ES    DA    DE    EL    EN    FR    IT    NL    PT    FI    SV   
[Dossier]
[Menu]

Decisione del Consiglio che istituisce un programma d'azione comunitaria per la promozione della cittadinanza europea attiva (partecipazione civica)

Council Decision of 26 January 2004 establishing a Community action programme to promote active European citizenship (civic participation)

(2004/100/CE)

(2004/100/EC)

IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l'articolo 308,

Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 308 thereof,

vista la proposta della Commissione,

Having regard to the proposal from the Commission,

visto il parere del Parlamento europeo(1),

Having regard to the opinion of the European Parliament(1),

considerando quanto segue:

Whereas:

(1) Il trattato istituisce una cittadinanza dell'Unione, che costituisce un complemento della cittadinanza nazionale e non sostituisce quest'ultima e la cui promozione avviene nel rispetto del principio di sussidiarietà.

(1) The Treaty establishes citizenship of the Union, which complements and does not replace national citizenship, and which is to be promoted with due regard for subsidiarity.

(2) La Comunità e gli Stati membri si prefiggono come obiettivi la promozione dell'occupazione, il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro, una protezione sociale adeguata, lo sviluppo delle risorse umane atto a consentire un livello occupazionale elevato e duraturo e la lotta contro ogni forma di esclusione.

(2) The Community and the Member States have as their objectives the promotion of employment, improved living and working conditions, proper social protection, the development of human resources with a view to lasting high employment and the combating of exclusion.

(3) L'applicazione effettiva ed uniforme del diritto comunitario costituisce una nuova priorità indispensabile ai fini del buon funzionamento del mercato interno. Il Consiglio europeo di Tampere del 15 e 16 ottobre 1999 ha sottolineato che uno spazio di libertà, sicurezza e giustizia dovrebbe basarsi sui principi di trasparenza e controllo democratico, attraverso tra l'altro un dialogo franco con la società civile sugli obiettivi e i fondamenti di questo spazio. L'associazione dei Consigli di Stato e le Corti supreme amministrative dell'Unione europea promuovono lo scambio di idee ed esperienze su tali questioni e coordinano e fanno conoscere ai cittadini i pareri giuridici dei Consigli di Stato in materia di diritto comunitario.

(3) Effective and uniform application of Community law is a new priority, which is indispensable to the proper functioning of the internal market. The Tampere European Council of 15 and 16 October 1999 stressed that an area of freedom, security and justice should be based on the principles of transparency and democratic control, involving an open dialogue with civil society on the aims and principles of this area. The Association of the Councils of State and Supreme Administrative Jurisdictions of the European Union promotes exchanges of views and experience on these matters and coordinates and relays to the public the judicial decisions of the Councils of State with regard to Community law.

(4) Il Parlamento europeo, nella risoluzione del 15 aprile 1988(2) ha ritenuto opportuno che si compia un notevole sforzo per intensificare le relazioni tra i cittadini dei vari Stati membri e che sia giustificato e al tempo stesso auspicabile un contributo specifico delle istituzioni comunitarie allo sviluppo dei gemellaggi fra comuni e città appartenenti a Stati membri diversi.

(4) The European Parliament, in its resolution of 15 April 1988(2), considered it desirable that a major effort be undertaken to step up contacts between citizens of different Member States and stated that specific support from the Community institutions for the development of twinning schemes between communes or towns in different Member States is both rational and desirable.

(5) Il Consiglio europeo di Nizza del dicembre 2000 nella dichiarazione n. 23 riconosce la necessità di migliorare e garantire costantemente la legittimità democratica e la trasparenza dell'Unione e delle sue istituzioni, per avvicinarle ai cittadini degli Stati membri. L'agenda sociale europea adottata a Nizza si fonda su una nuova forma di governance che sottolinea il ruolo essenziale svolto dal dialogo civile ai fini della promozione della cooperazione con la società civile. L'agenda prevede una piena partecipazione delle organizzazioni non governative (ONG), quali la piattaforma delle ONG sociali europee, nello sviluppo delle politiche di inclusione e di pari opportunità per tutti.

(5) The European Council of Nice in December 2000, in its Declaration 23, recognised the need to improve and to monitor the democratic legitimacy and transparency of the Union and its institutions, in order to bring them closer to the citizens of the Member States. The social policy agenda adopted at Nice is based on a new form of governance underlining the role of civil dialogue as an essential part in promoting cooperation with civil society. The agenda provides that the non-governmental organisations, such as the Platform of European social non-governmental organisations, are closely associated with the development of inclusive policies and equal opportunities for all.

(6) La dichiarazione di Laeken, allegata alle conclusioni del Consiglio europeo del 14 e 15 dicembre 2001, afferma che una delle sfide fondamentali cui l'Unione europea deve dare una risposta riguarda come avvicinare i cittadini al progetto europeo e alle istituzioni europee.

(6) The Laeken Declaration annexed to the Conclusions of the European Council of 14 and 15 December 2001 asserts that one of the basic challenges to be resolved by the European Union is how to bring citizens closer to the European design and the European institutions.

(7) Le linee A-321, A-3020, A-3021, A-3024, A-3026, A-3036 e B3-305 del bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2003 e gli esercizi precedenti si sono dimostrate efficaci ai fini della promozione di un dialogo costante con le organizzazioni della società civile e le municipalità in tema di costruzione europea.

(7) Headings A-321, A-3020, A-3021, A-3024, A-3026, A-3036 and B3-305 of the general budget of the European Union for the financial year 2003 and previous financial years have proved their worth in promoting a sustained dialogue with civil society organisations and municipalities on the building of Europe.

(8) Il Consiglio ribadisce la sua convinzione che è necessario continuare a sostenere i programmi di gemellaggio tra città, dato l'importante ruolo che essi possono svolgere nel promuovere l'identità civica e la reciproca comprensione tra i popoli europei e sottolinea che, nel contesto del programma pluriennale, occorre garantire un bilancio adeguato e la continua promozione dei programmi di gemellaggio tra città, come il Parlamento europeo ha insistito ogni anno nell'ambito della procedura di bilancio. Il Consiglio rileva inoltre che è fondamentale rendere la procedura per le domande di gemellaggio e la gestione dei relativi programmi comprensibili e più vicini ai cittadini.

(8) The Council reaffirms its belief in the need to continue supporting town-twinning schemes, given the important role that they can play in promoting civic identity and mutual understanding between the people of Europe. It stresses that, in the context of the multiannual programme, an appropriate budget for, and continued promotion of, town-twinning schemes should be guaranteed, as the European Parliament has insisted every year in the budgetary procedure. It further stresses that it is essential to make the application procedure for, and administration of, town-twinning schemes comprehensible and bring them closer to the citizens.

(9) L'associazione "La nostra Europa" riunisce in un gruppo di studio e di ricerca personalità rappresentative della società europea, del mondo politico, sociale, economico e scientifico ed intende porsi quale punto d'incontro di idee per la promozione di un'Unione europea più unita. Persegue pertanto un obiettivo d'interesse generale europeo.

(9) The "Our Europe" Association takes the form of a think tank of personalities representative of European society and the political, social, economic and scientific worlds to act as a marketplace for ideas promoting a closer European Union; as such, it pursues an aim of general European interest.

(10) La Casa Jean-Monnet e la Casa Robert-Schuman sono un luogo d'incontro dei cittadini d'Europa. La loro finalità è quella di far conoscere le prime iniziative e i protagonisti della costruzione europea negli ambienti in cui due dei padri fondatori dell'Europa sono vissuti e hanno lavorato, nonché di informare sull'Europa di oggi e di domani. Questi organismi perseguono pertanto un obiettivo d'interesse generale europeo.

(10) The Jean Monnet and Robert Schuman houses are meeting places for the people of Europe, the aim being to set the pioneers and pioneering activities of European integration in the context in which two of the founding fathers of Europe lived and worked, and to provide information on today's and tomorrow's Europe; as such, these organisations pursue an aim of general European interest.

(11) Il Consiglio europeo per i rifugiati e gli esuli esercita una funzione di rappresentanza presso l'Unione europea delle organizzazioni dei rifugiati e degli sfollati, promuovendo i principi e le politiche riconducibili agli obiettivi del trattato in tema di asilo e di lotta contro l'esclusione sociale.

(11) The European Council on Refugees and Exiles represents the organisations of refugees and displaced persons vis-à-vis the European Union, promoting the principles and policies contributing to the objectives of the Treaty as regards asylum and combating social exclusion.

(12) Il regolamento (CE, Euratom) n. 1605/2002 del Consiglio, del 25 giugno 2002, che stabilisce il regolamento finanziario applicabile al bilancio generale delle Comunità europee(3), di seguito denominato "regolamento finanziario", impone di dotare di atti di base le azioni di sostegno esistenti.

(12) Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities(3), hereinafter referred to as "the Financial Regulation", requires a basic act to be provided to cover these existing support actions.

(13) Il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione europea si sono impegnati, in occasione dell'adozione del regolamento finanziario, a conseguire l'obiettivo dell'entrata in vigore di questo atto di base a decorrere dall'esercizio 2004. La Commissione si è impegnata a tener conto dei commenti di bilancio nel contesto dell'attuazione.

(13) The European Parliament, the Council and the Commission undertook, at the time of the adoption of the Financial Regulation, to achieve the objective of ensuring that this basic act enters into force as from the financial year 2004. The Commission undertook to take into account the remarks entered in the budget in the context of implementation.

(14) La dichiarazione interistituzionale del 24 novembre 2003 sugli atti di base per le sovvenzioni del Parlamento europeo, del Consiglio e della Commissione prevede, in via del tutto eccezionale, che si introducano in questo programma alcune clausole transitorie riguardanti il periodo di ammissibilità della spesa.

(14) The Interinstitutional Declaration of 24 November 2003 on the basic acts for grants of the European Parliament, the Council and the Commission provides, on an exceptional basis, for transitional clauses concerning the period of eligibility of expenditure to be introduced in this programme.

(15) Tale dichiarazione interistituzionale prevede inoltre l'introduzione di misure transitorie per le sovvenzioni di cui alla parte 2 del programma, per il 2004 e il 2005.

(15) This Interinstitutional Declaration also provides for transitional measures for grants under part 2 of the programme to be introduced for the years 2004 and 2005.

(16) È opportuno prevedere una copertura geografica del presente programma estesa agli Stati aderenti ed eventualmente, per determinate azioni, ai paesi EFTA/SEE e ai paesi candidati all'adesione.

(16) Provision should be made for the geographic coverage of the programme to extend to the acceding Member States, and possibly, in the case of certain actions, to the EFTA/EEA countries and the candidate countries.

(17) Fatte salve le competenze dell'autorità di bilancio definite dal trattato nella presente decisione è inserito, per tutta la durata del programma, un importo di riferimento finanziario, ai sensi del punto 34 dell'accordo interistituzionale del 6 maggio 1999 tra il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione sulla disciplina di bilancio e il miglioramento della procedura di bilancio(4).

(17) A financial reference amount, within the meaning of point 34 of the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure(4), is included in this Decision for the entire duration of the programme, without thereby affecting the powers of the budgetary authority as they are defined by the Treaty.

(18) Gli eventuali finanziamenti non comunitari mediante risorse statali devono conformarsi agli articoli 87 e 88 del trattato.

(18) Any non-Community financing from State resources must comply with Articles 87 and 88 of the Treaty.

(19) Le entità le cui attività non sono compatibili con gli obiettivi dell'Unione europea e degli Stati membri nei settori dell'ordine pubblico e della sicurezza pubblica non possono beneficiare del presente programma.

(19) Entities whose actions are not compatible with the objectives of the European Union and its Member States in the areas of public order and public security should be excluded from the benefits of this programme.

(20) Il sostegno concesso a titolo della presente decisione dovrebbe essere accordato nel rigoroso rispetto dei principi di sussidiarietà e di proporzionalità,

(20) Any support granted pursuant to this Decision should comply strictly with the principles of subsidiarity and proportionality,

DECIDE:

HAS DECIDED AS FOLLOWS:

Articolo 1

Article 1

Obiettivo del programma

Programme objective

1. La presente decisione istituisce un programma d'azione comunitaria finalizzato al sostegno degli organismi operanti nel settore della cittadinanza europea attiva, nonché alla promozione di azioni in tale settore.

1. This Decision establishes a Community action programme to support bodies working in the field of active European citizenship and to promote actions in this field.

Il programma persegue i seguenti obiettivi:

The programme shall have the following objectives:

a) promuovere e diffondere i valori e gli obiettivi dell'Unione europea;

(a) to promote and disseminate the values and objectives of the European Union;

b) avvicinare i cittadini all'Unione europea e alle sue istituzioni e incoraggiarli ad avere contatti più frequenti con le sue istituzioni;

(b) to bring citizens closer to the European Union and its institutions and to encourage them to engage more frequently with its institutions;

c) far partecipare pienamente i cittadini alle riflessioni e ai dibattiti sulla costruzione dell'Unione europea;

(c) to involve citizens closely in reflection and discussion on the construction of the European Union;

d) intensificare i rapporti e gli scambi tra cittadini dei paesi che partecipano al programma, segnatamente mediante i gemellaggi di città;

(d) to intensify links and exchanges between citizens from the countries participating in the programme, notably by way of town-twinning arrangements;

e) incoraggiare le iniziative degli organismi impegnati nella promozione di una cittadinanza attiva e partecipativa.

(e) to stimulate initiatives by the bodies engaged in the promotion of active and participatory citizenship.

2. Le attività sostenute dal presente programma mirano a sostenere il funzionamento e a promuovere le azioni degli organismi che perseguono gli obiettivi del programma conformemente ai principi precisati nell'allegato.

2. The activities supported by the programme seek to support the operation and to promote the actions of the bodies pursuing the programme's objectives in accordance with the criteria set out in the Annex.

3. Il presente programma è attuato per il periodo compreso tra il 1o gennaio 2004 e il 31 dicembre 2006.

3. The programme shall start on 1 January 2004 and shall end on 31 December 2006.

Articolo 2

Article 2

Accesso al programma

Access to the programme

Possono usufruire di una sovvenzione comunitaria d'azione gli organismi che rispettino le disposizioni di cui all'allegato.

To be eligible for a Community grant for an action, bodies shall satisfy the requirements set out in the Annex.

L'azione deve essere conforme ai principi che ispirano l'attività comunitaria nel settore della cittadinanza attiva.

The action concerned must be in accordance with the principles underlying Community activity in the field of active citizenship.

Un organismo, per poter usufruire di una sovvenzione di funzionamento a titolo del programma di lavoro permanente di un organismo che persegue un obiettivo d'interesse generale europeo nel settore della cittadinanza attiva oppure un obiettivo che si inserisce nel quadro delle attività dell'Unione europea in questo settore, deve rispettare le disposizioni contenute nell'allegato e disporre di una struttura che consenta azioni in grado di produrre un potenziale impatto a livello dell'intera Unione europea.

To be eligible for an operating grant for the ongoing work programme of a body pursuing an aim of general European interest in the field of active citizenship or an objective forming part of the European Union's activities in this area, bodies shall satisfy the requirements of the Annex and be so structured as to accommodate actions having a potential impact throughout the European Union.

Articolo 3

Article 3

Partecipazione degli Stati aderenti, dei paesi EFTA/SEE e dei paesi candidati all'adesione all'Unione europea

Access to the programme for the acceding States, the EFTA/EEA countries and the candidate countries for accession to the European Union

Possono partecipare alle azioni del presente programma gli organismi stabiliti:

Participation in actions under the programme may be opened to bodies established in:

a) negli Stati aderenti che hanno firmato il trattato di adesione il 16 aprile 2003;

(a) the acceding States which signed the Treaty of Accession on 16 April 2003;

b) nei paesi EFTA/SEE conformemente alle condizioni stabilite nell'accordo SEE;

(b) the EFTA/EEA countries, in accordance with the conditions laid down in the EEA Agreement;

c) in Romania e in Bulgaria, alle condizioni che saranno stabilite conformemente agli accordi europei, ai loro protocolli addizionali e alle decisioni dei rispettivi consigli di associazione;

(c) Romania and Bulgaria, the conditions for participation for which to be laid down in accordance with the Europe Agreements, their additional protocols and the decisions of the respective Association Councils;

d) in Turchia, alle condizioni che saranno stabilite conformemente all'accordo quadro tra la Comunità europea e la Repubblica di Turchia sui principi generali per la partecipazione della Turchia ai programmi comunitari(5).

(d) Turkey, the conditions for participation to be laid down in accordance with the Framework Agreement between the European Community and the Republic of Turkey on the general principles for the participation of the Republic of Turkey in Community programmes(5).

Articolo 4

Article 4

Selezione dei beneficiari

Selection of beneficiaries

1. La concessione di una sovvenzione di funzionamento nel quadro del programma di lavoro permanente di un organismo che persegue un obiettivo d'interesse generale europeo nel settore della cittadinanza attiva oppure un obiettivo che si inserisce nel quadro delle attività dell'Unione europea in questo settore deve rispettare i criteri globali indicati nell'allegato.

1. Operating grants for the ongoing work programme of a body pursuing an aim of general European interest in the field of active citizenship, or an objective forming part of the European Union's activities in this area, shall be awarded in accordance with the overall criteria laid down in the Annex.

2. La concessione di una sovvenzione per un'azione prevista dal programma deve rispettare i criteri globali indicati nell'allegato. Le azioni sono selezionate mediante un invito a presentare proposte.

2. Grants for actions specified in the programme shall be awarded in accordance with the overall criteria laid down in the Annex. Actions shall be selected by means of a call for proposals.

Articolo 5

Article 5

Concessione della sovvenzione

Award of the grant

Le sovvenzioni nel quadro delle diverse azioni del programma sono concesse conformemente alle disposizioni stabilite nella pertinente sezione dell'allegato.

Grants under the different actions of the programme shall be awarded in compliance with the provisions set out in the relevant part of the Annex.

Articolo 6

Article 6

Disposizioni finanziarie

Financial provisions

L'importo di riferimento finanziario per l'attuazione del programma per il periodo 2004-2006 è pari a 72 milioni di EUR.

The financial reference amount for the implementation of this programme for the period 2004 to 2006 shall be EUR 72 million.

Gli stanziamenti annuali sono autorizzati dall'autorità di bilancio entro i limiti delle prospettive finanziarie.

The annual appropriations shall be authorised by the budgetary authority within the limits of the financial perspective.

Articolo 7

Article 7

Monitoraggio e valutazione

Monitoring and evaluation

Entro il 31 dicembre 2007, la Commissione presenta al Parlamento europeo e al Consiglio una relazione sulla realizzazione degli obiettivi del presente programma. La relazione si fonda, tra l'altro, su una relazione di valutazione esterna che dovrà essere disponibile al più tardi entro la fine del 2006 e che esaminerà come minimo la pertinenza e la coerenza globali del programma, l'efficacia della sua esecuzione (preparazione, selezione, attuazione delle azioni) e l'efficacia globale e individuale delle varie azioni in termini di conseguimento degli obiettivi stabiliti all'articolo 1 e nell'allegato.

No later than 31 December 2007, the Commission shall present to the European Parliament and the Council a report on the achievement of the programme's objectives. This report shall be based, inter alia, on an external evaluation report which must be available no later than the end of 2006 and which shall appraise at least the overall pertinence and coherence of the programme, the effectiveness of its execution (preparation, selection, implementation of the actions) and the overall and individual effectiveness of the various actions in terms of achievement of the objectives set out in Article 1 and in the Annex.

Articolo 8

Article 8

Disposizioni finali

Final provisions

Per le sovvenzioni assegnate nel 2004, conformemente alle sezioni 1 e 2 dell'allegato, il periodo di ammissibilità della spesa potrà decorrere dal 1o gennaio 2004, purché la spesa non sia anteriore alla data di deposito della domanda di sovvenzione, né alla data di inizio dell'esercizio finanziario del beneficiario.

For grants awarded in 2004 under sections 1 and 2 of the Annex, it will be possible for the period of eligibility of expenditure to start on 1 January 2004, provided that the expenditure does not precede the date on which the grant application was lodged or the date on which the beneficiary's budget year starts.

Per tali sovvenzioni, le convenzioni di cui all'articolo 112, paragrafo 2, del regolamento finanziario possono eccezionalmente essere firmate entro il 30 giugno 2004.

For such grants, on an exceptional basis, the agreements referred to in Article 112(2) of the Financial Regulation can be signed not later than 30 June 2004.

Articolo 9

Article 9

Effetto

Taking effect

La presente decisione ha effetto il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.

This Decision shall take effect on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.

Essa è applicabile a decorrere dal 1o gennaio 2004.

It shall apply from 1 January 2004.

Fatto a Bruxelles, addì 26 gennaio 2004.

Done at Brussels, 26 January 2004.

Per il Consiglio

For the Council

Il Presidente

The President

B. Cowen

B. Cowen

(1) Parere reso il 20 novembre 2003 (non ancora pubblicato nella Gazzetta ufficiale).

(1) Opinion delivered on 20 November 2003 (not yet published in the Official Journal).

(2) GU C 122 del 9.5.1988, pag. 38.

(2) OJ C 122, 9.5.1988, p. 38.

(3) GU L 248 del 16.9.2002, pag. 1.

(3) OJ L 248, 16.9.2002, p. 1.

(4) GU C 172 del 18.6.1999, pag. 1. Accordo modificato dalla decisione 2003/429/CE del Parlamento europeo e del Consiglio (GU L 147 del 14.6.2003, pag. 25).

(4) OJ C 172, 18.6.1999, p. 1. Agreement as amended by Decision 2003/429/EC of the European Parliament and of the Council (OJ L 147, 14.6.2003, p. 25).

(5) GU L 61 del 2.3.2002, pag. 29.

(5) OJ L 61, 2.3.2002, p. 29.

ALLEGATO

ANNEX

1. Attività sostenute

1. Activities supported

L'obiettivo generale di cui all'articolo 1 consiste nel sostenere le attività nel settore della cittadinanza europea attiva, promuovendo le azioni e il funzionamento degli organismi operanti in questo settore.

The general objective laid down in Article 1 is to support work in the field of active European citizenship by promoting the actions and operation of the bodies working in this field.

Il sostegno si concretizza in uno dei due tipi di sovvenzione sottoelencati:

This support takes the form of one of two types of grant:

- sovvenzione di funzionamento destinata a cofinanziare le spese connesse al programma di lavoro permanente di un organismo che persegue un obiettivo d'interesse generale europeo nel settore della cittadinanza europea o un obiettivo che si inserisce nel quadro delle attività dell'Unione europea in questo settore (parti 1 e 2),

- either an operating grant to co-finance expenditure associated with the permanent work programme of a body which pursues an aim of general European interest in the field of active European citizenship or an objective forming part of the European Union's activities in this area (Parts 1 and 2),

- sovvenzione destinata a cofinanziare un'azione specifica in questo settore (parte 3).

- or a grant to co-finance a specific action in this area (Part 3).

Le azioni degli organismi della società civile e di altre strutture quali le municipalità e le altre organizzazioni attive a livello europeo nel settore della cittadinanza attiva in grado di contribuire al sostegno e all'efficacia dell'attività comunitaria riguardano in particolare:

Actions of civil society bodies and other structures such as municipalities and organisations of such bodies working at European level in the field of active citizenship which may contribute to supporting Community activity and making it more effective are, in particular:

- le azioni di cooperazione multinazionale a livello europeo,

- multinational cooperation actions at European level,

- gli incontri e i dibattiti tra i cittadini su temi di interesse europeo, quali i valori, gli obiettivi, le competenze, le politiche e le istituzioni dell'Unione europea,

- meetings and debates among citizens on themes of European interest, such as the values, objectives, powers, policies and institutions of the European Union,

- i progetti di riflessione, istruzione e formazione a carattere non formale,

- informal reflection, education and training projects,

- le azioni volte a favorire la partecipazione e l'iniziativa dei cittadini,

- actions promoting citizens' participation and initiative,

- gli scambi tra i cittadini e le loro organizzazioni,

- exchanges between citizens and their organisations,

- la diffusione di informazioni sull'azione comunitaria,

- dissemination of information on Community action,

- le azioni preparatorie, di sostegno e di valutazione delle azioni sovvenzionate.

- preparation, back-up and evaluation of the actions funded.

Le principali attività realizzate dalla piattaforma delle ONG sociali europee sono le seguenti:

The main activities of the Platform of European social NGOs are as follows:

- contributo all'elaborazione delle politiche dell'UE su problematiche d'interesse comune per le organizzazioni associate, segnatamente quelle attinenti ai diritti sociali, alle politiche e ai programmi sociali dell'UE e al dialogo civile,

- helping to shape EU policies on matters of common interest to its members, especially in connection with social rights, EU social policies and programmes and civil dialogue,

- informazione delle organizzazioni associate in merito all'evoluzione delle politiche comunitarie di loro interesse, agevolazione del processo di dialogo e consultazione tra le organizzazioni associate e le istituzioni dell'UE, nonché diffusione a livello nazionale della conoscenza di tali attività tramite le organizzazioni associate,

- keeping its members informed of the development of Community policy relevant to them, facilitating the process of dialogue and consultation of its members with the EU institutions and, through its members, relaying these activities at national level,

- promozione di un dialogo con altri soggetti impegnati su temi di interesse comune (parti sociali, altre organizzazioni europee di ONG, ONG dei paesi candidati, ecc.),

- promoting dialogue with other groupings working on issues of common interest (social partners, other European groupings of NGOs, NGOs in the candidate countries, etc.),

- rafforzamento delle ONG sociali nell'Unione europea e nei paesi candidati, segnatamente attraverso lo scambio di esperienze, pratiche e informazioni tra gli organismi associati alla piattaforma sociale.

- strengthening social NGOs in the European Union and in the candidate countries, e.g. by exchange of experience, practice and information among the members of the Platform.

Le principali attività realizzate dal Consiglio europeo per i rifugiati e gli esuli sono le seguenti:

The main activities of the European Council on Refugees and Exiles are as follows:

- funzione di rappresentanza delle organizzazioni dei rifugiati, dei richiedenti asilo e degli sfollati presso l'Unione europea,

- representing the organisations of refugees, asylum seekers and displaced persons vis-à-vis the European Union,

- funzione di coordinamento delle posizioni degli organismi associati nei confronti dell'Unione europea,

- coordinating the positions of its members vis-à-vis the European Union,

- trasmissione di informazioni sui rifugiati, richiedenti asilo e sugli sfollati alle istituzioni europee,

- relaying information on refugees, asylum seekers and displaced persons to the European institutions,

- trasmissione di informazioni provenienti dall'Unione europea ai consigli nazionali dei rifugiati e alle organizzazioni non governative,

- relaying information from the European Union to national councils of refugees and non-governmental organisations,

- contributi allo scambio di informazioni e buone pratiche,

- contributing to the exchange of information and good practice,

- azioni finalizzate al dibattito e alla riflessione sui rifugiati, sui richiedenti asilo e sugli sfollati in Europa, nonché sull'azione dell'Unione europea a favore di questi soggetti,

- engaging in discussion and reflection on refugees, asylum seekers and displaced persons in Europe and on the European Union's action to assist such persons,

- sensibilizzazione dell'opinione pubblica europea mediante la rete delle organizzazioni associate,

- raising European public awareness through the network of member organisations,

- azioni volte a favorire la partecipazione e l'iniziativa dei rifugiati, dei richiedenti asilo e degli sfollati.

- promoting participation and initiative on the part of refugees, asylum seekers and displaced persons.

L'associazione dei Consigli di Stato e delle Corti supreme amministrative dell'Unione europea persegue l'obiettivo di agevolare il coordinamento e far conoscere ai cittadini i pareri giuridici dei Consigli di Stato e le Corti supreme amministrative in materia di diritto comunitario e favorire la condivisione delle tecniche di recepimento e attuazione del diritto europeo a livello nazionale.

The purpose of the Association of the Councils of State and Supreme Administrative Jurisdictions of the European Union is to facilitate coordination and relay to the public the judicial decisions of the Councils of State and Supreme Administrative Jurisdictions with regard to Community law and to facilitate the pooling of methods of transposing and implementing European law at national level.

Sono oggetto di questo programma anche le azioni della Commissione connesse alla creazione, alla promozione e alla gestione dei "laboratori di idee" che operano settore della cittadinanza attiva e dell'integrazione europea, nonché l'organizzazione di manifestazioni connesse a tali azioni.

This programme also covers the Commission's actions relating to the creation, promotion and management of the think tanks operating in the field of active citizenship and European integration and the organisation of related events.

2. Realizzazione delle attività sostenute

2. Implementation of the activities supported

2.1. Le attività svolte dagli organismi che possono beneficiare di una sovvenzione comunitaria in virtù del programma fanno capo a uno dei moduli descritti di seguito.

2.1. The activities carried out by the bodies eligible for Community funding under the programme fall within one of the following areas:

2.1.1. Parte 1: programma di lavoro permanente dei seguenti organismi, che perseguono un obiettivo d'interesse generale europeo nel settore della cittadinanza europea attiva:

2.1.1. Part 1: permanent work programmes of the following bodies pursuing an aim of general European interest in the field of active European citizenship:

- Associazione "La nostra Europa"

- "Our Europe" Association,

- Casa Jean-Monnet

- Jean Monnet house,

- Casa Robert-Schuman

- Robert Schuman house,

- Piattaforma delle ONG sociali europee

- Platform of European social NGOs,

- Consiglio europeo per i rifugiati e gli esuli (ECRE)

- European Council on Refugees and Exiles (ECRE),

- Associazione dei Consigli di Stato e delle Corti supreme amministrative dell'Unione europea.

- Association of the Councils of State and Supreme Administrative Jurisdictions of the European Union.

2.1.2. Parte 2: programma di lavoro permanente di un organismo che persegue un obiettivo d'interesse generale europeo nel settore della cittadinanza europea attiva oppure un obiettivo che si inserisce nel quadro della politica dell'Unione europea in questo settore.

2.1.2. Part 2: permanent work programme of a body pursuing an aim of general European interest in the field of active European citizenship or an objective forming part of the European Union's policy in this area.

Rientra in questa azione:

This may relate to:

- un organismo senza scopo di lucro che sviluppa le sue attività a favore dei cittadini attivi in questi stessi organismi,

- a non-profit body working to assist citizens active in these bodies,

- una rete europea con effetti moltiplicatori costituita da organismi senza scopo di lucro attivi negli Stati che partecipano al programma e impegnati nella promozione di principi e politiche riconducibili agli obiettivi propri di questo settore,

- a European multiplier network of non-profit bodies active in the States participating in the programme and promoting the principles and policies contributing to the objectives in this area,

- un organismo che persegue un obiettivo che si inserisce nel quadro della politica dell'Unione europea nel settore della cittadinanza attiva.

- a body pursuing an objective forming part of the European Union's policy in the field of active citizenship,

Una sovvenzione annuale di funzionamento può essere concessa a sostegno della realizzazione del programma di lavoro permanente di un siffatto organismo.

An annual operating grant may be awarded to support the conduct of the permanent work programme of such a body.

2.1.3. Parte 3:

2.1.3. Part 3:

a) azioni nel settore della cittadinanza europea attiva realizzate in particolare dalle organizzazioni non governative, dalle associazioni e federazioni d'interesse europeo o dalle organizzazioni sindacali interprofessionali. In deroga all'articolo 114 del regolamento finanziario, le organizzazioni sindacali interprofessionali che partecipano al dialogo sociale europeo sono ammesse a usufruire dei finanziamenti previsti dal presente modulo anche laddove esse non siano dotate di personalità giuridica;

(a) actions in the field of active European citizenship, conducted in particular by non-governmental organisations, associations and federations of European interest or cross-industry trade unions; by way of derogation from Article 114 of the Financial Regulation, cross-industry trade unions participating in the European social dialogue are eligible under this part even if they do not have a legal personality;

b) azioni a favore dei gemellaggi fra città avviati dalle amministrazioni comunali, dagli enti e dagli organismi locali e regionali, dalle amministrazioni locali e regionali e dalle loro organizzazioni.

(b) actions to promote town twinning instigated by municipalities, local and regional communities and bodies, local and regional authorities and organisations thereof.

2.2. In funzione della qualità e della quantità delle richieste di sostegno finanziario, al momento dell'assegnazione delle risorse del programma si terrà conto degli orientamenti di seguito indicati:

2.2. Having regard to the quality and quantity of funding applications, the following guidelines shall be taken into account when allocating the programme's resources:

- le risorse da impegnare nel quadro della parte 3, lettera a), non sono inferiori al 20 % del bilancio annuale disponibile per il presente programma,

- resources to be committed under Part 3a shall not be less than 20 per cent of the annual budget available for this programme,

- le risorse da impegnare nel quadro della parte 3, lettera b), non sono inferiori al 40 % del bilancio annuale disponibile per il presente programma.

- resources to be committed under Part 3b shall not be less than 40 per cent of the annual budget available for this programme.

3. Selezione dei beneficiari

3. Selection of beneficiaries

3.1. Agli organismi operanti nel settore della cittadinanza europea attiva che svolgono attività della parte 1, può essere direttamente concessa una sovvenzione di funzionamento previa approvazione di un piano di lavoro e un bilancio appropriati.

3.1. An operating grant may be awarded directly to bodies working in the field of active European citizenship under Part 1 of the programme upon approval of an appropriate workplan and budget.

3.2. La Commissione pubblica opportuni inviti a presentare proposte per assegnare le sovvenzioni a titolo della parte 2 del presente programma.

3.2. In order to award the grants under Part 2 of the programme, the Commission shall publish calls for proposals.

Nel 2004 e 2005, tuttavia, in deroga al primo comma, le sovvenzioni possono essere assegnate alle organizzazioni citate nell'appendice.

However, in 2004 and 2005, by way of derogation from the first subparagraph, grants may be awarded to the organisations mentioned in the Appendix hereto.

Si applicano comunque tutte le norme del regolamento finanziario, le sue norme di attuazione e l'atto di base.

In all cases, all requirements of the Financial Regulation, its implementing rules and the basic act apply.

Al momento della pubblicazione di un invito, possono essere indicate eventuali priorità circa i temi e i tipi di attività riconducibili all'obiettivo generale del programma e circa l'eventuale durata pluriennale delle attività.

When a call is published, any priorities as to the themes and types of activity contributing to the general objective of the programme may be indicated, and if the activities are of multiannual duration, this may also be stated.

3.3. Gli organismi beneficiari di una sovvenzione in quanto svolgono un'azione rientrante nella parte 3, sono selezionati in base ad inviti a presentare proposte. La Commissione assicura che tali inviti siano rispettosi degli utenti e non costituiscano un onere burocratico insormontabile. Gli inviti a presentare proposte sono, se del caso, organizzati in due fasi, nella prima si richiede di presentare soltanto una breve documentazione, strettamente necessaria per la valutazione della proposta. Per quanto concerne le organizzazioni sindacali interprofessionali che partecipano al dialogo sociale europeo, l'invito a presentare proposte può svolgersi sotto forma di licitazione privata.

3.3. Bodies entitled to receive a grant for specific action under Part 3 of the programme will be selected on the basis of calls for proposals. The Commission shall ensure that the call for proposals is "customer friendly" and does not represent an insurmountable bureaucratic burden. Wherever appropriate, the call for proposals shall be organised in two steps with the first step requiring only the submission of limited documentation strictly necessary for the assessment of the proposal. As regards cross-industry trade unions participating in the European social dialogue, the call for proposals may take the form of a restricted invitation.

4. Criteri per la valutazione delle richieste di sovvenzione

4. Criteria for the assessment of funding applications

Le richieste di sovvenzione sono valutate in rapporto alle seguenti caratteristiche:

Funding applications shall be assessed in the light of:

- rispondenza agli obiettivi del programma,

- consistency with the programme objectives,

- qualità delle attività previste,

- quality of the planned activities,

- possibile effetto moltiplicatore di tali attività sui cittadini,

- likely multiplier effect on the public of these activities,

- impatto geografico delle attività svolte,

- geographic impact of the activities carried out,

- coinvolgimento dei cittadini nelle strutture degli organismi interessati,

- citizen involvement in the organisation of the bodies concerned,

- proporzionalità costi/benefici dell'attività proposta(1).

- cost/benefit ratio of the activity proposed(1).

5. Finanziamento e spese ammissibili

5. Funding and eligible expenditure

5.1. Nel quadro della parte 1, le spese ammissibili degli organismi interessati comprendono sia le spese di funzionamento sia quelle necessarie alla realizzazione delle loro azioni.

5.1. Under Part 1, the eligible expenditure of the bodies in question comprises operating costs and expenses for carrying out their actions.

5.2. Le sovvenzioni concesse a questi organismi non possono finanziare la totalità delle spese ammissibili di questi organismi per l'anno civile per il quale le sovvenzioni sono assegnate: almeno il 10 % del bilancio degli organismi in questione deve essere cofinanziato da fonti diverse da quelle comunitarie. Questo cofinanziamento può essere parzialmente fornito in natura, purché il valore attribuito a tale contributo non ecceda il costo realmente sostenuto e giustificato mediante documenti contabili, né il costo generalmente accettato sul mercato considerato.

5.2. Grants to these bodies shall not fund all their eligible expenditure in the calendar year for which they are awarded: at least 10 per cent of the bodies' budgets must be co-financed from non-Community sources. Such co-financing may be partly contributed in kind, provided the contribution is valued at no more than the cost actually incurred and evidenced by accounting documents or the cost generally obtaining on the market in question.

5.3. In applicazione dell'articolo 113, paragrafo 2, del regolamento finanziario, è fatta deroga al principio di degressività per le sovvenzioni di funzionamento assegnate a tali organismi, tenuto conto della loro natura di organismi che perseguono un obiettivo d'interesse generale europeo.

5.3. Pursuant to Article 113(2) of the Financial Regulation, the principle of gradual reduction shall not apply to operating grants to these bodies, since they are bodies pursuing an objective of general European interest.

5.4. Nel quadro della parte 2, sono prese in considerazione per determinare la sovvenzione di funzionamento solo le spese di funzionamento necessarie al corretto svolgimento delle normali attività dell'organismo selezionato, in particolare le spese per il personale, le spese generali (affitti, spese immobiliari, attrezzature, forniture d'ufficio, telecomunicazioni, spese postali, ecc.), le spese per le riunioni interne e le spese di pubblicazione, d'informazione e di diffusione, nonché le spese direttamente connesse alle attività dell'organismo.

5.4. Under Part 2, the only costs to be taken into account in determining the operating grant shall be those necessary for the proper conduct of the normal activities of the body selected, in particular personnel costs, overheads (rental and property charges, equipment, office supplies, telecommunications, postal charges, etc.), costs of internal meetings, publication, information and dissemination costs and costs directly linked to the body's activities.

5.5. Una sovvenzione di funzionamento assegnata nel quadro della parte 2 non può finanziare la totalità delle spese ammissibili dell'organismo per l'anno civile per il quale la sovvenzione è assegnata. Gli organismi interessati da questa parte devono ottenere da fonti diverse da quelle comunitarie cofinanziamenti d'importo pari ad almeno il 20 % dei loro bilanci. Questo cofinanziamento può essere parzialmente fornito in natura, purché il valore attribuito a tale contributo non ecceda il costo realmente sostenuto e giustificato mediante documenti contabili, né il costo generalmente accettato sul mercato considerato.

5.5. An operating grant under Part 2 shall not fund all the body's eligible expenditure in the calendar year for which it is awarded. At least 20 per cent of the budgets of the bodies covered by this part must be co-financed from non-Community sources. Such co-financing may be partly contributed in kind, provided the contribution is valued at no more than the cost actually incurred and evidenced by accounting documents or the cost generally obtaining on the market in question.

5.6. In conformità dell'articolo 113, paragrafo 2, del regolamento finanziario, la sovvenzione di funzionamento così assegnata ha, in caso di rinnovo, carattere decrescente. Tale degressività è applicata a decorrere dal terzo anno in misura del 2,5 % l'anno. Per rispettare questa norma che si applica ferma restando la norma del cofinanziamento citata sopra, la percentuale del cofinanziamento comunitario corrispondente alla sovvenzione concessa a titolo di un determinato esercizio è inferiore di almeno 2,5 punti alla percentuale del cofinanziamento comunitario concesso a titolo dell'esercizio precedente.

5.6. Pursuant to Article 113(2) of the Financial Regulation, operating grants so awarded, if renewed, shall be gradually decreased. This reduction shall apply from the third year onwards, at a rate of 2,5 per cent per year. In order to observe this rule, which applies without prejudice to the co-financing rule mentioned above, the percentage of Community co-financing corresponding to the grant awarded for a given financial year shall be at least 2,5 points below the percentage of Community co-financing corresponding to the grant awarded for the previous financial year.

5.7. Le sovvenzioni previste nel quadro della parte 3 possono essere concesse mediante l'applicazione di tariffe forfettarie per le spese di organizzazione e di viaggio.

5.7. For the award of grants under Part 3, fixed rates may be applied for organisation costs and travel expenses.

6. Gestione del programma

6. Management of the programme

In base a un'analisi costi/efficacia, la Commissione può decidere di affidare la totalità o una parte dei compiti di gestione del programma a un'agenzia esecutiva, nel rispetto dell'articolo 55 del regolamento finanziario; può anche ricorrere ad esperti e sostenere qualsiasi altra spesa di assistenza tecnica e amministrativa, che non preveda funzioni pubbliche, subappaltata nel quadro di contratti di servizio ad hoc. La Commissione può inoltre finanziare studi e organizzare riunioni di esperti in grado di agevolare l'attuazione del programma, e intraprendere azioni d'informazione, di pubblicazione e di diffusione direttamente collegate al conseguimento dell'obiettivo del programma.

In the light of a cost/benefit analysis, the Commission may decide to entrust all or part of the tasks of managing the programme to an executive agency, in accordance with Article 55 of the Financial Regulation; it may also have recourse to experts and incur any other expenditure on technical and administrative assistance, not involving the exercise of public authority, outsourced under ad hoc service contracts. It may also finance studies and organise meetings of experts likely to facilitate the implementation of the programme, and undertake information, publication and dissemination actions directly linked to the achievement of the programme's objective.

La Commissione procede a periodici scambi di opinioni con i rappresentanti dei beneficiari attuali e potenziali del programma d'azione.

The Commission shall have a regular exchange of views with representatives of current and potential beneficiaries of the action programme.

7. Riconoscimento del finanziamento

7. Acknowledgement of funding

Tutte le istituzioni, associazioni o attività che ricevono una sovvenzione dal presente programma hanno l'obbligo di riconoscere il sostegno ricevuto dall'Unione europea. La Commissione elabora a tal fine orientamenti dettagliati in materia di visibilità.

Any institution, association or activity receiving a grant from this programme has the obligation to acknowledge the support received from the European Union. To this end the Commission shall lay down detailed visibility guidelines.

8. Diffusione dei risultati

8. Dissemination of results

Per agevolare la diffusione dei risultati, sarà disponibile gratuitamente, per via elettronica, il maggior numero possibile di prodotti finanziati dal presente programma.

In order to facilitate the dissemination of results, as many of the products as possible financed by this programme shall be made available electronically free of charge.

9. Controlli e audit

9. Checks and audits

9.1. Il beneficiario di una sovvenzione di funzionamento conserva a disposizione della Commissione tutti i giustificativi delle spese effettuate nel corso dell'anno per il quale la sovvenzione è stata concessa, in particolare il rendiconto certificato, per un periodo di cinque anni dall'ultimo pagamento. Il beneficiario di una sovvenzione è tenuto ad assicurare che, laddove necessario, i giustificativi detenuti dai partner o dai membri siano messi a disposizione della Commissione.

9.1. The beneficiary of an operating grant shall keep available for the Commission all the supporting documents, including the audited financial statement, regarding expenditure incurred during the grant year, for a period of five years following the last payment. The beneficiary of a grant shall ensure that, where applicable, supporting documents in the possession of partners or members be made available to the Commission.

9.2. La Commissione ha il diritto di effettuare, direttamente tramite i suoi agenti oppure tramite qualsiasi altro organismo esterno qualificato di sua scelta, un audit dell'utilizzo della sovvenzione. Questi audit possono essere effettuati durante tutta la durata della convenzione e per un periodo di cinque anni dalla data di pagamento del saldo della sovvenzione. I risultati di questi audit potranno eventualmente condurre a decisioni di recupero della Commissione.

9.2. The Commission may have an audit of the use made of the grant carried out either directly by its own staff or by any other qualified outside body of its choice. Such audits may be carried out throughout the lifetime of the agreement and for a period of five years from the date of payment of the balance. Where appropriate, the audit findings may lead to recovery decisions by the Commission.

9.3. Il personale della Commissione e le persone esterne delegate dalla Commissione godono di accesso adeguato, in particolare agli uffici del beneficiario, nonché a tutte le informazioni, anche in formato elettronico, necessarie per condurre a termine gli audit.

9.3. Commission staff and outside personnel authorised by the Commission shall have appropriate right of access, in particular to the beneficiary's offices and to all the information, including information in electronic format, needed in order to conduct such audits.

9.4. La Corte dei conti e l'Ufficio europeo per la lotta antifrode (OLAF) dispongono dei medesimi diritti della Commissione, in particolare in materia di accesso.

9.4. The Court of Auditors and the European Anti-fraud Office (OLAF) shall enjoy the same rights, especially of access, as the Commission.

9.5. Ai fini della tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee contro le frodi e altre irregolarità, la Commissione è autorizzata a effettuare controlli e verifiche in loco nel quadro del presente programma, conformemente al regolamento (Euratom, CE) n. 2185/96 del Consiglio(2). Se necessario, indagini sono svolte dall'Ufficio europeo per la lotta antifrode (OLAF) a norma del regolamento (CE) n. 1073/1999 del Parlamento europeo e del Consiglio(3).

9.5. In order to protect the European Communities' financial interests against fraud and other irregularities, the Commission may carry out on-the-spot checks and inspections under this programme in accordance with Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96(2). Where necessary, investigations shall be conducted by the European Anti-fraud Office (OLAF) and these shall be governed by Regulation (EC) No 1073/1999 of the European Parliament and of the Council(3).

(1) È responsabilità dei beneficiari applicare un quadro di monitoraggio e di valutazione adeguato.

(1) It is the responsibility of the beneficiaries to apply an appropriate monitoring and evaluation framework.

(2) GU L 292 del 15.11.1996, pag. 2.

(2) OJ L 292, 15.11.1996, p. 2.

(3) GU L 136 del 31.5.1999, pag. 1.

(3) OJ L 136, 31.5.1999, p. 1.

Appendice

Appendix

- Segretariato internazionale dell'Unione dei federalisti europei,

- International Secretariat of the Union of European Federalists

- Consiglio dei comuni e delle regioni europee,

- Council of European Municipalities and Regions

- Euro Cittadino Azione Servizio,

- European Citizens Action Service

- Istituto europeo di studi avanzati in materia di gestione,

- European Institute for Advanced Studies in Management

- Centro per gli studi europei di Strasburgo,

- Centre for European Studies in Strasbourg

- Collegio d'Europa di Amburgo,

- College of Europe in Hamburg

- Un'anima per l'Europa,

- "Soul for Europe"

- Processi giusti all'estero,

- Fair Trials Abroad

- Scuola di Leadership interculturale,

- Intercultural Leadership School

- Centro europeo ebraico per l'informazione,

- CEJI (Centre européen juif d'information)

- Accademia europea per le scienze e le arti,

- European Academy of Sciences and Arts

- Collegio europeo di traduttori di Straelen,

- Europäisches Übersetzer-Kollegium Straelen

- Festival d'Europa, 9 maggio,

- Festival of Europe, 9 May

- Associazione europea dei rappresentanti territoriali,

- Association européenne des représentants territoriaux

- Associazione Incontro per l'amicizia tra i popoli,

- Meeting for Friendship among Peoples Association

- Istituto per gli affari europei (Dublino),

- Institute of European Affairs (Dublin)

- Centro per le organizzazioni europee senza scopo di lucro,

- Centre for European Not-for-profit Organisations

- Istituto per le politiche europee (Berlino),

- Institut für Europäische Politik (Berlin)

- Istituto europeo di relazioni internazionali,

- European Institute of International Relations (IERI)

- Accademia europea dell'ambiente urbano di Berlino,

- European Academy of the Urban Environment in Berlin

- Associazione transeuropea di studi politici (TEPSA),

- Trans-European Policy Studies Association (ADEPT)

- Centro europeo di studi politici (CEPS),

- Centre for European Policy Studies (CEPS)

- Centro di politica europea,

- European Policy Centre (EPC)

- Amici d'Europa,

- Friends of Europe

- Movimento europeo internazionale.

- International European Movement