ES    DA    DE    EL    EN    FR    IT    NL    PT    FI    SV   
[Dossier]
[Menu]

Risoluzione del Consiglio del 26 giugno 2001 su scienza e società e donne e scienza

Council Resolution of 26 June 2001 on science and society and on women in science

IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

1. RAMMENTANDO gli articoli 2 e 3 del trattato che istituisce la Comunità europea, che sanciscono la promozione della parità tra uomini e donne quale uno degli obiettivi della Comunità;

1. RECALLING Articles 2 and 3 of the Treaty establishing the European Community, which enshrine the promotion of equality between men and women as one of the Community's objectives;

2. RICORDANDO le conclusioni dei Consigli europei di Lisbona, del 23 e 24 marzo 2000, e di Stoccolma, del 23 e 24 marzo 2001, rispettivamente sulla creazione di una società europea della conoscenza, inclusa l'importanza attribuita all'istruzione, alla formazione, alle competenze nelle tecnologie dell'informazione, e sugli aspetti etici della biotecnologia;

2. RECALLING the Conclusions of the European Councils in Lisbon on 23 and 24 March 2000 and in Stockholm on 23 and 24 March 2001 on the creation of a European knowledge-based society, including the emphasis placed on education, training and information technology skills and on the ethical aspects of biotechnology, respectively;

3. RAMMENTANDO la comunicazione della Commissione, del 18 gennaio 2000, intitolata "Verso uno spazio europeo della ricerca" nonché la comunicazione della Commissione del 4 ottobre 2000, sulla realizzazione dello "Spazio europeo della ricerca", in cui si fa riferimento all'importanza della scienza e delle tematiche sociali;

3. RECALLING the Commission's Communication of 18 January 2000 "Towards a European research area" as well as its Communication of 4 October 2000 on "Making a reality of the European research area" in which reference is made to the importance of science and society issues;

4. RICORDANDO la risoluzione del Consiglio, del 16 novembre 2000(1), sulla necessità di approfondire il dibattito sulla scienza nella società, di aumentare la consapevolezza del pubblico su tali questioni e di rafforzare i legami tra le politiche di ricerca e le esigenze della società;

4. RECALLING the Council Resolution of 16 November 2000(1) on the need to deepen the debate on science in society, to increase public awareness of the issues and to reinforce the links between research policies and societal needs;

5. PRENDENDO atto del documento di lavoro della Commissione, del 16 novembre 2000, intitolato "Scienza, società e cittadini in Europa", che evidenzia una serie di questioni importanti per i responsabili politici e per i cittadini europei, nonché della relazione di iniziativa del Comitato economico e sociale del 30 maggio 2001 su tale documento;

5. NOTING the Commission's working document of 16 November 2000 on "Science, society and the citizen in Europe", which points to a series of important issues for both policy-makers and the European citizen and the own-initiative report of the Economic and Social Committee of 30 May 2001 on this document;

6. TENENDO CONTO del dibattito su scienza e società nella riunione informale dei ministri dell'istruzione e della ricerca tenutasi a Uppsala il 2 marzo 2001;

6. BEARING IN MIND the discussions on science and society at the Uppsala informal meeting of Ministers for Education and Research on 2 March 2001;

7. RICORDANDO il convegno sulla cultura scientifica e tecnologica tenutosi a Lisbona il 10 e 11 maggio 2001;

7. RECALLING the meeting held on scientific and technological culture in Lisbon on 10 and 11 May 2001;

8. TENENDO CONTO della relazione della rete europea di valutazione tecnologica intitolata "Politiche della scienza nell'Unione europea: promuovere l'eccellenza con l'integrazione della parità di genere" del novembre 1999;

8. BEARING IN MIND the European Technology Assessment Network (ETAN) report "Science policies in the European Union: Promoting excellence through mainstreaming gender equality" of November 1999;

9. RICORDANDO i progressi compiuti negli Stati membri e nei paesi associati dopo la comunicazione della Commissione intitolata "Donne e scienza: mobilitare le donne per arricchire la risorsa europea" e la risoluzione del Consiglio, del 20 maggio 1999, su donne e scienza(2) nonché la risoluzione del Parlamento europeo, del 6 febbraio 2000, sulla suddetta comunicazione; ACCOGLIENDO CON SODDISFAZIONE i lavori del gruppo di Helsinki;

9. RECALLING the progress accomplished in the Member States and associated countries since the Commission's Communication on "Women and science: mobilising women to enrich European research" and the Council Resolution of 20 May 1999 on women and science(2), as well as the Resolution by the European Parliament of 3 February 2000 on this communication; WELCOMING the work of the Helsinki Group;

10. PRENDENDO ATTO del documento di lavoro della Commissione, del 15 maggio 2001, intitolato "Donne e scienza: la dimensione di genere come leva per la riforma della scienza", che propone una strategia su donne e scienza;

10. NOTING the Commission's working document of 15 May 2001 on "Women and science: the gender dimension as a leverage for reforming science", which suggests a strategy on women and science;

11. PRENDENDO ATTO della recente relazione del CREST su scienza e società;

11. NOTING the recent CREST report on Science and Society;

12. RAVVISA la necessità:

12. RECOGNISES the need:

- di stimolare un dialogo con la società in generale su tematiche del settore scientifico che suscitano l'interesse e la preoccupazione del pubblico,

- to stimulate a dialogue with society at large on issues of public interest and concern in the field of science,

- di promuovere nei giovani l'interesse per l'istruzione scientifica, la ricerca e le carriere scientifiche,

- to promote interest in science education, in research and in careers in science among young people,

- di promuovere il ruolo delle donne nella scienza e stimolare le loro prospettive di carriera nel settore della scienza e della gestione scientifica,

- to promote the role of women in science and to stimulate their career prospects in the field of science and science management,

- di concentrare e proseguire gli sforzi per promuovere l'integrazione del principio di parità fra uomini e donne a livello sia europeo che nazionale;

- to concentrate and continue efforts to promote gender mainstreaming both on a European and on a national level;

13. RICONOSCE che tali tematiche sono inerenti a tutti gli aspetti dei progressi scientifici e tecnologici e sottolinea l'importanza dell'apertura nei confronti dei progressi scientifici e di una maggiore partecipazione della società e degli operatori al processo decisionale;

13. RECOGNISES that these issues are inherent to all aspects of scientific and technological advancement, and underlines the importance of openness regarding scientific advances and of greater participation by society and stakeholders in policy-making processes;

14. RICONOSCE che la proposta relativa al sesto programma quadro contribuisce alla creazione dello Spazio europeo della ricerca e ACCOGLIE con favore il fatto che il tema di scienza e società figuri in tale proposta come una delle attività prioritarie; RICONOSCE l'esigenza di assicurare che le tematiche della scienza e della società siano trattate in modo coerente e coordinato nell'intero programma quadro;

14. RECOGNISES that the proposal for the sixth framework programme contributes to the creation of the European research area and WELCOMES that the issue of science and society is included in this proposal as one of the priority activities; RECOGNISES the need to ensure that science and society issues are dealth with in a coherent and coordinated way throughout the whole framework programme,

A TAL FINE IL CONSIGLIO, IN RELAZIONE A SCIENZA E SOCIETÀ:

TO THIS END, the Council, in relation to science and society:

15. INCORAGGIA gli Stati membri e la Commissione ad esaminare misure per il collegamento in rete, l'analisi comparativa e lo scambio delle migliori prassi per migliorare il dialogo tra scienza e società, compreso anche, se del caso, l'esame della necessità di presentare orientamenti e prassi comuni in materia di valutazione e gestione dei rischi e di ricorso alla consulenza scientifica per la "governance";

15. ENCOURAGES the Member States and the Commission to explore measures for the networking, benchmarking and exchange of best practices to improve the science and society dialogue, including, where appropriate, the examination of the need to develop common practices and guidelines on risk assessment and management and on the use of scientific advice for governance;

16. INCORAGGIA gli Stati membri e la Commissione a sforzarsi di migliorare la consapevolezza del pubblico su scienza e tecnologia, ad incentivare la divulgazione scientifica e stimolare l'interesse dei media al riguardo, anche mediante l'eventuale sviluppo di un'iniziativa europea sulla cultura scientifica e tecnologica, nonché a promuovere l'istruzione scientifica, in particolare potenziando il coordinamento delle attività e politiche nazionali ed europee in questi settori, sottolineando nel contempo l'esigenza di sviluppare strategie che attraggano le generazioni più giovani verso carriere scientifiche e tecnologiche;

16. ENCOURAGES Member States and the Commission to undertake efforts to improve public awareness of science and technology, to stimulate the popularisation of science and the interest of the media in this respect, including the possibility of developing a European initiative on scientific and technological culture, and to boost science education, in particular by reinforcing the coordination of national and European activities and policies in these fields, while emphasising the need to develop strategies to attract the younger generation to careers in science and technology;

17. INVITA gli Stati membri e la Commissione a promuovere periodicamente, in stretto collegamento con la comunità scientifica, eventi di alta visibilità e presentino temi importanti di ricerca scientifica e tecnologica ed esplorino tematiche scientifiche e tecnologiche che rivestono un interesse per il pubblico in generale;

17. INVITES the Member States and the Commission to promote, in close liaison with the scientific community, regular events of high visibility and quality presenting important topics of scientific and technological research and exploring scientific and technological issues of interest to the public at large;

18. INVITA gli Stati membri e la Commissione a perseguire attività che mirino ad avviare un dialogo su valori etici, in relazione alla scienza e alle tecnologie, a livello europeo, nazionale, regionale e locale;

18. INVITES Member States and the Commission to pursue activities aimed at initiating a dialogue on ethical issues in relation to science and technologies at the European, national, regional and local levels;

19. RACCOMANDA alla Commissione, insieme con i rappresentanti delle istituzioni nazionali degli Stati membri e coinvolgendo, se del caso, i paesi candidati e i paesi associati ai programmi di ricerca della Comunità, di esplorare i mezzi atti a promuovere la cooperazione con organismi esistenti operanti in questo settore al fine di monitorare gli sviluppi sociali, etici e giuridici riguardo a pertinenti tematiche di ricerca scientifica e tecnologica e di rafforzare lo scambio di informazioni su tali tematiche;

19. RECOMMENDS the Commission, together with representatives from national institutions in the Member States and involving, as appropriate, candidate countries and countries associated to the Community research programmes, to explore the means of promoting cooperation with existing bodies operating in this area with a view to monitoring social, ethical and legal developments with respect to relevant science and technology research topics and to increase the exchange of information on them;

20. INVITA la Commissione a presentare al Consiglio la sua proposta relativa ad un piano d'azione su scienza e società entro la fine del 2001;

20. INVITES the Commission to submit to the Council its proposed action plan on science and society before the end of 2001,

A TAL FINE IL CONSIGLIO, IN RELAZIONE A DONNE E SCIENZA:

TO THIS END, the Council, in relation to women in science:

21. INVITA la Commissione:

21. INVITES the Commission:

- a proseguire e intensificare gli sforzi intrapresi per promuovere il ruolo delle donne nella scienza e nella tecnologia e ad assicurare un'effettiva integrazione del principio di parità fra uomini e donne allorché attuerà il sesto programma quadro e svilupperà lo Spazio europeo della ricerca,

- to continue and intensify its efforts to promote the role of women in science and technology and to ensure an effective mainstreaming of the gender dimension when implementing the sixth framework programme and developing the European research area,

- in particolare, a promuovere la parità fra uomini e donne nei settori connessi con le risorse umane e le attività di mobilità,

- in particular, to promote gender equality in those areas dealing with human resources and mobility activities,

- a prestare particolare attenzione al principio di parità fra uomini e donne nelle attività di analisi comparativa;

- to pay particular attention to the gender dimension in benchmarking activities;

22. ESORTA la Commissione a conseguire l'obiettivo che si è prefissa di un tasso di partecipazione delle donne a tutti i livelli, all'attuazione e alla gestione dei programmi di ricerca, pari al 40 %, continuando tuttavia a tenere conto della necessità di assicurare l'eccellenza scientifica e tecnologica;

22. URGES the Commission to reach its target of a 40 % participation of women at all levels in implementing and managing research programmes, while continuing to bear in mind the need to ensure scientific and technological excellence;

23. INVITA gli Stati membri e la Commissione a proseguire gli sforzi intrapresi per promuovere la presenza delle donne nel mondo scientifico a livello nazionale, a raccogliere statistiche differenziate in base al sesso riguardanti le risorse umane nel settore della scienza e della tecnologia e a sviluppare indicatori per monitorare i progressi compiuti verso la parità fra uomini e donne nella ricerca europea;

23. INVITES Member States and the Commission to pursue the efforts undertaken to promote women in science at national level, to collect gender-disaggregated statistics in human resources in science and technology and to develop indicators in order to monitor progress towards equality between men and women in European research;

24. INVITA gli Stati membri e la Commissione a sostenere il gruppo di Helsinki nella prosecuzione dei suoi lavori e ad approfondire la cooperazione per promuovere il ruolo delle donne nella ricerca europea;

24. INVITES the Member States and the Commission to support the Helsinki Group in continuing its work, and to deepen cooperation to promote the role of women in European research;

25. INVITA la Commissione a riferire entro due anni sui progressi compiuti nel settore "Donne e scienza".

25. INVITES the Commission to report on progress in the area of women in science within two years.

(1) GU C 374 del 28.12.2000, pag. 1.

(1) OJ C 374, 28.12.2000, p. 1.

(2) GU C 201 del 16.7.1999, pag. 1.

(2) OJ C 201, 16.7.1999, p. 1.