delle prestazioni ambientali dell'organizzazione. |
Intent: To present data on the environmental performance of the organisation and its progress in achieving its objectives and targets. Also to show how the organisation's environmental performance is changing over time. |
Orientamenti: Presentare i dati sulle prestazioni ambientali in corrispondenza agli obiettivi e alle finalità per gli aspetti ambientali significativi individuati ai sensi dell'allegato VI. Le prestazioni possono essere illustrate in molti modi, ad esempio tramite grafici, diagrammi e tabelle. Le cifre assolute relative alle prestazioni possono essere combinate con indicatori delle medesime, in modo da consentire una correlazione fra prestazioni e produzione, prestazioni e fatturato annuo e così via. Nel riportare i dati si dovrà fare attenzione ad impiegare le corrette unità di misura. Qualora nel sistema di ecogestione (EMS) si aggreghino dati di varie fonti, l'organizzazione dovrà inoltre garantire l'accuratezza, la verificabilità da parte del verificatore e la replicabilità del metodo di aggregazione. I dati devono essere riportati in forma atta a consentire il successivo raffronto su base annua. |
How: Report data on environmental performance against objectives and targets for the significant environmental aspects identified in accordance with Annex VI. Performance can be shown in a number of ways, such as graphs, charts and tables. Absolute figures on performance might be combined with performance indicators and thus relate performance to product output, to annual turnover and so forth. When reporting data, care needs to be taken that the correct units of measurement are used. Where data are aggregated from a number of sources in the EMS, the organisation will also need to ensure that the method of aggregation is accurate and can be checked and replicated by the verifier. Data should be reported in a consistent format to allow for comparison on a year-by-year basis. |
Non è necessario che tutti gli obiettivi e tutte le finalità siano conseguiti nell'arco di tempo previsto, in particolare nel caso in cui l'organizzazione si proponga finalità molto ambiziose. Qualora alcuni obiettivi o finalità non siano stati conseguiti, è buona pratica includere nella dichiarazione ambientale un commento che ne spieghi il motivo. |
Objectives and targets may not all be achieved within the intended time-frame, particularly if the organisation sets itself challenging goals. If objectives and targets are not met, it is good practice to include a note in the environmental statement explaining the reason why. |
Esempio - Emissioni di CO2 in relazione alle finalità e alle disposizioni normative |
Example - Emission of CO2 in relation to targets and legal provisions |
Idee utili: |
Good ideas: |
- ricorrendo a indicatori delle prestazioni si può aumentare la chiarezza, la trasparenza e la comparabilità delle informazioni fornite dall'organizzazione, |
- use of performance indicators helps to increase clarity, transparency and comparability of the information provided by an organisation |
- spiegare l'azione intrapresa per conseguire gli attuali livelli di prestazione, |
- explain what action has been taken to achieve current performance levels |
- illustrare le prestazioni a fronte degli obiettivi e delle finalità, nonché a fronte dei requisiti giuridici e degli obiettivi ambientali nazionali o del settore, |
- show performance against objectives and targets as well as against legal requirements and national or sector environmental targets |
- spiegare come sono stati raccolti ed elaborati i dati, |
- explain the way the data has been acquired and processed |
- riportare i gradi di conseguimento di ciascun obiettivo citato nelle precedenti dichiarazioni ambientali, per potere delineare un quadro completo delle prestazioni ambientali dell'organizzazione, |
- reproduce degree of fulfilment against targets and objectives from earlier environmental statements to give a full picture of the organisation's environmental performance |
- indicare i motivi del mancato conseguimento degli obiettivi, |
- comment on why targets have not been achieved |
- riferire se i dati non sono disponibili (non sono state effettuate rilevazioni, non è stato necessario richiedere autorizzazioni ambientali, né rispettare valori limiti ecc.). |
- comment if data are not available (no measurements carried out, no environmental permits or limiting values to fulfil, etc.). |
Disposizioni: |
Requirement: |
Lettera f): "Altri fattori concernenti le prestazioni ambientali, compreso il comportamento rispetto alle disposizioni di legge per quanto riguarda gli impatti ambientali significativi". |
Point (f) "other factors regarding environmental performance including performance against legal provisions with respect to their significant environmental impacts". |
Scopi: Qualora l'organizzazione riporti dati delle proprie prestazioni ambientali rispetto a impatti ambientali significativi oggetto di regolamentazione, è necessario riportare i risultati a fronte dei livelli previsti dalla legislazione. Nella dichiarazione, l'organizzazione può includere anche altre informazioni relative alle proprie prestazioni ambientali. |
Intent: Where the organisation reports data on its environmental performance relating to significant environmental impacts which are regulated, performance against the legal level needs to be reported. The organisation may also include other information relating to its environmental performance in the statement. |
Orientamenti: Nel riportare i dati di cui alla precedente lettera d), l'organizzazione può anche riportare informazioni sui limiti previsti dalle legislazione, per dimostrare di averli rispettati. Tra le altre informazioni che l'organizzazione può fornire figurano dati precisi sugli investimenti intesi a migliorare la prestazione ambientale, il sostegno a gruppi locali a favore dell'ambiente e azioni intese a promuovere il dialogo con le parti interessate. Le organizzazioni potrebbero inoltre includere dati relativi ai piani di sicurezza da esse predisposti. |
How: When reporting the data referred to in point (d), the organisation can also include information on legal limits to show that compliance is being achieved. Other information that the organisation may provide includes details of investments to improve environmental performance, support to local environmental groups and actions to promote dialogue with interested parties. Organisations may wish to consider reporting on existing safety plans. |
Idee utili: |
Good ideas: |
- informazioni sui prodotti, |
- product information |
- politiche di acquisto, |
- procurement policies |
- decisioni e investimenti di rilievo, |
- important decisions and investments |
- interventi precauzionali / attività a tutela dell'ambiente / misure preventive, |
- precautionary actions/environmental protection activities/preventive measures |
- reclami, preoccupazioni del pubblico o della comunità locale, |
- complaints, public or community concerns |
- ricerca e sviluppo, |
- research and development |
- incidenti e violazioni, |
- incidents and breaches |
- bilancio di previsione. |
- budget. |
Disposizioni: |
Requirement: |
Lettera g) "Il nome e il numero di accreditamento del verificatore ambientale e la data di convalida." |
Point (g) "the name and accreditation number of the environmental verifier and the date of validation". |
Scopi: Fornire informazioni su chi abbia verificato la dichiarazione ambientale e in quale momento. |
Intent: To provide information on who has verified the environmental statement and when. |
Orientamenti: A tal fine si può ricorrere a una dichiarazione formale che spieghi cosa ha fatto il verificatore per convalidare la dichiarazione. |
How: This may be done using a formalised statement that explains what the verifier has done to validate the statement. |
3. CRITERI PER LA STESURA DELLE INFORMAZIONI RELATIVE ALLE PRESTAZIONI AMBIENTALI |
3. CRITERIA FOR ENVIRONMENTAL PERFORMANCE REPORTING |
Il ricorso a indicatori delle prestazioni ambientali contribuisce ad aumentare la chiarezza, la trasparenza e la comparabilità delle informazioni fornite da un'organizzazione. La scelta di tali indicatori è importante: essi devono rispondere ai criteri dell'allegato III, punto 3.3. La Commissione elaborerà a tempo debito alcuni orientamenti in merito alla scelta e all'impiego di indicatori delle prestazioni ambientali. |
The use of environmental performance indicators helps to increase clarity, transparency and comparability of the information provided by an organisation. The selection of these indicators is important and they must fulfil the requirements in Annex III(3)(3). The Commission will develop guidance on the selection and use of environmental performance indicators in due course. |
4. INFORMAZIONI DESTINATE A GRUPPI SPECIFICI |
4. INFORMATION TO SPECIFIC TARGET GROUPS |
Le organizzazioni potranno voler pubblicare informazioni destinate a gruppi specifici di interessati. Di seguito sono riportati alcuni esempi di preoccupazioni tipiche di vari gruppi di destinatari. Cfr. anche allegato III, punto 3.6. |
Organisations might wish to publish information specifically designed for individual interested parties. Below you will find some ideas of the concerns of different groups of interested parties. See also Annex III(3)(6). |
Parti interessate ed esigenze in materia di informazione |
Interested parties and information needs |
4.1. Comunità locale |
4.1. Local community |
È prevedibile un interesse specifico per i seguenti elementi: |
Specific interest can be excepted for |
- aspetti ambientali e sanitari delle sostanze prodotte ed emesse, |
- the environmental and health aspects of substances produced and emitted |
- rischi esterni e modalità con cui l'organizzazione li previene o affronta, |
- external risks and how the organisation prevents or deals with these |
- informazioni sulla natura e il numero dei reclami, trattamento riservato a chi li presenta e modalità di composizione, |
- information about the nature and number of complaints and the way complainants are treated and the settlement of complaints |
- informazioni sul mancato rispetto dei valori consentiti per le emissioni e misure adottate per impedire il ripetersi del problema. |
- information about non-compliance with permitted emissions and what measures have been taken to prevent recurrence. |
4.2. Clienti |
4.2. Customers |
Le relazioni tra un'impresa e i suoi fornitori e clienti sono spesso di lunga data. I clienti sono un gruppo di destinatari particolarmente influente. Essi possono esprimere richieste specifiche in materia ambientale ai propri fornitori (politiche di acquisto), in merito a prodotti, processi, servizi o alla gestione. |
The relations between an organisation and its suppliers and customers are often long term. Customers are an especially influential target group. They can express specific environmental demands to their suppliers (procurement policies), relating to products, processes, services or management. |
È probabile che il modo migliore per definire le informazioni specifiche cui è interessata la clientela e la natura dei miglioramenti ambientali auspicati risieda in stretti contatti e in una collaborazione reciproca. |
What specific information customers are interested in and what environmental improvements are desired can probably be best fixed in close mutual contact and cooperation. |
4.3. Dipendenti |
4.3. Employees |
Molte imprese considerano i propri dipendenti come un importante gruppo di utilizzatori della dichiarazione ambientale. Nei casi pertinenti, l'organizzazione può presentare la dichiarazione ambientale per discuterla in sede di comitato aziendale. È probabile che i seguenti problemi presentino un interesse specifico: |
Many organisations regard their own employees as an important user group of the environmental statement. If relevant the organisation can present the environmental report for discussion at the works council. Specific interest can be expected in the following issues: |
- relazione tra la situazione ambientale e le condizioni di lavoro, compresi gli incidenti e infortuni e le modalità con cui sono affrontati, |
- the relationship between the environmental situation and working conditions, including accidents and incidents and the way these are dealt with, |
- i piani e le possibilità di formazione interna in campo ambientale, |
- the plans and possibilities for internal training in the environmental field, |
- la messa in atto del sistema di ecogestione. |
- implementing the environmental management system. |
4.4. Istituzioni finanziarie/Investitori |
4.4. Financial institutions/investors |
Un crescente gruppo di investitori, banche e compagnie di assicurazione mostra interesse per le strategie e le prestazioni ambientali delle organizzazioni. Si prevede che i seguenti temi risultino di interesse specifico: |
A growing group of investors, banks and insurance companies are showing interest in the environmental strategy and performance of organisations. Specific interest is to be expected in: |
- la strategia e la prestazione ambientale complessiva di un'organizzazione, |
- the environmental strategy and performance of an organisation at corporate level, |
- la relazione tra le informazioni ambientali e quelle finanziarie, |
- the relationship between environmental and financial information, |
- il livello di osservanza delle norme dell'organizzazione e la qualità della sua ecogestione, |
- the compliance behaviour of the organisation and the quality of its environmental management, |
- l'inquinamento del suolo e la presenza di sostanze ad alto rischio quali l'amianto negli edifici, eventuali rischi ambientali connessi a (nuovi) processi produttivi, prodotti o servizi. |
- soil pollution and the presence of high risk substances like asbestos in buildings, possible environmental risks related to (new) production processes, products or services. |
4.5. Altre parti sociali |
4.5. Other social parties |
I consumatori e le rispettive organizzazioni, come pure le ONG attive in campo ambientale, mostrano spesso interesse per i seguenti elementi: |
Consumers and their organisations, as well as environmental NGOs are often interested in: |
- politiche e prestazioni ambientali dell'organizzazione in relazione a processi, prodotti e servizi, |
- the environmental policies and performance of organisations, related to processes, products and services, |
- tematiche di rilevanza politica o mediatica ad esempio, le iniziative di riciclaggio dei prodotti usati nell'industria dell'elettronica, l'eliminazione delle sostanze tossiche nel settore delle vernici e delle colle, l'origine dei legnami impiegati nell'industria della carpenteria e del mobile, ecc. L'organizzazione deve sapere che è opportuno chiarire la propria posizione, l'impegno e i risultati in merito a tali aspetti, |
- topical issues in the political realm or in the media, for example the recycling efforts in used products in the electronics industry, the elimination of toxic substances in the paints and glues sector, the origin of wood in the timber and furniture industry, etc. An organisation should realise that it is wise to clarify its position, efforts and results on these issues, |
- l'andamento nel tempo delle prestazioni ambientali sia dei singoli siti che dell'impresa nel suo complesso, in termini particolarmente chiari da consentire di effettuare confronti con i requisiti giuridici, le migliori tecnologie disponibili e le prestazioni di altre imprese analoghe, |
- the development of environmental performance over time at individual locations as well as on the corporate level, especially in a clear context, so that comparisons can be made with the legal requirements, best available technologies and the performance of other, comparable organisations, |
- informazioni su finalità concrete e obiettivi a breve e lungo termine, non solo per quanto concerne le emissioni, ma anche per impatti ambientali indiretti quali l'uso di materie prime, prodotti e servizi, prodotti al termine del ciclo di vita e trasporti, |
- information on concrete targets and objectives for the shorter and longer term, not only with regard to emissions, but also indirect environmental impacts such as raw materials use, products and services, end-of-life products and transport, |
- modalità di adozione del principio precauzionale nei processi decisionali in materia ambientale. |
- how the precautionary principle has been adopted for making environmental decisions. |
(1) Cfr. la pagina 34 della presente Gazzetta ufficiale. |
(1) See p. 24 of this Official Journal. |
ALLEGATO II |
ANNEX II |
ORIENTAMENTI PER LA PARTECIPAZIONE DEI DIPENDENTI NEL QUADRO DI EMAS |
GUIDANCE ON EMPLOYEE PARTICIPATION WITHIN THE FRAMEWORK OF EMAS |
[Salvo indicazione contraria, gli allegati citati si riferiscono al regolamento (CE) n. 761/2001] |
(All references to annexes are the Annexes to Regulation (EC) No 761/2001, except where otherwise provided) |
1. INTRODUZIONE |
1. INTRODUCTION |
La base giuridica della partecipazione dei dipendenti nel quadro di EMAS è costituita da quanto segue: |
The guidance on employee participation within the framework of EMAS is based on the following: |
articolo 1, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 761/2001: |
Article 1(2) of Regulation (EC) No 761/2001 which states: |
"L'obiettivo di EMAS consiste nel promuovere costanti miglioramenti dell'efficienza ambientale delle organizzazioni mediante: |
"The objective of EMAS shall be to promote continual improvements in the environmental performance of organisations by: |
... |
... |
d) la partecipazione attiva dei dipendenti all'organizzazione nonché una formazione professionale di base ed un perfezionamento adeguato tale da rendere possibile la partecipazione attiva ai compiti di cui alla lettera a). Su loro richiesta, partecipano anche i rappresentanti dei dipendenti". |
(d) the active involvement of employees in the organisation and appropriate initial and advanced training that makes active participation in the tasks referred to under (a) possible. Where they so request, any employee representatives shall also be involved." |
Allegato I del regolamento (CE) n. 761/2001: |
Annex I to Regulation (EC) No 761/2001 which states: |
"L'organizzazione deve identificare la necessità in fatto di formazione. Essa deve esigere che tutto il personale il cui lavoro possa provocare un impatto significativo sull'ambiente abbia ricevuto una formazione appropriata. |
"The organisation shall identify training needs. It shall require that all personnel whose work may create a significant impact upon the environment, have received appropriate training. |
L'organizzazione deve stabilire e mantenere attive procedure volte a sensibilizzare il personale ai vari livelli e funzioni sui seguenti temi: |
It shall establish annd maintain procedures to make its employees or members at each relevant function and level aware of: |
a) l'importanza della conformità alla politica ambientale, alle procedure e ai requisiti del sistema di gestione ambientale; |
(a) the importance of conformance with the environmental policy and procedures and with the requirements of the environmental management system; |
b) gli impatti ambientali significativi, reali o potenziali, conseguenti alla loro attività e i benefici per l'ambiente dovuti al miglioramento della loro prestazione individuale; |
(b) the significant environmental impacts, actual or potential, of their work activities and the environmental benefits of improved personal performance; |
c) i loro ruoli e le loro responsabilità per raggiungere la conformità alla politica ambientale, alle procedure e ai requisiti del sistema di gestione ambientale, ivi comprese la preparazione alle situazioni di emergenza e la capacità di reagire; |
(c) their roles and responsibilities in achieving conformance with the environmental policy and procedures and with the requirements of the environmental management system, including emergency preparedness and response requirements; |
d) le possibili conseguenze della deviazione dalle procedure operative specificate. |
(d) the potential consequences of departure from specified operating procedures. |
Il personale che ha dei compiti che possono provocare impatti significativi sull'ambiente deve aver acquisito la competenza necessaria mediante formazione, addestramento e/o esperienza appropriate. (Allegato I-A.4.2)". |
Personnel performing the tasks which can cause significant environmental impacts shall be competent on the basis of appropriate education, training and/or experience. (Annex I-A(4)(2)." |
"Oltre ai requisiti dell'allegato I, sezione A, i dipendenti devono essere coinvolti nel processo teso al costante miglioramento delle prestazioni ambientali dell'organizzazione. A tal fine si dovrebbe ricorrere a forme appropriate di partecipazione, come il sistema del libro dei suggerimenti o lavori di gruppo su singoli progetti in seno a comitati ambientali. Le organizzazioni tengono conto degli indirizzi della Commissione sulla migliore pratica in questo settore. Su loro richiesta, partecipano anche i rappresentanti dei dipendenti. (Allegato I-B.4)". |
"In addition to the requirements in Annex I - Section A employees shall be involved in the process aimed at continually improving the organisations' environmental performance. Appropriate forms of participation like the suggestion-book system or project-based group works on environmental committees should be used for this purpose. Organisations shall take note of Commission guidance on best practice in this field. Where they so request, any employee representatives shall also be involved. (Annex I-B(4)." |
Il coinvolgimento di tutti nelle attività di tutela dell'ambiente consente sicuramente una maggiore efficacia operativa e costituisce quindi un requisito indispensabile per la riuscita del progetto. La partecipazione attiva di tutti i dipendenti al processo di miglioramento continuo delle prestazioni ambientali non deve quindi essere considerata un onere. Questi orientamenti mirano proprio a dimostrare il contrario. |
Involvement of all in the environmental work is a chance and an opportunity to work in a more effective way and is the prerequisite for success. The active involvement of employees in the process of continual improvement of the organisations' environmental performance should not be seen as a burden. This guidance tries to emphasise the opposite. |
I presenti orientamenti indicano percorsi e strumenti tesi a coinvolgere attivamente i dipendenti e atti a rendere meno oneroso il lavoro sia dei dirigenti che dei dipendenti, garantendo così un'agevole applicazione del sistema EMAS. |
This guidance shows ways and means of actively involving employees that will make the work more effective, that will put less burden on both management and employees and that will assure the good implementation of EMAS. |
L'attività condotta sulle tematiche ambientali deve avere carattere di continuità, il che richiede il coinvolgimento attivo di tutti i componenti di un'organizzazione (dirigenti e impiegati). |
The work with the environmental issues must be continuous. Without the active involvement and participation of everybody (management and employees) in an organisation this will not happen. |
Coinvolgere in quest'attività tutti coloro i quali operano all'interno dell'organizzazione rappresenta altresì il modo giusto per mantenere il sistema di gestione sempre vivo e attuale. L'esperienza dimostra che i sistemi di gestione incapaci di coinvolgere attivamente tutti i soggetti finiscono per diventare burocratici e inefficienti. |
To have everyone in the organisation involved in the work is also the right way to keep a management system alive and fresh. Experience has shown that management systems that do not actively involve everyone tend to become bureaucratic and do not function well. |
È importante che i dipendenti considerino il loro impegno a favore dell'ambiente non come una minaccia, ma come un'opportunità per migliorare le proprie condizioni di lavoro e poter andare fieri di lavorare in un'organizzazione rispettosa dell'ambiente. |
It is important to make the employees see the environmental work, not as a threat but, as an opportunity to, among other things, improve working conditions and create pride for working in an environmentally good organisation. |
Le attività di ricerca e di audit condotte sulle organizzazioni aderenti a EMAS nonché le esperienze raccolte in materia di modifica dell'organizzazione del lavoro in generale dimostrano che il risultato è migliore laddove tutti i dipendenti siano sempre attivamente coinvolti e anche i loro rappresentanti partecipino alle attività. |
Research, auditing of EMAS organisations and experience on the issue of change of organisation of work in general, have shown that when all employees are continuously actively involved, and in particular when their representatives are taking an active part in the work, the outcome is better. |
L'esperienza dimostra che anche il senso di affaticamento che può derivare dall'applicazione di sistemi come EMAS e la norma ISO 14001 può essere evitato favorendo la partecipazione attiva del personale. |
Experience has also shown that fatigue that can occur after a period of work with systems like EMAS and EN ISO 14001 can be avoided by the active involvement of employees. |
2. DISPOSIZIONI |
2. PROVISIONS |
2.1. Considerazioni generali |
2.1. General |
L'organizzazione deve riconoscere che la partecipazione attiva dei dipendenti è una forza motrice e una condizione indispensabile per garantire continue migliorie ambientali nonché una risorsa determinante nell'aumentare le prestazioni ambientali. L'organizzazione deve riconoscere che la partecipazione attiva dei dipendenti è lo strumento più adatto per poter concretamente integrare al proprio interno il sistema di ecogestione e audit. |
The organisation should acknowledge that active employee involvement is a driving force and a prerequisite for continuous and successful environmental improvements as well as being a key resource in the improvement of environmental performance. The organisation should acknowledge that the active involvement of the employees in an active manner is the right method to anchor the environmental management and audit system in the organisation in a successful way. |
L'organizzazione deve riconoscere che il termine "partecipazione dei dipendenti" implica che ogni dipendente partecipi e sia informato, individualmente e attraverso i propri rappresentanti, secondo quanto previsto dal rispettivo ordinamento nazionale; di conseguenza ci deve essere, a tutti i livelli, un sistema di partecipazione del personale dipendente. |
The organisation should acknowledge that the term "employee participation" includes both participation of, and information to the individual employee and his representatives, according to national systems. Therefore, there should be an employee participation scheme at all levels. |
Vanno quindi posti in essere strumenti per il coinvolgimento attivo dei dipendenti. |
Means should be introduced for active employee involvement. |
Di ciò va fornita documentazione ai verificatori, ad esempio sotto forma di: |
Evidence that this happens should be available to verifiers. Such evidence could, for example, be: |
verbali di riunioni con i sindacati, i comitati aziendali o altre organizzazioni che rappresentano i dipendenti, ovvero di altri incontri nell'ambito dell'organizzazione |
minutes from meetings with unions, works councils or other organisations representing the employees or other meetings within the organisation |
disponibilità di strutture adeguate in materia di formazione, addestramento e informazione |
availability of appropriate education, training and information |
dispositivi che consentano ai dipendenti di avanzare suggerimenti ("registro dei suggerimenti") |
facilities for employees to make suggestions (suggestion-book system) |
presenza di comitati ambientali |
availability of environmental committees |
incontri tra dirigenti e rappresentanti del personale incentrati sul tema delle prestazioni ambientali |
meetings between management and workers' representatives on environmental performance |
creazione di équipe o gruppi di lavoro sull'ambiente in generale o su singoli progetti |
creation of environmental teams or working groups or project-based groups |
periodiche informazioni ai dipendenti e ai loro rappresentanti |
regularity of information given to employees and existing representatives |
contatti tra i verificatori e i dipendenti e i loro rappresentanti |
contacts between verifiers and employees and their representatives |
collaborazione e scambi attivi di informazioni tra il responsabile per l'ambiente/rappresentante della gestione da una parte, e i dipendenti e i loro rappresentanti dall'altra |
active involvement, information and participation between environmental officer/management representative and employees and their representatives |
L'organizzazione deve prendere atto che impegno, capacità di risposta e sostegno attivo da parte della direzione sono condizioni indispensabili per il buon esito dei processi sopra descritti. In tale contesto va sottolineata l'esigenza di un feedback da parte dei dirigenti nei confronti del personale dipendente. |
The organisation should acknowledge that commitment, responsiveness and active support from the side of the management is a prerequisite for the success of those processes. In this context the necessity of feedback from the management to the employees must be stressed. |
2.2. Istruzione e formazione |
2.2. Education and training |
L'organizzazione deve riconoscere la necessità di offrire sistematicamente al personale informazione e formazione in materia ambientale, nonché di garantire che a tutti venga almeno impartita una formazione di base. La formazione dei dirigenti è anch'essa essenziale per gestire i cambiamenti. |
The organisation should acknowledge the need for continuous staff information and training on environmental issues. Basic information and training should be given to all employees. Training of management is also an essential part in managing changes. |
Ai dipendenti coinvolti in modo più diretto nella gestione ambientale dell'organizzazione, ad esempio perché partecipano a gruppi di lavoro congiunti, dev'essere garantita una più estesa riqualificazione che comprenda, oltre al sistema EMAS, anche le politiche ambientali, le buone pratiche e la comunicazione. |
Employees who are more directly involved in the environmental management of the organisation through for example participation in joint working groups, should be given a more extensive upgrading of their qualifications. Such upgrading should consist of, but not be limited to, EMAS, environmental policies, best practices and communication. |
2.3. Grado di coinvolgimento |
2.3. Levels of involvement |
L'organizzazione deve riconoscere che la partecipazione dei dipendenti è importante, anzi necessaria, a tutti i livelli e in tutte le fasi, sin dal primo giorno del lavoro di gestione ambientale. Particolare attenzione andrà rivolta ai dipendenti attivi nei seguenti ambiti: |
The organisation should acknowledge that employee participation is important and necessary on all levels and in all stages from day one of the environmental management work. Therefore organisations should involve employees actively in: |
- formulazione delle politiche ambientali dell'organizzazione, |
- the formulation of environmental policies of the organisation, |
- analisi della situazione iniziale, della situazione nel settore in genere, raccolta e verifica delle informazioni, |
- the initial environmental review and in the analysis of the state of art and in collecting and verifying information, |
- creazione e attivazione di un sistema di ecogestione e audit che migliori le prestazioni nel settore, |
- the establishment and implementation of an environmental management and audit system improving environmental performance, |
- comitati ambientali incaricati di assumere informazioni e di favorire la collaborazione tra il responsabile per l'ambiente/rappresentante della gestione da una parte, e i dipendenti e i loro rappresentanti dall'altra, |
- environmental committees to gather information and to ensure the participation of environmental officer/management representatives and employees and their representatives, |
- gruppi di lavoro misti per il programma di azione e di audit in campo ambientale, |
- joint working groups for the environmental action programme and environmental auditing, |
- elaborazione delle dichiarazioni ambientali. |
- the elaboration of the environmental statements. |
2.4. Suggerimenti dei dipendenti e sistemi di ricompensa |
2.4. Employee suggestions and reward systems |
È compito dell'organizzazione provvedere a mettere a disposizione del personale dipendente strumenti che ne incoraggino i suggerimenti volti a migliorare l'ambiente, per esempio mediante la collocazione di "cassette per i suggerimenti". |
The organisation should see that there exists simple ways for employees to make suggestions improving the environment. This should, for example, be done by installing suggestion-boxes. |
I dipendenti all'origine di iniziative che abbiano determinato una migliore prestazione economica e/o ambientale dell'organizzazione dovrebbero essere ricompensati mediante riconoscimenti economici o di altro genere. |
When actions taken by employees lead to improved economic and/or environmental performance of the organisation employees should be rewarded. Both financial and other types of reward systems can be used. |
ALLEGATO III |
ANNEX III |
ORIENTAMENTI PER L'INDIVIDUAZIONE DEGLI ASPETTI AMBIENTALI E LA VALUTAZIONE DELLA LORO SIGNIFICATIVITÀ |
GUIDANCE ON THE IDENTIFICATION OF ENVIRONMENTAL ASPECTS AND ASSESSMENT OF THEIR SIGNIFICANCE |
[Salvo indicazione contraria, gli allegati citati si riferiscono al regolamento (CE) n. 761/2001] |
(All references to annexes are the Annexes to Regulation (EC) No 761/2001, except where otherwise provided) |
1. OBIETTIVI DEGLI ORIENTAMENTI |
1. OBJECTIVE OF THE GUIDANCE |
I presenti orientamenti sono intesi ad agevolare l'individuazione degli aspetti ambientali significativi derivanti da attività, prodotti e servizi su cui l'organizzazione che presenta richiesta di registrazione al sistema EMAS eserciti un controllo gestionale oppure eserciti un'influenza ai sensi dell'articolo VI del regolamento. Nel sistema EMAS, gli aspetti ambientali significativi sono il punto focale del sistema di ecogestione di un'organizzazione, della valutazione e del miglioramento delle sue prestazioni ambientali, grazie alla definizione di obiettivi e finalità, nonché del processo di riesame in corso. Gli aspetti e gli impatti ambientali significativi sono inoltre pertinenti nell'ambito della dichiarazione ambientale ai sensi dell'allegato III. |
The purpose of this document is to give guidance for the identification of significant environmental aspects arising from activities, products and services over which an organisation applying EMAS has management control or influence according to Annex VI. Under EMAS, significant environmental aspects are at the centre of attention of an organisation's environmental management system and of the evaluation and improvement of its environmental performance by setting objectives and targets as well as of the ongoing review process. Significant environmental aspects and impacts are also relevant within the environmental statement according to Annex III. |
2. RELAZIONI TRA ASPETTI AMBIENTALI, ASPETTI AMBIENTALI SIGNIFICATIVI E IMPATTI AMBIENTALI SIGNIFICATIVI |
2. RELATIONSHIP BETWEEN ENVIRONMENTAL ASPECTS, SIGNIFICANT ENVIRONMENTAL ASPECTS AND SIGNIFICANT ENVIRONMENTAL IMPACTS |
Il sistema EMAS parte dal presupposto che gli aspetti ambientali [articolo 2, lettera f), del regolamento (CE) n. 761/2001] di un'organizzazione determinano impatti ambientali [articolo 2, lettera g)]. Se un aspetto ambientale di un'organizzazione ha un impatto ambientale significativo, esso deve essere considerato "aspetto significativo" ed essere incluso nel sistema di ecogestione. |
The principle in EMAS is that the environmental aspects (Article 2(f) of Regulation (EC) No 761/2001) of organisations' operations result in environmental impacts (Article 2(g)). If an environmental aspect of the organisation gives rise to a significant environmental impact then that aspect must be considered significant and be incorporated into the environmental management system. |
3. PROCEDURA PER FASI TESA A INDIVIDUARE GLI ASPETTI AMBIENTALI SIGNIFICATIVI |
3. STEP-BY-STEP PROCEDURE TO IDENTIFY SIGNIFICANT ENVIRONMENTAL ASPECTS |
4. COME INDIVIDUARE GLI ASPETTI AMBIENTALI DIRETTI |
4. HOW TO IDENTIFY DIRECT ENVIRONMENTAL ASPECTS |
Gli aspetti ambientali diretti sono connessi ad attività, prodotti e servizi su cui l'organizzazione esercita un controllo gestionale diretto. Tutte le organizzazioni devono esaminare gli aspetti diretti delle proprie operazioni, ma nel caso di organizzazioni non industriali spesso ci si concentrerà sugli aspetti ambientali indiretti delle attività, prodotti e servizi delle medesime. |
Direct environmental aspects are associated with activities, products and services of the organisation itself over which it has direct management control. All organisations have to consider the direct aspects of their operations. However, for non-industrial organisations the focus will often be on indirect environmental aspects of their activities, products and services. |
Come procedere |
How to box: |
- Parlare con i dipendenti |
- talk to employees |
- Percorrere il sito e i suoi dintorni |
- walk the site and its neighbourhood |
- Parlare con le parti interessate |
- talk to stakeholders |
- Riesaminare documenti (ad esempio, schede tecniche di sicurezza dei prodotti, autorizzazioni) |
- review documents (e.g. safety data sheets, licences) |
- Esaminare la legislazione (ad esempio il diritto sostanziale, i requisiti tecnici quali il monitoraggio obbligatorio degli inquinanti) |
- look at legislation (e.g. substantive law, technical requirements such as mandatory monitoring of pollutants) |
- Esaminare i criteri dell'etichetta ecologica |
- look at eco-label criteria |
- Verificare informazioni delle camere di commercio ecc. |
- check information from chambers of commerce etc. |
- Parlare ad altre imprese EMAS |
- talk to other EMAS companies |
- Esaminare i flussi di materie prime |
- look at material flows |
- Esaminare gli indicatori di prestazione esistenti |
- look at existing performance indictors |
- Esaminare tutti i settori e l'infrastruttura dell'organizzazione (ad esempio tubazioni, impianti elettrici, rotaie) |
- look at all parts and infrastructure of the organisation (e.g. pipelines, power lines, rail tracks) |
Promemoria |
Think box: |
- Politica degli acquisti |
- purchasing policy |
- Emissioni nelle acque e nell'atmosfera |
- emissions to water and air |
- Rifiuti |
- waste |
- Uso delle risorse |
- resource use |
- Energia |
- energy |
- Tematiche locali |
- local issues |
- Uso del suolo e contaminazione |
- land use and contamination |
- Tematiche ricorrenti |
- historical issues |
- Trasporti |
- transport |
5. COME INCIDERE SUGLI ASPETTI AMBIENTALI INDIRETTI (ALLEGATO VI, PUNTO 6.3) |
5. INDIRECT ENVIRONMENTAL ASPECTS AND HOW TO INFLUENCE THEM [ANNEX VI (6)(3)] |
L'allegato VI, punto 6.3, pone gli aspetti ambientali indiretti su un piano di parità rispetto agli aspetti ambientali diretti definiti all'allegato VI, punto 6.2. Gli aspetti ambientali indiretti possono originare dall'interazione di un'organizzazione con terzi i quali possono, in misura ragionevole, essere influenzati dall'organizzazione che ha richiesto la registrazione al sistema EMAS. Per le organizzazioni non industriali, quali le autorità locali o le istituzioni finanziarie, è essenziale analizzare anche gli aspetti ambientali connessi al nucleo principale di attività. Un elenco che si limiti agli aspetti ambientali del sito e degli impianti di un'organizzazione non è considerato sufficiente. |
Annex VI (6)(3) places indirect environmental aspects on an equal footing with direct environmental aspects pursuant to Annex VI (6)(2). Indirect environmental aspects can result from the interaction of an organisation with third parties which can to a reasonable degree be influenced by the organisation seeking EMAS-registration. For non-industrial organisations, such as local authorities or financial institutions, it is essential that they also consider the environmental aspects associated with their core business. An inventory limited to the environmental aspects of an organisation's site and facilities is insufficient. |
Come procedere |
How to box: |
- Parlare con appaltatori / subappaltatori e fornitori (ad esempio, imprese di servizi, proprietari terrieri) |
- talk to (sub)contractors and suppliers (e.g. service companies, landlords) |
- Parlare con i clienti |
- talk to customers |
- Esaminare l'impiego e l'eliminazione dei prodotti |
- look at use and disposal of products |
- Esaminare le attività degli appaltatori e subappaltatori |
- look at activities of (sub)contractors |
- Esaminare i criteri per l'etichetta ecologica |
- look at eco-label criteria |
- Verificare le informazioni delle camere di commercio ecc. |
- check information from chambers of commerce, etc. |
- Parlare con altre imprese EMAS |
- talk to other EMAS companies |
- Parlare con le ONG e altre parti interessate |
- talk to NGOs and other stakeholders |
- Analizzare le informazioni relative ai prodotti e servizi forniti |
- look at information on supplied products and services |
Promemoria |
Think box: |
- Prospetti legati al prodotto |
- product issues |
- Contratti |
- contracts |
- Trasporti |
- transport |
- Nuovi mercati per i prodotti esistenti |
- new markets for existing products |
- Prodotti finanziari |
- financial products |
- Gamma di prodotti |
- product range |
- Turismo |
- tourism |
- Servizi |
- services |
Gli aspetti ambientali diretti possono essere controllati tramite decisioni gestionali interne; nel caso invece degli aspetti ambientali indiretti, al fine di acquisire vantaggi sul piano ambientale l'organizzazione dovrà poter incidere su appaltatori (e subappaltatori), fornitori, clienti e utilizzatori dei propri prodotti e servizi, dando prova di saper utilizzare il proprio peso in modo creativo. Conformemente all'allegato VI, punto 6.3, lettere da a) a g), la gestione degli aspetti ambientali indiretti può includere i seguenti elementi (elenco non esauriente): |
Direct environmental aspects can be controlled by internal management decisions. Whereas indirect environmental aspects require an organisation to use its influence on (sub-)contractors, suppliers, customers and users of their products and services to gain environmental benefits. This will require an organisation to be creative in how it uses its influence. On the basis of Annex VI 6(3)(a) to (g) the management of indirect environmental aspects may include, but is not limited to: |
a) Questioni legate al prodotto (progettazione, sviluppo, imballaggi, trasporto, uso e recupero/smaltimento dei rifiuti) |
(a) product related issues (design, development, packaging, transportation, use and waste recovery/disposal) |
Le organizzazioni potranno prendere in considerazione: |
Organisations may wish to consider: |
- i risultati disponibili dell'analisi del ciclo di vita dei prodotti, |
- available results of lifecycle assessment of their products |
- i risultati dell'elaborazione e dell'impiego di indicatori delle prestazioni ambientali, |
- results of the development and use of environmental performance indicators |
- gli aspetti ambientali dei prodotti forniti e della lavorazione dei prodotti, |
- environmental aspects of supplied products, of the processing of their products |
- gli effetti derivanti nell'eventualità di uso improprio, recupero o eliminazione scorretti dei prodotti, |
- effects of a foreseeable misuse, an inadmissible recovery or disposal of their products |
- esigenze di informazione da parte del fornitore e del consumatore, come pure informazioni supplementari per il cliente (ad esempio in merito all'uso e allo smaltimento dei prodotti), |
- customer/consumer and supplier information needs and additional customer education (e.g. on use and disposal of products) |
- durevolezza e possibilità di riparazione dei prodotti, compatibilità dei prodotti esistenti con nuove serie di prodotti e pezzi di ricambio. |
- durability and reparability of products, compatibility of existing products with new product series and replacement parts |
b) Investimenti, prestiti e servizi assicurativi |
(b) capital investments, granting loans and insurance services |
Le organizzazioni potranno esaminare: |
Organisations may wish to consider: |
- la politica in materia di accesso e i premi assicurativi (ad esempio, trattamento preferenziale per le imprese "verdi", le imprese registrate EMAS), |
- the admission policy and insurance premiums (e.g. preferential treatment for "green" companies, EMAS organisations) |
- la politica degli investimenti (investimenti "verdi"), |
- investment policy (green investments) |
- le procedure di valutazione (riduzione dei rischi ambientali), |
- assessment procedures (environmental risk reduction) |
- la politica dei prestiti (ad esempio, trattamento preferenziale per imprese "verdi", imprese registrate EMAS), |
- loaning policy (e.g. preferential treatment for "green" companies, EMAS organisations) |
- la gamma dei prodotti (ad esempio, fondi "verdi"). |
- product range (e.g. green funds) |
c) Nuovi mercati |
(c) new markets |
L'immissione dei prodotti esistenti su nuovi mercati potrà fare emergere nuovi aspetti ambientali, rispetto ai quali le organizzazioni potranno ad esempio esaminare: |
The introduction of existing products into new markets may well give rise to new environmental aspects. With respect to that organisations may for example look at: |
- l'infrastruttura esistente, ad esempio per il riciclaggio o la gestione di rifiuti pericolosi, per il trasporto e la gestione di sostanze critiche, per il trattamento delle acque reflue, per i casi di emergenza, |
- the existing infrastructure, e.g. for recycling or handling of hazardous wastes, transport and handling of problematic substances, treatment of waste water, for cases of emergency |
- norme tecnologiche e nel campo dell'istruzione, |
- technological and educational standards |
- il grado di sensibilizzazione alle tematiche ambientali nel nuovo mercato. |
- awareness of environmental issues in the new market |
d) Scelta e composizione dei servizi (ad esempio trasporti o servizi di ristorazione) |
(d) choice and composition of services (e.g. transport or the catering trade) |
Le organizzazioni potranno ad esempio esaminare l'ecogestione dei fornitori di servizi, quali: |
Organisations may for example look at the environmental management of service providers, such as: |
- servizi di alloggio (alberghi, centri congressi), |
- accommodation services (hotels, conference centres) |
- servizi di trasporto passeggeri o di trasporto merci (modalità di trasporto rispettose dell'ambiente, organizzazione efficiente dei trasporti, norme tecnologiche e consumo di carburante dei veicoli), |
- transfer or hauling services (environmentally friendly modes of transport, efficient organisation of transport, technological standards and fuel consumption of vehicles) |
- gamma dei prodotti, politica di approvvigionamento "verde", impiego di piatti riutilizzabili e destinati al compostaggio, gestione dei rifiuti dei servizi di ristorazione. |
- product range, green purchasing policy, use of reusable and compostable dishes, waste management of catering services |
e) Decisioni amministrative e di programmazione |
e) administrative and planning decisions |
Le organizzazioni potranno ad esempio esaminare: |
Organisations may for example look at: |
- gli aspetti derivanti dall'esecuzione delle decisioni di programmazione per il futuro, |
- aspects arising from the execution of planning decisions in the future |
- i risultati degli scenari sperimentali (teoria dei giochi) o della modellazione informatizzata, |
- results of experimental games or computerised modelling |
- l'esperienza acquisita grazie alla messa in atto di progetti analoghi. |
- experience gained from the implementation of similar projects |
f) Assortimento dei prodotti |
(f) product range compositions |
L'aspetto riguarda le organizzazioni che vendono o distribuiscono prodotti forniti da terzi; si può trattare, ad esempio, di: |
This is relevant to organisations selling or distributing products supplied by third parties, they may for example: |
- elaborare una politica di acquisti "verde" rispetto ad appaltatori e prodotti, |
- develop a "green" procurement policy with respect to contractors and products |
- dare preferenza a prodotti che all'atto della vendita prevedano un piano di ritiro da parte del produttore, |
- give preference to products sold under a product take-back scheme |
- cercare, nella gamma che interessa all'organizzazione, i prodotti che recano etichette ecologiche comunemente accettate. |
- look for products bearing commonly accepted eco-labels within their product range |
g) Prestazioni ambientali e comportamenti ambientali di appaltatori, subappaltatori e fornitori |
(g) the environmental performance and practices of contractors, subcontractors and suppliers |
Le organizzazioni possono, ad esempio: |
Organisations may for example: |
- informarsi presso i propri appaltatori e subappaltatori in merito alle prestazioni ambientali delle attività e dei prodotti dei medesimi, |
- inquire of (sub)contractors and suppliers about the environmental performance of their activities and products |
- esaminare le schede tecniche sulla sicurezza dei prodotti, le analisi delle linee dei prodotti o estratti pertinenti forniti dagli appaltatori, |
- analyse safety data sheets, product line analyses or relevant excerpts therefrom provided by contractors |
- incaricarsi della formazione di appaltatori, subappaltatori e fornitori (ad esempio fornendo consulenza ai fini di ridurre i rischi ambientali), |
- train (sub)contractors and suppliers (e.g. provide advice to decrease environmental hazards) |
- includere clausole "verdi" nei propri contratti. |
- incorporate "green clauses" into their contracts |
Promemoria |
Think box: |
- Istruzione del cliente (ad esempio, sull'uso e sull'eliminazione dei prodotti, consigli intesi a ridurre i rischi ambientali) |
- customer education (e.g. on use and disposal of products, advice in order to decrease environmental hazards) |
- Politiche di acquisto "verdi" |
- "green" procurement policy |
- Trattamento preferenziale per le imprese "verdi", vale a dire le imprese EMAS (prestiti, assicurazioni) |
- preferential treatment for "green" companies, e.g. EMAS companies (loans, insurance) |
- Investimenti "verdi" |
- "green" investments |
- Piani di ritiro da parte dei produttori |
- products take-back schemes |
- Clausole "verdi" nei contratti |
- "green" clauses in contracts |
6. COME PROCEDERE ALLA VALUTAZIONE DELLA SIGNIFICATIVITÀ |
6. HOW TO CARRY OUT THE SIGNIFICANCE ASSESSMENT |
Per decidere se gli aspetti ambientali siano o meno significativi, è necessario esaminarli e valutarli. Gli aspetti ambientali individuati come significativi devono essere inclusi nel sistema di ecogestione e nel processo di riesame in corso. Quelli individuati come non significativi vanno comunque ripresi in considerazione per tenere conto dell'evolvere della situazione. Per valutare la significatività degli aspetti ambientali in gioco, l'organizzazione definisce un proprio insieme di criteri specifico. In base al regolamento (CE) n. 761/2001 i criteri "devono essere generali, verificabili in un'ottica indipendente, riproducibili" (allegato VI, punto 6.4) e tenere "conto della normativa comunitaria" (allegato VI, punto 6.1). L'allegato VI, punto 6.4, lettere da a) a g), riporta alcuni dei criteri che l'organizzazione potrà utilizzare ai fini di decidere in merito alla significatività dei propri aspetti ambientali. |
In order to decide whether they are significant all environmental aspects identified need to be examined and evaluated. Environmental aspects which have been identified as significant must be incorporated into the environmental management system and the ongoing review process. Those identified as not significant should also be reviewed to take into account changing circumstances. To assess the significance of the environmental aspects in question, the organisation defines its own individual set of criteria. According to Regulation (EC) No 761/2001, the criteria "shall be comprehensive, reproducible and capable of independent checking" (Annex VI (6)(4) and shall take account of Community legislation (Annex VI (6)(1). Annex 6(4) to (g) gives some of the criteria an organisation may consider when deciding on the significance of its environmental aspects. |
In sostanza, per valutare la significatività di un aspetto ambientale, l'organizzazione dovrà esaminare i seguenti elementi: |
Basically an organisation should consider the following issues in assessing the significance of an environmental aspect: |
- potenzialità di produrre danni ambientali, |
- potential to cause environmental harm |
- fragilità dell'ambiente locale, regionale o globale, |
- fragility of the local, regional or global environment |
- entità, quantità, frequenza e reversibilità dell'impatto, |
- size, number, frequency and reversibility of the aspect or impact |
- esistenza di una legislazione ambientale pertinente e relativi requisiti, |
- existence and requirements of relevant environmental legislation |
- importanza che l'aspetto riveste per le parti interessate e per i dipendenti. |
- importance to the stakeholders and employees of the organisation |
Questi elementi e i criteri selezionati possono essere formulati sotto forma di quesiti cui rispondere "sì" o "no", oppure essere impiegati in modo più differenziato ai fini di valutare la significatività degli aspetti ambientali di un'organizzazione in una prima fase e creare un elenco di priorità di azione in una seconda fase (ad esempio: classificando gli aspetti in base a una priorità "elevata", "media" o "bassa", oppure come "molto importanti", "meno importanti", "non importanti"). |
These issues and the criteria selected can be taken as questions to be answered with "yes" or "no", or they can be used in a more differentiated way in order to assess the significance of the organisation's environmental aspects in a first step and to create a priority list for action in a second step (e.g. by classifying in "high", "medium", "low" or "very important", less important, "not important"). |
Nell'effettuare questa valutazione, l'impresa deve inoltre tenere conto delle condizioni di avviamento e cessazione della attività e delle situazioni di emergenza ragionevolmente prevedibili. Si deve inoltre tenere conto delle attività passate, presenti e previste per il futuro. |
In undertaking the assessment the organisation shall also look at start-up and shutdown conditions and at reasonably foreseeable emergency conditions. Furthermore past, present and planned activities shall be taken into account. |
Ai fini della valutazione, può rivelarsi utile una serie di fonti di informazioni quali autorizzazioni, normative pertinenti (ad esempio sui limiti quantificati o sul monitoraggio degli agenti inquinanti), piani di azione nazionali, piani di lavoro locali, risultati di monitoraggi o studi scientifici. Enti di regolamentazione, clienti e fornitori, gruppi attivi a favore dell'ambiente, associazioni di commercianti o artigiani, associazioni industriali, camere di commercio e istituzioni scientifiche rappresentano altrettante fonti di informazioni utili ai fini della valutazione. |
Useful sources of information for performing the assessment may be permits, relevant regulations (e.g. on quantified limits or monitoring of pollutants), national action plans, local agendas, monitoring records or scientific studies. Regulatory agencies, customers and suppliers, environmental groups, trade or craft associations, industrial associations, chambers of commerce and scientific institutions might also provide useful information to support the assessment. |
Promemoria |
Think box: |
- Agenti inquinanti accumulati |
- accumulated pollutants |
- Cambiamenti climatici (gas a effetto serra, rarefazione dello strato d'ozono) |
- climate change (greenhouse gases, depletion of the ozone layer) |
- Acidificazione delle acque e dei suoli |
- acidification of water and soil |
- Eutrofizzazione delle acque e saturazione di azoto del suolo |
- eutrophication of water and nitrogen saturation of soil |
- Biodiversità, pressioni sulle aree di particolare interesse ai fini della conservazione (ad esempio: frazionamento degli habitat) |
- bio diversity, pressures on areas of special conservation interests (e.g. cutting up habitats) |
- Introduzione e diffusione di organismi estranei |
- introduction and spread of alien organisms |
- Effetti dei metalli |
- effect of metals |
- Ossidanti fotochimici e ozono troposferico |
- photochemical oxidants and ground level ozone |
- Effetti di sostanze chimiche (pericolose), compresi gli inquinanti organici persistenti |
- effects of (hazardous) chemicals including persistent organic pollutants |
- Sfruttamento non corretto delle risorse terrestri e idriche |
- inappropriate use of land and water resources |
- Inquinamento urbano e acustico |
- urban air pollution and noise |
- Flussi di materiale, rifiuti e residui ambientali non ciclici |
- non-cyclic material flows, wastes and environmental residues |
ALLEGATO IV |
ANNEX IV |
ORIENTAMENTI PER I VERIFICATORI RELATIVAMENTE ALLE VERIFICHE DA CONDURRE NELLE PICCOLE E MEDIE IMPRESE (PMI) E IN PARTICOLARE NELLE PICCOLE IMPRESE E NELLE MICROIMPRESE |
GUIDANCE TO VERIFIERS ON THE VERIFICATION OF SMALL AND MEDIUM-SIZED ENTERPRISES (SMEs) PARTICULARLY SMALL AND MICRO-BUSINESSES |
[Salvo indicazione contraria, gli allegati citati si riferiscono al regolamento (CE) n. 761/2001] |
(All references to annexes are the Annexes to Regulation (EC) No 761/2001, except where otherwise provided |
1. INTRODUZIONE |
1. INTRODUCTION |
Si ha la sensazione diffusa che le PMI abbiano notevoli difficoltà ad adottare sistemi di gestione quali le norme ISO 9001, le ISO 14001 e l'EMAS, considerati eccessivamente onerosi dal punto di vista burocratico e fonte di dispendio di tempo. Il problema non risiede tanto nella comprensione dei requisiti posti dai summenzionati sistemi, ma nel riuscire a disporre delle risorse umane ed economiche atte ad applicarli e a mantenerli. Una particolare difficoltà risiede nella fiducia tradizionalmente riposta nella documentazione al centro del controllo, considerata l'unico mezzo per dimostrare l'efficienza di un sistema di gestione rispetto ai requisiti previsti dagli standard e dalle normative. Mantenere siffatti sistemi e controllarne l'applicazione richiede tempo e spesso non si confà alla prassi lavorativa delle piccole aziende. |
There is a perceived problem that SMEs have difficulty in implementing management systems such as ISO 9001, ISO 14001 and EMAS. The systems are seen as too bureaucratic and time consuming. The problem is not in understanding the requirements of these management systems but in being able to provide the physical and financial resources to implement and maintain them. Of particular difficulty is the traditional reliance on controlled documentation as the only means of demonstrating that a management system is performing in accordance with the requirements of the management systems defined in standards and regulations. The maintenance and control of such systems is time consuming and often contrary to the working practices of small companies. |
Le piccole imprese sono caratterizzate da canali di comunicazione immediati, personale polivalente, formazione sul posto di lavoro e capacità di adattarsi rapidamente ai cambiamenti. Il compito del verificatore consiste nell'individuare i punti di forza e le debolezze al loro interno, e nel condurre la verifica evitando di imporre gravami superflui su organizzazioni di dimensioni ridotte. Gli orientamenti che seguono sono destinati proprio alle piccole organizzazioni e, per alcuni aspetti, si applicano solo alle microimprese. Il verificatore deve accertare l'applicabilità di questi orientamenti all'organizzazione posta sotto verifica, in relazione alle risorse di cui la stessa dispone. |
Small companies are characterised by short reporting lines, multifunctional staff, on-the-job training and the ability to adapt rapidly to change. The task of the verifier is to recognise the strengths and weaknesses of such organisations and to conduct the verification in such a way as not to impose unnecessary burdens on small organisations. This guidance is designed to apply to small organisations and in some instances will only apply to micro-businesses. The verifier should use his experience to ascertain the applicability of this guidance to the organisation being verified in relation to the resources available to the organisation. |
2. DOCUMENTAZIONE |
2. DOCUMENTATION |
Scopo della documentazione in un sistema di gestione è garantire che l'organizzazione possa operare conformemente al tipo di gestione desiderata. Per garantire lo svolgimento di ogni singola operazione secondo quanto prescritto, indipendentemente da chi le esegue, si possono quindi adottare procedure scritte. Si ricorre alla documentazione scritta anche per dimostrare il corretto svolgimento di particolari operazioni o l'esatta applicazione di procedure, come nel caso dei dati ricavati dal monitoraggio a riprova dell'ottemperanza alle leggi vigenti. |
The purpose of documentation in a management system is to ensure that an organisation can consistently carry out its operations in accordance with the way it wishes to manage. Thus written procedures may be employed to ensure that any operation is performed consistently irrespective of the operator. Documentation is also used to provide evidence that particular operations or procedures have been carried out correctly e.g. data from monitoring to show legal compliance. |
Nel corso delle verifiche condotte presso le PMI, i verificatori devono tener presente quanto segue: |
When performing verifications at SMEs, verifiers should remember the following: |
- Non tutte le procedure necessitano di documentazione scritta |
- Not all procedures need to be documented |
Nelle piccole organizzazioni si ricorre sovente a procedure impartite verbalmente e alla formazione sul posto di lavoro. Compito del verificatore è documentare il funzionamento della procedura. |
Verbal procedures and on-the-job training are often used in small organisations. The task of the verifier is to find evidence that the procedure works. |
Esempio: Un determinato sito potrebbe aver adottato una procedura particolare per la raccolta separata di diversi tipi di rifiuti. In questo caso, la documentazione richiesta riguarderebbe due aspetti: |
Example: A site may have a procedure to segregate different types of waste. The evidence required would be twofold |
- dimostrare che l'operatore comprende ciò che sta facendo, |
- does the operator understand what he is doing |
- dimostrare che la separazione dei rifiuti funziona in pratica |
- waste segregation is working at a practical level |
- Le procedure dovrebbero essere proporzionate |
- Procedures should be proportional |
Al momento di decidere sull'adeguatezza delle procedure è necessario tenere presente le dimensioni e la complessità dell'operazione, la natura degli impatti ambientali associati all'operazione stessa e la competenza degli operatori incaricati di svolgerla. Semplici diagrammi, schemi e matrici possono rappresentare la soluzione più efficace. |
The size and complexity of the operation, the nature of the associated environmental impacts and the competence of the operators should be taken into account when deciding on the adequacy of procedures. Simple flow charts, pictograms, notices and matrices may be the most effective. |
3. CONTROLLO DELLA DOCUMENTAZIONE |
3. DOCUMENT CONTROL |
Lo scopo precipuo del controllo della documentazione è quello di verificare che i documenti giusti siano nelle mani di coloro che li devono utilizzare. Nella sua forma più semplice ciò richiede soltanto un elenco dei documenti e delle persone che dovrebbero utilizzarli. La verifica del funzionamento del sistema consisterebbe semplicemente nell'accertarsi che ognuno disponga della documentazione necessaria. |
The essence of document control is to ensure that the appropriate documents are in the possession of those who need them. In its simplest form all this requires is a list of the documents and who should have them. The verification that the system works would simply be to see if the people had the documents they should. |
Esempio |
Example |
Procedura |
Procedure |
Al fine di verificare l'effettiva applicazione della procedura in questione, il verificatore dovrebbe controllare che, per esempio, il dipendente n. 3 era in possesso e stava utilizzando la Revisione 1 della procedura per la raccolta dei dati. |
To verify that this is in place the verifier would need to see for example that employee 3 had and was using revision 1 of the procedure for data collection. |
4. PROVE |
4. PROOF |
I verificatori dovrebbero sempre ricercare prove obiettive del funzionamento di un sistema senza produrre quantità eccessive di documenti. Nelle organizzazioni di piccole dimensioni, è pertanto spesso più facile controllare l'efficacia delle procedure esaminandone i risultati. |
At all times a verifier should be looking for objective evidence that a system works not excessive amounts of paperwork thus in small organisations it is often easier to check the effectiveness of procedures by the outcome. |
Esempi |
Examples |
- Controllo della temperatura |
- temperature control: |
Il verificatore non dovrebbe controllare procedure scritte per accertare l'efficacia del controllo della temperatura, purché i registri siano debitamente completati e indichino che tale controllo rimane nei limiti dovuti. Il verificatore dovrebbe piuttosto controllare che il responsabile del processo in questione lo comprenda pienamente. Ove, invece, i registri rivelino difformità rispetto alle prescrizioni, l'organizzazione dovrebbe essere in grado di dimostrare l'adozione dei necessari interventi correttivi. |
a verifier would not have to check written procedures to see that control of temperature was effective provided that the records were complete and showed that the control was within effective limits. The verifier would also need to ensure the understanding of the employee responsible for this process. If non-conformances with the control requirements were shown by the records then the organisation should be able to demonstrate effective corrective action, |
- Riciclaggio |
- recycling: |
Un'organizzazione dotata di una politica di riciclaggio della carta dovrebbe dimostrare di aver adottato gli strumenti necessari (per esempio, appositi cestini per lo smaltimento della carta, ecc.) e che i dipendenti sanno come utilizzarli. L'efficacia di una politica volta all'utilizzo esclusivo di carta riciclata potrebbe essere dimostrata tramite le etichette presenti sulle confezioni della carta utilizzata. |
an organisation with a policy of recycling paper would need to demonstrate that the appropriate facilities were in place (recycling bins, etc.) and that employees knew how to use them. The effectiveness of a policy of using only recycled paper could be demonstrated through the labelling on the packaging of the paper used. |
5. RELAZIONI |
5. REPORTS |
L'obbligo di effettuare una dichiarazione pubblica proprio del sistema EMAS non va visto come l'obbligo di realizzare e stampare un prospetto patinato. Esso è volto ad assicurare che le parti interessate siano debitamente informate delle prestazioni dell'organizzazione. Nel caso di organizzazioni di dimensioni ridotte, le principali parti interessate di solito risiedono nei paraggi del sito e l'organizzazione può dunque decidere di adempiere all'obbligo fornendo informazioni fotocopiate o simili. Il sistema EMAS non dovrebbe essere concepito come fonte di inutili oneri per le piccole imprese. |
The requirement for a public statement under EMAS should not be interpreted as a requirement to produce and have printed a glossy report. The requirement is intended to ensure that stakeholders are informed of the performance of an organisation. In the case of small organisations this major audience will usually be those in close proximity to the site and an organisation may choose to respond by the provision of photocopied information or similar. EMAS should not be seen as providing unnecessary burdens on small companies. |
6. AUDIT E ANALISI |
6. AUDITS AND REVIEW |
Nella maggioranza delle piccole imprese sarà possibile individuare qualche persona dell'organizzazione sufficientemente autonoma da poter svolgere la funzione di audit. In organizzazioni molto piccole (microimprese), tuttavia, ciò può anche non essere possibile. Al fine di evitare di ricorrere a un'impresa esterna per l'effettuazione dell'audit, il verificatore può accettare alcune alternative: |
In most small businesses it will be possible to find someone within the organisation sufficiently independent to carry out the audit function. In very small organisations (micro-businesses) however this may not be possible. In order to avoid the necessity of employing an outside company to carry out the audit the verifier may wish to accept some alternatives. |
- audit effettuati dalle camere di commercio, dalle associazioni di categoria del commercio e dell'artigianato, dalle organizzazioni locali delle PMI a livello locale o da altre simili, |
- audits from the local chambers of craft/trade, organisations of SMEs or other similar organisations |
- partenariato tra due o più microimprese in unico sito al fine di condividere risorse ed esperienza pratica nello svolgimento degli audit, |
- partnerships between two or more micro-businesses in one location sharing resources and expertise in the performing of audits |
- abbinamento di audit e analisi della gestione (ambientale) al fine di risparmiare tempo e risorse. |
- the combining of audit and management review in one exercise thus saving time and resources. |