|
[ [ |
Raccomandazione della Commissione del 25 maggio 2000 relativa all'accesso disaggregato all'anello locale: consentire la fornitura concorrenziale di una gamma completa di servizi di comunicazioni elettroniche, in particolare dei servizi multimediali a larga banda e di Internet ad alta velocità |
Commission Recommendation of 25 May 2000 on unbundled access to the local loop: enabling the competitive provision of a full range of electronic communications services including broadband multimedia and high-speed Internet |
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE, |
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, |
visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l'articolo 211, |
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 211, |
considerando quanto segue: |
Whereas: |
(1) Nelle conclusioni del Consiglio europeo straordinario di Lisbona, svoltosi il 23-24 marzo 2000, si sottolinea che, per consentire all'Europa di avvalersi pienamente del potenziale di crescita e di creazione di posti di lavoro dell'economia digitale basata sulla conoscenza, le imprese e i cittadini devono potere accedere ad una infrastruttura di comunicazioni a basso costo e di livello mondiale, come pure ad un'ampia gamma di servizi. A tale fine, si invitano gli Stati membri, unitamente alla Commissione, "ad adoperarsi per incrementare la competitività delle reti di accesso locale prima della fine del 2000 e disaggregare l'accesso alla rete locale allo scopo di facilitare una riduzione sostanziale dei costi di utilizzo di Internet". |
(1) The conclusions of the special European Council of Lisbon on 23 and 24 March 2000 note that for Europe to fully seize the growth and job potential of the digital, knowledge-based economy, it is required that businesses and citizens have access to an inexpensive, world-class communications infrastructure and a wide range of services, and to provide this calls on the Member States, together with the Commission, "to work towards introducing greater competition in local access networks before the end of 2000 and unbundling the local loop, in order to help bring about a substantial reduction in the costs of using the Internet". |
(2) La direttiva 97/33/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 30 giugno 1997, sull'interconnessione nel settore delle telecomunicazioni e finalizzata a garantire il servizio universale e l'interoperabilità attraverso l'applicazione dei principi di fornitura di una rete aperta (ONP)(1), modificata dalla direttiva 98/61/CE(2), in particolare l'articolo 4, paragrafo 2, e gli articoli 7, 9 e 11, stabilisce i principi di accesso alle reti, compresa la co-locazione, e conferisce alle autorità di regolamentazione nazionali i poteri necessari a tale riguardo. |
(2) The Directive 97/33/EC of the European Parliament and of the Council of 30 June 1997 on interconnection in telecommunications with regard to ensuring universal service and interoperability through application of the principles of open network provision (ONP)(1) as amended by Directive 98/61/CE(2), and in particular Articles 4(2),7,9 and 11, lays down principles on access to networks including collocation, and gives national regulatory authorities powers to exercise their responsibility in this regard. |
(3) La direttiva 98/10/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 1998, sull'applicazione del regime di fornitura di una rete aperta (ONP) alla telefonia vocale e sul servizio universale delle telecomunicazioni in un ambiente concorrenziale(3), in particolare l'articolo 16, stabilisce condizioni relative all'accesso speciale alla rete ai fini di stimolare lo sviluppo di nuovi tipi di servizi di telecomunicazione. |
(3) The Directive 98/10/EC of the European Parliament and of the Council of 26 February 1998 on the application of open network provision to voice telephony and on universal service for telecommunications in a competitive environment(3), and in particular Article 16, establish conditions on special network access in order to stimulate the development of new types of telecommunication services. |
(4) La direttiva 92/44/CEE del Consiglio, del 5 giugno 1992, sull'applicazione della fornitura di una rete aperta (Open Network Provision - ONP) alle linee affittate(4), modificata dalla direttiva 97/51/CE(5) e dalla decisione 98/80/CE della Commissione(6), in particolare l'articolo 8, paragrafo 2, stabiliscono le condizioni relative alla fornitura di linee affittate. |
(4) The Council Directive 92/44/EEC of 5 June 1992 on the application of open network provision to leased lines(4), as amended by Directive 97/51/EC(5) and Commission Decision No 80/98/EC of 7 January 1998(6) and in particular Article 8(2) establish conditions on the provision of leased lines. |
(5) La direttiva 90/388/CEE della Commissione(7), modificata da ultimo dalla direttiva 99/64/CE(8), in particolare l'articolo 4, lettera c), stabilisce i requisiti relativi al riequilibrio delle tariffe in un mercato pienamente liberalizzato. |
(5) The Commission Directive 90/388/EEC(7) as last amended by Directive 99/64/EC(8) and in particular Article 4(c) lays down requirements for the rebalancing of tariffs in a fully liberalised market. |
(6) Con "anello locale" si intende il circuito fisico in doppino di rame della rete di accesso locale, il quale collega la sede del cliente alla centralina, al concentratore o ad altro dispositivo locale equivalente dell'operatore. Come segnalato nella Quinta relazione della Commissione sull'attuazione del pacchetto di regolamentazione per le telecomunicazioni(9), la rete di accesso locale resta uno dei segmenti meno concorrenziali del mercato delle telecomunicazioni liberalizzato, in quanto i nuovi operatori che entrano sul mercato non dispongono di estese infrastrutture di rete alternative e non sono in grado, utilizzando le tecnologie di tipo convenzionale, di emulare le economie di scala e di scopo degli operatori notificati come aventi un rilevante potere di mercato nella rete fissa (qui di seguito denominati "operatori notificati"). Ciò in quanto, per un periodo relativamente prolungato, gli operatori hanno diffuso le proprie reti di accesso locale protetti da diritti esclusivi e hanno potuto finanziare i costi di tali investimenti grazie a rendite di monopolio. |
(6) The "local loop" refers to the physical copper line circuit in the local access network connecting the customer's premises to the operator's local switch, concentrator or equivalent facility. As noted in the Commission fifth report on the implementation of the telecommunications regulatory package(9), the local access network remains one of the least competitive segments of the liberalised telecommunications market, because new entrants do not have wide-spread alternative network infrastructures and are unable with traditional technologies to match the economies of scale and scope of operators notified as having significant market power in the fixed network (hereinafter referred to as "notified operators"). This results from the fact that operators rolled out their old copper local access networks over significant periods of time protected by exclusive rights and were able to fund its investment costs through monopoly rents. |
(7) La fornitura di nuovi anelli in fibre ottiche di elevata capacità direttamente ai principali utilizzatori è un mercato specifico che si sta sviluppando in condizioni concorrenziali con nuovi investimenti. Pertanto la presente raccomandazione non prevede, nel proprio campo di applicazione, l'accesso disaggregato agli anelli locali in fibra ottica. |
(7) The provision of new loops with high capacity optical fibre directly to major users is a specific market that is developing under competitive conditions with new investments and therefore this recommendation does not address unbundled access to fibre local loops. |
(8) Per i nuovi operatori non risulterebbe economicamente valido duplicare nella sua interezza e in un lasso di tempo ragionevole l'infrastruttura di accesso all'anello locale in doppino di rame dell'operatore storico; le infrastrutture di accesso locale alternative (quali, ad esempio, TV via cavo, satellite, anelli locali senza filo) non offrono in genere la medesima funzionalità e ubiquità. |
(8) It would not be economically viable to new entrants to duplicate the incumbent's copper local loop access infrastructure in its entirety and in a reasonable time period, and alternative infrastructures (e.g. cable television, satellite, wireless local loops) do not generally offer the same functionality or ubiquity. |
(9) Gli operatori notificati stanno già introducendo nei propri anelli locali i propri servizi a larga banda ad elevata velocità di trasmissione binaria per l'accesso ad Internet, ma potrebbero ritardare l'introduzione di alcuni tipi di tecnologie e servizi DSL (Digital Subscriber Loop - linea di abbonato digitale) nell'anello locale, qualora questi ultimi possano rappresentare sostituti delle offerte attualmente proposte da tali operatori. Tali ritardi andrebbero a svantaggio dei consumatoti. È pertanto appropriato consentire a terzi l'accesso disaggregato all'anello locale dell'operatore notificato, in particolare, conformemente al punto 5 della raccomandazione della Commissione sulla fissazione dei prezzi di interconnessione delle linee affittate(10), per venire incontro alle esigenze degli utilizzatori relativamente alla fornitura concorrenziale di linee affittate e di accesso ad Internet ad alta velocità. |
(9) Notified operators are already rolling out their own broadband high speed bit stream services for Internet access in their copper loops, but may delay the introduction of some types of digital subscriber loop (DSL) technologies and services in the local loop, where these could substitute for their current offerings. Any such delays would be at the expense of users. Therefore it is appropriate to allow third parties to have unbundled access to the local loop of the notified operator, in particular, as noted in point 5 of Commission Recommendation on leased lines interconnection pricing(10), to meet users' needs for the competitive provision of leased lines and highspeed Internet access. |
(10) Ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 2, della direttiva 97/33/CE e dell'articolo 16 della direttiva 98/10/CE, gli operatori notificati devono trattare le richieste ragionevoli di accesso alla rete formulate dai nuovi operatori, in particolare per quanto riguarda l'accesso condiviso(11) alla linea in rame, e devono tentare di concordare termini commerciali e tecnici. Tuttavia, dato che la disponibilità del solo accesso condiviso all'anello locale non soddisfa tutte le domande del mercato, è opportuno che l'operatore notificato fornisca anche, in parallelo all'accesso condiviso, la disaggregazione completa dell'anello locale(12), per potenziare la concorrenza e offrire una più ampia scelta a tutti i tipi di utilizzatori, lasciando al mercato decidere quale offerta di accesso disaggregato meglio soddisfi le esigenze dei consumatori. |
(10) In accordance with Article 4(2) of Directive 97/33/EC and Article 16 of Directive 98/10/EC, notified operators shall deal with reasonable requests for network access from new entrants, in particular for shared access(11) to the copper line, and should seek to agree commercial and technical conditions. However, the availability of only shared access to the local loop does not meet all market demands and therefore, it is considered appropriate that the notified operator provides also full local loop unbundling(12), in parallel to shared access, to reinforce competition and improve choice for all types of users, by allowing the market to decide which unbundled access offerings best meet the customers' needs. |
(11) Gli operatori notificati devono fornire a terzi le informazioni e l'accesso disaggregato alle medesime condizioni e della medesima qualità di quello fornito ai propri servizi o ai servizi delle proprie consociate o affiliate. A tal fine, la pubblicazione da parte dell'operatore notificato di un'offerta di riferimento relativa all'accesso disaggregato all'anello locale, in tempi brevi e preferibilmente su Internet, e sotto il controllo dell'autorità di regolamentazione nazionale (ARN), contribuirebbe a creare condizioni di mercato trasparenti e non discriminatorie. |
(11) Notified operators should provide information and unbundled access to third parties under the same conditions and of the same quality as they provide for their own services or those of their subsidiaries or partners, and to this end, the publication by the notified operator of a reference offer for unbundled access to the local loop, within a short time-frame and ideally on Internet, and under the supervisory control of the national regulatory authority (NRA), would contribute, to create transparent and non-discriminatory market conditions. |
(12) Malgrado i negoziati commerciali siano il mezzo preferito per concludere accordi su questioni tecniche e di determinazione dei prezzi per l'accesso all'anello locale, l'esperienza mostra che nella maggior parte dei casi, l'intervento di regolamentazione è necessario a motivo del disequilibrio tra il potere di, negoziazione del nuovo operatore e quello dell'operatore notificato, come pure dell'assenza di soluzioni alternative. L'autorità di regolamentazione nazionale, ai sensi dell'articolo 9 della direttiva 97/33/CE e dell'articolo 16, paragrafo 4, della direttiva 98/10/CE, può intervenire di propria iniziativa per chiarire determinate questioni, in particolare la determinazione dei prezzi, intese a garantire l'interoperabilità dei servizi, ad ottimizzare l'efficienza economica e ad avvantaggiare gli utilizzatori finali. |
(12) Although commercial negotiation is the preferred method for reaching agreement on technical and pricing issues for local loop access, experience shows that in most of the cases regulatory intervention is necessary due to imbalance in the negotiation power between the new entrant and the notified operator, and lack of other alternatives. The national regulatory authority, in accordance with Article 9 of Directive 97/33/EC and Article 16(4) of Directive 98/10/EC, may intervene at its own initiative to specify issues, including pricing, designed to ensure interoperability of services, maximise economic efficiency and benefit end users. |
(13) Le regole in materia di determinazione dei costi e dei prezzi per gli anelli locali e le opzioni correlate (ad esempio, la co-locazione e la capacità di trasmissione affittata) devono essere trasparenti, non discriminatorie e basate su criteri oggettivi, per garantire l'equità. Le regole di determinazione dei prezzi devono garantire che il fornitore dell'anello locale sia in grado di recuperare i costi legittimi sostenuti a tale riguardo più un ragionevole profitto. Le regole di determinazione dei prezzi per gli anelli locali devono garantire che non vi sia distorsione della concorrenza, in particolare che non si verifichino compressioni del margine di profitto tra i prezzi praticati dall'operatore notificato, rispettivamente, per i servizi all'ingrosso e al dettaglio. A tale riguardo si reputa importante la consultazione delle autorità nazionali della concorrenza. |
(13) Costing and pricing rules for local loops and associated facilities (such as collocation and leased transmission capacity) should be transparent, non-discriminatory and be objective to ensure fairness. Pricing rules should ensure that the local loop provider is able to cover its appropriate costs in this regard plus a reasonable return. Pricing rules for local loops should ensure that there is no distortion of competition, in particular no margin squeeze between prices of wholesale and retail services of the notified operator. In this regard it is considered important that competition authorities are consulted. |
(14) La direttiva 98/10/CE fa obbligo agli Stati membri di garantire che tutte le ragionevoli richieste di connessione alla rete telefonica pubblica fissa in un'ubicazione fissa e l'accesso ai servizi telefonici pubblici fissi siano soddisfatte da almeno un operatore. Se un cliente decide di sottoscrivere un contratto con un nuovo operatore per la fornitura esclusiva di servizi tramite un anello locale completamente disaggregato, si considera che l'operatore notificato abbia adempiuto agli obblighi che gli competono ai sensi dell'articolo 5 della direttiva 98/10/CE. Gli utilizzatori devono essere pienamente informati di tali condizioni nei rispettivi contratti, ai sensi dell'articolo 10 della direttiva 98/10/CE, e ciò senza pregiudicare l'applicazione del diritto comunitario in materia di protezione dei consumatori. |
(14) The Directive 98/10/EC requires Member States to ensure that all reasonable requests for connection to the fixed public telephone network at a fixed location and access to fixed public telephone services are met by at least one operator. Where a customer decides to enter into a contractual agreement with a new entrant for exclusive provision of services by means of full unbundled local loop, then it is considered that the notified operator has fulfilled its obligation under Article 5 of Directive 98/10/EC. Users should be fully informed of such conditions in their contracts in accordance with Article 10 of Directive 98/10/EC and this without prejudice to the application of Community law regarding consumer protection. |
(15) La direttiva 97/13/CE sulle autorizzazioni e licenze prevede il ricorso ad autorizzazioni generali per i servizi di telecomunicazione, eccetto in determinate condizioni previste all'articolo 7 della direttiva medesima. Le società che utilizzano la tecnologia DSL su anelli locali disaggregati al fine di fornire servizi alla clientela devono essere autorizzate ai sensi della direttiva 97/13/CE sulla base delle attività che intraprendono e, conformemente al principio della neutralità rispetto alle tecnologie, i servizi forniti con tale modalità non devono essere gravati da restrizioni regolamentari specifiche. Gli operatori di servizi di trasmissione dati o di servizi di telefonia vocale titolari di un'autorizzazione devono potersi avvalere dell'accesso condiviso e/o dell'accesso completamente disaggregato agli anelli locali di operatori notificati senza dover richiedere alcuna autorizzazione supplementare né essere assoggettati a restrizioni supplementari. |
(15) The Licensing Directive 97/13/EC foresees the use of general authorisations for telecommunications services, except under certain conditions as set out in Article 7 thereof. Companies using DSL technology on unbundled local loops to provide services to customers should be authorised in accordance with the Directive 97/13/EC on the basis of the activities they undertake and, in line with the principle of technological neutrality, no specific regulatory restrictions should be placed on services provided in this way. Authorised data network operators or voice telephony network operators should be entitled to operate shared access and/or full unbundled local loops from notified operators without additional authorisations or being subject to additional restrictions. |
(16) È opportuno che la Commissione riesamini periodicamente la presente raccomandazione in base agli sviluppi di mercato e dell'esperienza acquisita, in particolare per quanto concerne le questioni relative alla fissazione dei prezzi e il contenuto dell'offerta di riferimento riportata in allegato. |
(16) It is appropriate that the Commission reviews this recommendation periodically on the basis of market developments and the experience acquired, in particular as regards pricing issues and the content of the reference offer included in the Annex. |
(17) La presente raccomandazione lascia impregiudicate le regole di concorrenza comunitarie, |
(17) The Community competition rules apply beside the present recommendation, |
RACCOMANDA QUANTO SEGUE: |
HEREBY RECOMMENDS: |
Articolo 1 |
Article 1 |
Fornitura dell'accesso all'anello locale |
Provision of access to the local loop |
1. Nel contesto della promozione di un mercato delle comunicazioni elettroniche avanzato, armonizzato e concorrenziale, che metta a disposizione degli utilizzatori una più ampia scelta relativamente ad una gamma completa di servizi di telecomunicazione, tra cui servizi multimediali a larga banda e servizi Internet ad alta velocità, la presente raccomandazione concerne le condizioni per la fornitura ai nuovi operatori che entrano sul mercato di un accesso disaggregato all'anello locale e alle opzioni correlate, da parte degli operatori della rete fissa pubblica designati dall'autorità di regolamentazione nazionale come aventi un rilevante potere di mercato (qui di seguito denominati "operatori notificati") ai sensi della direttiva 97/33/CE, della direttiva 92/44/CEE e della direttiva 98/10/CE. |
1. In the context of the promotion of an advanced, harmonised and competitive electronic communications market that provides a wide choice for users for a full range of communications services, including broadband multimedia and high-speed Internet services, this recommendation concerns conditions for the provision to new entrants of unbundled access to the local loop and associated facilities, by public fixed network operators designated by the national regulatory authority as having significant market power (hereinafter referred to as "notified operators") in accordance with Directive 97/33/EC, Directive 92/44/EEC, and, Directive 98/10/EC. |
2. Fatta salva l'applicazione delle regole di concorrenza comunitarie, si raccomanda che negli Stati membri in cui non è ancora disponibile un accesso completamente disaggregato si adottino misure appropriate, di tipo giuridico e regolamentare, intese ad obbligare gli operatori notificati a fornire, entro il 31 dicembre 2000, l'accesso completamente disaggregato all'anello locale in rame a condizioni eque, ragionevoli e non discriminatorie. |
2. Without prejudice to the application of Community competition rules, it is recommended that in Member States where full unbundled access is not yet available, appropriate legal and regulatory measures be adopted to mandate, by 31 December 2000, full unbundled access to the copper local loop of notified operators under transparent, fair, and non-discriminatory conditions. |
3. La raccomandazione relativa alla fornitura di un accesso completamente disaggregato all'anello locale da parte degli operatori notificati non pregiudica le disposizioni delle direttive 97/33/CE e 98/10/CE, che fanno obbligo agli operatori notificati(13) di: |
3. The recommended provision of full unbundled access to the local loop of notified operators is without prejudice to the obligations under ONP Directives 97/33/EC and 98/10/EC for notified operators to(13): |
- soddisfare le richieste di altre forme di accesso, tra cui l'accesso condiviso all'anello locale, ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 2, della direttiva 97/33/CE e dell'articolo 16 della direttiva 98/10/CE, |
- meet requests for other forms of access including shared access to the local loop, in accordance with Article 4(2) of Directive 97/33/EC and Article 16 of Directive 98/10/EC; |
- soddisfare pienamente il principio di non discriminazione in caso di utilizzo della rete pubblica telefonica fissa ai fini di distribuire a terzi servizi ad alta velocità di trasmissione binaria analoghi a quelli forniti ai propri servizi, ai sensi dell'articolo 16, paragrafo 7, della direttiva 98/10/CE. |
- comply with the principle of non-discrimination when using the fixed public telephone network to deliver high speed bit stream services to third parties as provided to its own services, in accordance with Article 16(7) of Directive 98/10/EC. |
Introduzione di nuovi servizi |
Roll-out of new services |
4. Quando le autorità di regolamentazione nazionali applicano agli operatori notificati le disposizioni in materia di non discriminazione previste dal diritto comunitario, si raccomanda che esse garantiscano che l'operatore notificato fornisca ai propri concorrenti le medesime opzioni che esso fornisce alla propria impresa o alle proprie imprese affiliate, alle medesime condizioni ed entro le medesime scadenze. Ciò riguarda in particolare l'introduzione di nuovi servizi nella rete di accesso locale, l'accesso agli anelli locali disaggregati, la disponibilità di spazi di co-locazione, la fornitura di capacità trasmissiva affittata per l'accesso a siti di co-locazione, le procedure relative alle ordinazioni e all'approvvigionamento, alla qualità e alla manutenzione. |
4. In applying the principle of non-discrimination imposed on notified operators under Community law, it is recommended that national regulatory authorities ensure that a notified operator provides its competitors with the same facilities as those that it provides to itself or to its associated companies, and with the same conditions and time-scales. This applies in particular to the roll-out of new service in the local access network, access to unbundled local loops, availability of collocation space, provision of leased transmission capacity for access to collocation sites, ordering, provisioning, quality and maintenance procedures. |
Determinazione dei prezzi |
Pricing |
5. Per evitare lunghe controversie sui prezzi tra i nuovi operatori e gli operatori notificati, le quali ritarderebbero l'efficace messa in opera della disaggregazione dell'anello locale, si raccomanda che le autorità di regolamentazione nazionali specifichino le metodologie di determinazione dei prezzi e i parametri impiegati per i calcolo dei prezzi. Se del caso, qualora ciò sia compatibile con il diritto comunitario(14), le autorità di regolamentazione nazionali possono fissare i prezzi effettivi; a tale scopo è opportuno che sia effettuata un'analisi della concorrenza. |
5. In order to avoid lengthy disputes on pricing between new entrants and notified operators that would delay the effective implementation of local loop unbundling, it is recommended that national regulatory authorities specify the pricing methodology and the relevant parameters used to calculate prices. Where appropriate, Member States may set the actual prices where compatible with Community law(14), and for this purpose it is appropriate that a competition analysis is carried out. |
6. Per tutto il periodo in cui il livello di concorrenza nella rete di accesso locale è insufficiente a prevenire la determinazione di prezzi eccessivamente elevati per l'accesso disaggregato agli anelli locali, si raccomanda che i prezzi per l'accesso disaggregato all'anello locale seguano il principio dell'orientamento ai costi. In linea di principio, un approccio prospettivo basato sui costi correnti(15) promuoverà una concorrenza leale e sostenibile e incentiverà gli investimenti alternativi; tuttavia, qualora ciò sia suscettibile di provocare distorsioni della concorrenza a breve termine - ad esempio, nel caso in cui vi sia disequilibrio tra le tariffe all'utente finale praticate dall'operatore notificato e i costi correnti - si raccomanda che le autorità di regolamentazione nazionali, conformemente alla procedura di cui al punto 5, specifichino il periodo di tempo ragionevole necessario per il graduale adeguamento ai costi correnti del prezzo degli anelli locali, coerentemente con il sistema di costi impiegato nella regolazione dei servizi al dettaglio. |
6. For as long as the level of competition in the local access network is insufficient to prevent excessive pricing of unbundled access to local loops, it is recommended that prices for unbundled access to local loops follow the principle of cost orientation. In principle a forward-looking approach based on current costs(15) will foster fair and sustainable competition and provide alternative investment incentives; however, if this could result in distortions of competition in the short term, for example where the notified operator's enduser tariffs remain unbalanced on the basis of current costs, then it is recommended that the national regulatory authority, following the procedure of point 5, specify the reasonable time period necessary for the gradual adjustment to current costs of the price of local loops, while keeping consistency with the cost system used when regulating retail services. |
7. Conformemente al principio di non discriminazione, laddove gli operatori notificati stiano già fornendo i propri servizi di linea di abbonato digitale (DSL) ad alta velocità utilizzando l'accesso disaggregato all'anello locale, le autorità di regolamentazione nazionali possono richiedere che i concorrenti possano accedere agli anelli locali ai medesimi prezzi che l'operatore notificato imputa ai propri servizi DSL. Tale regola di "non discriminazione" della fissazione dei prezzi si applica anche all'accesso da parte di nuovi operatori ad opzioni correlate quali la co-locazione e la capacità di trasmissione affittata nella rete principale, che l'operatore notificato utilizza per supportare i propri servizi DSL o quelli di una sua consociata o affiliata. |
7. In accordance with the principle of non-discrimination, where notified operators are already providing their own high speed digital subscriber loop (DSL) services using unbundled access to the local loop, national regulatory authorities may require that competitors are given access to the local loops at the same price which the notified operator imputes to its own DSL services. This 'non-discrimination' pricing rule would also apply to the access by new entrants of associated facilities such as collocation and leased transmission capacity in the core network as used by the notified operator to support its own DSL services or those of a subsidiary or associated company. |
8. Per creare fiducia nell'equa fissazione dei prezzi delle opzioni e dimostrare la conformità agli obblighi di non discriminazione, si raccomanda di rendere disponibili informazioni adeguate e dettagliate in materia di contabilità dei costi, comprese le tariffe dei trasferimenti interni conformemente agli orientamenti della raccomandazione 98/322/CE della Commissione(16) all'autorità di regolamentazione nazionale, la quale le può rendere disponibili alle parti interessate nel quadro di un accordo di non divulgazione e tenendo conto di esigenze di riservatezza sul piano commerciale. |
8. To provide confidence in the fair pricing of facilities, and to demonstrate compliance with the obligations for non-discrimination, it is recommended that appropriate and detailed cost accounting information, including internal transfer pricing consistent with the guidelines in Commission Recommendation 98/322(16), is made available to the national regulatory authority who may make it available to interested parties under a non-disclosure agreement, while taking account of considerations of commercial confidentiality. |
9. Si raccomanda che le autorità di regolamentazione nazionali procedano a riesami periodici delle condizioni del mercato relative all'accesso locale, adeguando i principi di determinazione dei prezzi e i relativi obblighi, se del caso, od eliminando la regolamentazione dei prezzi una volta che sul mercato si instauri una concorrenza adeguata e sia disponibile una scelta tra offerte alternative. Il periodo del riesame dovrà essere annunciato in anticipo affinché gli operatori di mercato ne siano informati. |
9. It is recommended that national regulatory authorities conduct periodic reviews of the market conditions on local access, adjusting pricing principles and obligations as necessary or removing price regulation once the market offers sufficient competition and choice of alternative offerings. The review period should be announced in advance in order to provide predictability to market players. |
Condizioni tecniche e co-locazione |
Technical conditions and collocation |
10. L'accesso fisico dovrà essere fornito ad ogni punto di terminazione praticabile dell'anello locale in rame, laddove il nuovo operatore possa co-locare e collegare i propri dispositivi e sistemi di rete per offrire servizi alla propria clientela, in corrispondenza della centralina, del concentratore o di altro dispositivo locale equivalente. In linea di principio, si deve consentire alle imprese in co-locazione di installare ogni dispositivo necessario ad accedere all'anello locale disaggregato utilizzando lo spazio di co-locazione disponibile, e di installare o affittare collegamenti trasmissivi da tale sito fino al punto di presenza del nuovo operatore. Si raccomanda che le autorità di regolamentazione nazionali garantiscano che lo spazio di co-locazione sia offerto ai concorrenti in modo trasparente, equo e non discriminatorio. |
10. Physical access should be provided to any feasible termination point of the copper local loop where the new entrant can collocate and connect its own network equipment and facilities to deliver services to its customer, either in the local switch, concentrator or equivalent facility. In principle collocating companies should be allowed to place any equipment necessary to access the unbundled local loop using available collocation space, and, to deploy or rent transmission links from there up to the point of presence of the new entrant. It is recommended that national regulatory authorities ensure that collocation space is offered to competitors in a way that is transparent, fair, and non-discriminatory. |
11. Per quanto concerne le tecnologie e i servizi utilizzati con gli anelli locali disaggregati, si raccomanda che le autorità di regolamentazione nazionali garantiscano che ogni restrizione intesa a proteggere l'integrità della rete - e, nel caso dell'accesso condiviso all'anello locale, a proteggere il canale della telefonia vocale - sia non discriminatoria e basata su criteri oggettivi individuati in precedenza, ai sensi dell'articolo 13, paragrafo 2, lettera b) della direttiva 98/10/CE. Conformemente al principio della neutralità rispetto alle tecnologie impiegate per l'accesso agli anelli locali in rame, le società che impiegano nuove tecnologie DSL sull'anello locale per fornire servizi alla clientela non devono essere oggetto di alcuna restrizione regolamentare supplementare o specifica. |
11. With regard to technologies and services used with unbundled local loops, it is recommended that national regulatory authorities ensure that any restrictions designed to protect network integrity, and in the case of shared access to the local loop to protect the voice telephony channel, are non-discriminatory and based on objective criteria identified in advance, in accordance with Article 13(2)(b) of Directive 98/10/EC. In line with the principle of technological neutrality for the access to copper local loops, no additional or specific regulatory restrictions should be placed on companies that use new DSL technologies on the local loop as a means to provide customer services. |
Trasparenza e coordinamento |
Transparency and coordination |
12. Per ridurre al minimo i tempi di introduzione di servizi DSL concorrenziali da parte dei nuovi operatori, si raccomanda che le autorità di regolamentazione nazionali garantiscano che gli operatori notificati rendano disponibile quanto prima, e preferibilmente su Internet, un'offerta di riferimento relativa all'accesso completamente disaggregato e all'accesso condiviso all'anello locale, contenente una descrizione delle offerte nonché dei relativi termini e condizioni, compresi i prezzi. |
12. So as to minimise the time for deployment of competitive DSL services by new entrants, it is recommended that national regulatory authorities ensure that notified operators make available as soon as possible, and ideally on Internet, a reference offer for full unbundled access and shared access to the local loop, containing a description of the offerings and the associated terms and conditions, including prices. |
L'allegato riporta un elenco indicativo di voci da includere nell'offerta di riferimento relativa all'accesso disaggregato all'anello locale. |
The Annex provides an indicative list of items to be included in the reference offer for unbundled access to the local loop. |
13. Si raccomanda inoltre che le autorità di regolamentazione nazionali garantiscano che siano agevolmente disponibili le seguenti informazioni relative ai servizi di comunicazione sugli anelli locali disaggregati: |
13. In addition, it is recommended that national regulatory authorities ensure easy availability of the following information concerning communications services over unbundled local loops: |
- condizioni relative alle autorizzazioni per gli operatori, |
- licensing conditions for operators, |
- informazioni per gli utilizzatori che si avvalgono di servizi degli operatori che utilizzano l'accesso all'anello locale disaggregato, comprese tutte le condizioni contrattuali, in particolare le tariffe, i diritti degli utilizzatori, i periodi minimi di locazione e gli aspetti relativi al servizio universale, la cessazione del servizio, le procedure in caso di reclamo e di ricorso. |
- information for users who take service from operators using unbundled local loop access, including all contractual conditions, specially tariffs, users' rights, minimum rental periods and universal service aspects, termination of service, complaints and redress procedures. |
14. Si raccomanda che le autorità di regolamentazione nazionali istituiscano gruppi di coordinamento nazionali delle parti interessate, compresi rappresentanti degli utilizzatori, per precisare i requisiti di cui al punto 12 e 13, e per comunicare in via permanente il grado di dettaglio delle informazioni da pubblicare nell'offerta di riferimento. Gli operatori notificati devono riferire periodicamente alla rispettiva ARN sulle modalità con cui hanno applicato la disaggregazione dell'anello locale, comprese informazioni statistiche per quanto concerne le voci individuate nell'offerta di riferimento. |
14. National regulatory authorities are recommended to set up national coordination groups of interested parties, including user representatives, to refine the requirements under points 12 and 13, and to advise on an ongoing basis on the degree of detail in the information to be published in the reference offer. Notified operators should report regularly to their NRA on their implementation of local loop unbundling, including statistical information for the items identified in the reference offer. |
15. Si raccomanda che gli Stati membri garantiscano che i gruppi di coordinamento nazionali prendano nota di attività analoghe intraprese in altri Stati membri e in organismi internazionali pertinenti. Per agevolare il coordinamento, si raccomanda che le autorità di regolamentazione nazionali riferiscano periodicamente al comitato ONP su aspetti connessi all'applicazione dell'accesso disaggregato all'anello locale. |
15. It is recommended that Member States ensure that national coordination groups take note of similar activities being undertaken in other Member States and relevant international organisations. In order to facilitate coordination, it is recommended that national regulatory authorities report periodically to the ONP committee on issues associated with implementation of unbundled access to the local loop. |
Riesame |
Review |
16. La presente raccomandazione e segnatamente l'allegato saranno riesaminati dalla Commissione alla luce degli sviluppi del mercato e, qualora ciò risulti necessario, aggiornati. |
16. This recommendation, and in particular the Annex, will be reviewed by the Commission in the light of market development, and updated where necessary. |
Articolo 2 |
Article 2 |
Gli Stati membri sono destinatari della presente raccomandazione. |
This Recommendation is addressed to Member States. |
Fatto a Bruxelles, il 25 maggio 2000. |
Done at Brussels, 25 May 2000. |
Per la Commissione |
For the Commission |
Erkki Liikanen |
Erkki Liikanen |
e Mario Monti |
and Mario Monti |
Membri della Commissione |
Members of the Commission |
(1) GU L 199 del 26.7.1997, pag. 32. |
(1) OJ L 199, 26.7.1997, p. 32. |
(2) GU L 268 del 3.10.1998, pag. 37. |
(2) OJ L 268, 3.10.1998, p. 37. |
(3) GU L 101 dell'1.4.1998, pag. 24. |
(3) OJ L 101, 1.4.1998, p. 24. |
(4) GU L 165 del 19.6.1992, pag. 32. |
(4) OJ L 165, 19.6.1992, p. 32. |
(5) GU L 295 del 29.10.1997, pag. 23. |
(5) OJ L 295, 29.10.1997, p. 23. |
(6) GU L 14 del 20.1.1998, pag. 27. |
(6) OJ L 14, 20.1.1998, p. 27. |
(7) GU L 192 del 24.7.1990, pag. 10. |
(7) OJ L 192, 24.7.1990, p. 10. |
(8) GU L 175 del 10.7.1999, pag. 39. |
(8) OJ L 175, 10.7.1999, p. 39. |
(9) COM(1999) 537. |
(9) COM( 1999)537 |
(10) Non ancora pubblicata nella Gazzetta ufficiale |
(10) (not yet published) |
(11) L'"utilizzo condiviso della linea in rame" consente l'accesso alle alte frequenze non utilizzate dello spettro per la diffusione di servizi ADSL ristretti (ad esempio, con velocità di trasmissione dati fino ad 8 Mbit/s), mentre le frequenze più basse dello spettro continuano ad essere impiegate dall'operatore notificato per fornire servizi di telefonia vocale di base sulla medesima linea in rame. L'UIT (Unione internazionale delle telecomunicazioni) ha elaborato, nella sua raccomandazione G.992.1, specifiche tecniche per l'ADSL "full rate", con velocità che possono raggiungere gli 8 Mbit/s in senso discendente e 1 Mbit/s in senso ascendente. La raccomandazione contempla una serie di varianti specifiche per ciascun paese in modo da tenere conto delle differenze nelle infrastrutture regionali dell'anello locale. La tecnologia ADSL raggiunge le velocità più elevate ad una distanza pari o inferiore a 4 km. Il collegamento consente anche la prestazione di servizi di telefonia vocale sulla banda di frequenza di base della stessa linea. L'UIT ha inoltre elaborato (raccomandazione G.992.2) una variante della soluzione ADSL denominata anche G.Lite, molto facile da collocare nella sede del cliente poiché non comporta un separatore, ma necessita unicamente di un filtro seriale molto semplice (che separa la voce e i dati) e non obbliga a installare nuovi cablaggi nella sede del cliente. Le velocità possono giungere fino ad 1,5 Mbit/s dalla rete verso l'utente e 385 Kbit/s in senso ascendente. Alcuni fornitori di PC stanno già mettendo sul mercato apparecchiature dotate di modem G.Lite-ADSL interni, di modo che nel mercato delle utenze residenziali si possano già diffondere su grande scala soluzioni standard universali. |
(11) "Shared use of the copper line" allows access to the unused high frequency part of the spectrum to deploy limited ADSL services (i.e. data rates up to 8 Mbit/s), while the lower frequency part of the spectrum continues to be used by the notified operator to provide basic voice telephone service over the same copper line. The International Telecommunication Union (ITU) has worked out technical specifications for ADSL full rate - with speeds up to 8 Mbit/s downstream and 1 Mbit/s upstream - in its Recommendation 6.992.1. This includes a number of country-specific variants in order to accommodate regional local loop infrastructure differences. ADSL can achieve its highest speeds at a distance of 4 km or less. The connection also allows the provision of voice phone service on the basic frequency band of the same line. In addition ITU has worked out a variant ADSL solution in its Recommendation G.992.2, also known as G.Lite, that is very easy to deploy in the customer premises because is "splitter-less" (it needs a very simple serial filter that separates voice and data and does not call for any rewiring at the customer premises). Speeds are up to 1,5 Mbit/s downstream to the user and 385 kbit/s upstream. Some PC suppliers are already marketing PC equipment with integrated G.Lite-ADSL modems so that standard universal solutions can be rolled-out in a large scale in the residential market. |
(12) La "disaggregazione completa dell'anello locale" dà al nuovo operatore l'uso esclusivo di tutto lo spettro di frequenze disponibile sulla linea in rame: ciò gli consente di mettere in opera le tecnologie e i servizi DSL più innovativi e avanzati, vale a dire con velocità di trasmissione binaria fino a 60 Mbit/s verso l'utilizzatore grazie alla tecnologia VDSL (Very high speed DSL). I lavori relativi alla normalizzazione della tecnologia VDSL sono attualmente in corso presso l'UIT e l'ETSI. |
(12) "Full local loop unbundling" gives the new entrant exclusive use of the full frequency spectrum available on the copper line, thus enabling the most innovative and advanced DSL technologies and services, i.e. data rates of up to 60 Mbit/s to the user using VDSL (Very high speed DSL). Work on standardisation on VDSL is currently taking place in ITU and ETSI. |
(13) Cfr. anche la comunicazione della Commissione sull'accesso disaggregato all'anello locale (non ancora pubblicata nella Gazzetta ufficiale). |
(13) See also Commission communication on Unbundled Access to the local loop (in the Official Journal). |
(14) Cfr. nota 13. |
(14) See footnote 13. |
(15) I costi correnti sono i costi che comporta, oggi, la costruzione di un'infrastruttura efficiente e moderna e la fornitura di un servizio di questo tipo. |
(15) Current costs are the costs of building an efficient modern equivalent infrastructure and providing such a service today. |
(16) La metodologia relativa alla messa in atto della separazione contabile e un approccio corrente alla contabilità dei costi sono riportati nella raccomandazione 98/322/CE della Commissione (GU L 141 del 13.5.1998, pag. 6). |
(16) See methodology for implementation of accounting separation and a current cost-accounting approach in Commission Recommendation 98/322/EC (OJ L 141, 13.5,1998, p. 6). |
ALLEGATO |
ANNEX |
ELENCO INDICATIVO DI VOCI DA INCLUDERE NELL'OFFERTA DI RIFERIMENTO(1) RELATIVA ALL'ACCESSO DISAGGREGATO ALL'ANELLO LOCALE CHE DEVE ESSERE PUBBLICATA DAGLI OPERATORI NOTIFICATI |
INDICATIVE LIST OF ITEMS TO BE INCLUDED A REFERENCE OFFER(1) FOR UNBUNDLED ACCESS TO THE LOCAL LOOP TO BE PUBLISHED BY NOTIFIED OPERATORS |
A. Condizioni relative all'accesso disaggregato all'anello locale |
A. Conditions for unbundled access to the local loop |
1. Elementi della rete cui è offerto l'accesso: |
1. Network elements to which access is offered: |
tra cui, in particolare, i seguenti elementi: |
covering in particular the following elements: |
- nel caso di disaggregazione completa, accesso agli anelli locali in rame non schermati (linea in rame che termina alla centralina locale) e ai sottoanelli locali in rame non schermati (linea in rame che termina al concentratore a distanza o ad altro dispositivo equivalente), |
- access to raw copper local loops (copper terminating at the local switch) and subloops (copper terminating at the remote concentrator or equivalent facility), in the case of full unbundling, |
- nel caso di accesso condiviso all'anello locale, accesso alle frequenze non vocali di un anello locale, |
- access to non-voice frequencies of a local loop, in the case of shared access to the local loop, |
- accesso allo spazio disponibile sul sito di un permutatore (MDS) dell'operatore notificato per il collegamento dei multiplatori di accesso DSL (DSLAM) e di analoghi tipi di dispositivi all'anello locale dell'operatore notificato. |
- access to space within a main distribution frame (MDF) site of the notified operator for attachment of DSL access multiplexors (DSLAMs) and similar types of equipment to the local loop of the notified operator. |
2. Disponibilità: tutte le informazioni dettagliate pertinenti concernenti l'architettura di rete locale, informazioni relative all'ubicazione dei punti di accesso fisici, la disponibilità dei doppini di rame in parti specifiche della rete di accesso. |
2. Availability: all relevant detail regarding local network architecture, information concerning the locations of physical access sites, availability of copper pairs in specific parts of the access network; |
3. Condizioni tecniche: caratteristiche tecniche dei doppini di rame nell'anello locale; lunghezza, diametro dei fili, bobine di pupinizzazione e terminazioni a T; procedure di prova e di condizionamento delle linee. Specificazioni relative alle apparecchiature DSL, ai separatori (splitter) ecc., con riferimento alle norme o raccomandazioni internazionali pertinenti; limitazioni dello spettro e requisiti alla compatibilità elettromagnetica intesi a prevenire interferenze con altri sistemi. |
3. Technical conditions: technical characteristics of copper pairs in the local loop; lengths, wire diameters, loading coils and bridged taps; line testing and conditioning procedures. Specifications for DSL equipment, splitters etc, with reference to relevant international standards or recommendations; spectrum limitations and electromagnetic compatibility requirements designed to prevent interference with other systems; |
4. Procedure di approvvigionamento: analisi di linee per tecnologie DSL specifiche, procedure di ordinazione e di approvvigionamento, restrizioni all'uso. |
4. Provisioning procedures: line investigations for specific DSL technologies, ordering and provisioning procedures, usage restrictions, |
B. Servizi di co-locazione |
B. Collocation services |
5. Informazioni sui siti di co-locazione: in particolare, le ubicazioni esatte(2) dei siti pertinenti dell'operatore notificato, comprese le centraline, i permutatori (Main Distribution Frame), i concentratori e i punti di distribuzione a distanza come armadi, colonne e cabine stradali. Indicazioni relative al sito (o ai siti) web in cui è pubblicato l'elenco aggiornato delle ubicazioni. Disponibilità di alternative qualora non sia disponibile una co-locazione fisica. |
5. Information on collocation sites: in particular the precise locations(2) of the notified operator's relevant sites; including switches, main distribution frame (MDF), concentrators, and remote distribution points such as street cabinets, pedestals and vaults; specification of the Website(s) where the updated list of locations is published; availability of alternatives when physical collocation is not available. |
6. Opzioni di co-locazione nei siti di cui al precedente punto 5): tipi di co-locazione disponibili (ad esempio, condivisa, con o senza griglia, fisica o virtuale); disponibilità, in tali siti, di sistemi di alimentazione elettrica e di condizionamento d'aria; regole relative al subaffitto dello spazio di co-locazione. |
6. Collocation options at the sites indicated under point 5: the types of collocation available e.g. shared, caged/cageless, physical, or virtual); availability of power and air-conditioning facilities at these sites; rules for subleasing of collocation space. |
7. Caratteristiche delle apparecchiature: restrizioni, se del caso, per quanto riguarda le apparecchiature che possono essere co-locate. |
7. Equipment characteristics: restrictions, if any, on equipment that can be collocated. |
8. Aspetti relativi alla sicurezza: misure messe in atto da parte degli operatori notificate ai fini di garantire la sicurezza delle rispettive ubicazioni; condizioni di accesso da parte del personale degli operatori concorrenti, ai fini di individuare e riparare avarie del servizio. |
8. Security Issues: measures put in place by notified operators to ensure the security of their locations; conditions for access by the staff of competitive operators in order to identify and repair service problems. |
9. Norme di sicurezza: (in linea di principio, per le apparecchiature degli operatori concorrenti si devono considerare adeguate le norme di sicurezza utilizzate dall'operatore storico e dalle sue affiliate). |
9. Safety Standards: (In principle safety standards used by the incumbent and its affiliates should be deemed adequate for competitive operators' equipment). |
10. Ispezioni: condizioni alle quali gli operatori concorrenti e le ARN possano ispezionare le ubicazioni in cui è disponibile una co-locazione fisica, o i siti in cui la co-locazione è stata rifiutata per mancanza di capacità. |
10. Inspections: conditions for competitive operators and NRAs to inspect the locations at which physical collocation is available, or sites where collocation has been refused on grounds of lack of capacity. |
C. Sistemi di supporto operativi |
C. Operational support systems |
11. Condizioni di accesso ai sistemi di supporto operativi dell'operatore notificato, sistemi informativi o banche dati per l'ordinazione preventiva, l'approvvigionamento, l'ordinazione, la manutenzione, le richieste di riparazione e la fatturazione. |
11. Conditions for access to be notified operator's operational support systems, information systems or databases for pre-ordering, provisioning, ordering, maintenance and repair requests and billing. |
12. In linea di principio, gli elementi del sistema di supporto operativo elencati devono comprendere tutte le informazioni relative alla qualificazione dell'anello, comprese le informazioni relative alla capacità o meno di uno specifico anello di supportare servizi avanzati. |
12. In principle the operational support system (OSS) elements listed should cover access to all loop qualification information, including information on whether a particular loop is capable of supporting advanced services. |
D. Condizioni di offerta |
D. Supply conditions |
13. Tempi: tempi necessari a soddisfare le richieste di fornitura di servizi e strutture, nonché indennizzi forniti ai sensi del contratto in caso di mancato rispetto di tali tempi, accordi relativi al livello del servizio, procedure di riparazione delle avarie e di graduale ripristino dei servizi. |
13. Timeframes: lead time for responding to requests for supply of services and facilities, as well as contractual compensation provided in case of failure to meet those time frames, service level agreements, fault resolution and escalation procedures. |
14. Prezzi di ciascun elemento, funzione e opzione sopra elencata, indicati in modo distinto, compresi i pagamenti una tantum e i pagamenti periodici. |
14. Prices for each feature, function and facility listed above, shown separately, including on time payments and recurring rental payments. |
(1) L'offerta di riferimento per l'accesso disaggregato all'anello locale comprende l'insieme di base di opzioni tecniche, compresi i termini e le condizioni, nonché i prezzi, offerti agli operatori di mercato. |
(1) A reference offer for unbundled local loop access includes the basic set of technical facilities, including terms and conditions, and prices, offered to market players. |
(2) È possibile rendere disponibili queste informazioni soltanto alle parti interessate, per evitare preoccupazioni a livello di pubblica sicurezza. |
(2) Availability of this information may be restricted to only interested parties to avoid concerns on public security. |