ES    DA    DE    EL    EN    FR    IT    NL    PT    FI    SV   
[Dossier]
[Menu]

COMUNICAZIONE DELLA COMMISSIONE AL CONSIGLIO E AL PARLAMENTO EUROPEO UNA STRATEGIA DI MOBILITÀ PER LO SPAZIO EUROPEO DELLA RICERCA

COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE COUNCIL AND THE EUROPEAN PARLIAMENT A MOBILITY STRATEGY FOR THE EUROPEAN RESEARCH AREA

1. Antecedenti

1. Background

Nel gennaio 2000 la Commissione ha adottato una comunicazione sulla creazione di uno Spazio europeo della ricerca (European Research Area - ERA) [1] dove si sottolinea, tra le altre cose, la necessità di una maggior consistenza numerica e mobilità delle risorse umane e si raccomanda di usare maggiormente in futuro la mobilità, a livello sia nazionale che europeo, come strumento di trasferimento delle conoscenze e della tecnologia. La creazione di questo Spazio europeo della ricerca sottende vari aspetti: bisognerà introdurre una dimensione europea nelle carriere scientifiche, accrescere l'attrattiva che l'Europa esercita sui ricercatori del resto del mondo, incentivare il rientro di coloro che hanno lasciato l'Europa per proseguire altrove la propria formazione o la propria carriera e integrare le comunità scientifiche, le imprese ed i ricercatori dell'Europa occidentale e orientale.

In January 2000, the Commission adopted a Communication proposing the creation of a European Research Area (ERA) [1]. It emphasised, among other things, the need for more abundant and more mobile human resources. Attention was drawn, especially, to making more use in the future, both at national and at European level, of mobility as an instrument for the transfer of scientific knowledge. This included introducing a European dimension to scientific careers, making Europe more attractive to researchers from the rest of the world, encouraging the return of those who have left to complete their training or pursue careers abroad; and bringing together the scientific communities, companies and researchers of Western and Eastern Europe.

[1] COM(2000) 6 def.

[1] COM(2000) 6 final.

Il Consiglio europeo di Lisbona del 23-24 marzo 2000 ha avallato il progetto sullo Spazio europeo della ricerca ed ha stabilito una serie di obiettivi e di scadenze e ha chiesto al Consiglio e alla Commissione di adottare, all'occorrenza insieme agli Stati membri, le misure necessarie per rimuovere entro il 2002 gli ostacoli alla mobilità dei ricercatori in Europa e per attirare e far rimanere in Europa ricercatori di talento.

The Lisbon European Council on 23-24 March 2000 endorsed the ERA project and set a series of objectives as well as a timetable. In particular, the European Council asked the Council and the Commission, together with the Member States where appropriate, to take the necessary steps to remove obstacles to the mobility of researchers in Europe by 2002 and to attract and retain high-quality research talent in Europe.

In una risoluzione [2] del 15 giugno 2000, il Consiglio Ricerca ha invitato gli Stati membri e la Commissione a cooperare per rimuovere gli attuali ostacoli alla mobilità dei ricercatori e ad adoperarsi per rimuoverli, allo scopo di facilitare la creazione di una vera comunità scientifica europea.

In a Resolution [2] of 15 June 2000, the Research Council invited the Member States and the Commission to co-operate in order to identify and take action with a view of removing present obstacles to the mobility of researchers in order to facilitate the creation of a genuine European scientific community.

[2] GU C 205 del 19.7.2000, pag. 1.

[2] OJ C 205, 19.7.2000, p. 1.

In risposta all'invito del Consiglio Ricerca, la Commissione ha istituito un gruppo d'esperti ad alto livello per migliorare la mobilità dei ricercatori, composto da esperti nazionali nominati dagli Stati membri con l'incarico di contribuire alla realizzazione di un'analisi in vista della presentazione da parte della Commissione di proposte entro il giugno 2001. Dopo approfonditi lavori preparatori svolti dai servizi della Commissione, il gruppo si è riunito quattro volte e ha presentato una relazione nell'aprile 2001.

Following the Research Council, the Commission set up a High-Level Expert Group on Improving Mobility of Researchers (HLG), composed of national experts appointed by the Member States, to help prepare an analysis with a view to the Commission presenting proposals by June 2001. After detailed preparatory work by the Commission services, the HLG held four meetings and presented a report in April 2001.

La dimensione regionale della mobilità è stata espressamente evidenziata nella comunicazione della Commissione "Realizzazione dello Spazio europeo della ricerca: orientamenti per le azioni dell'Unione nel settore della ricerca (2002-2006) [3]. Il Consiglio Ricerca nella sua risoluzione del novembre 2000 ha ribadito l'importanza di promuovere le prestazioni scientifiche e tecnologiche di tutte le regioni degli Stati membri.

The regional dimension of mobility was specifically emphasised in the Commission Communication "Realising the European Research Area: Guidelines for the Actions of the Union in the field of Research 2002-2006". [3] This importance was further stressed by the Research Council in its Resolution of November 2000, which underlined "the importance of promoting the scientific and technological performance of all regions of the Member States".

[3] COM(2000) 612 def. del 4.10.2000.

[3] COM(2000) 612 final of 4.10.2000.

La ricerca, l'innovazione e le imprese sono uno dei settori prioritari per l'azione politica, come ribadito dal Consiglio europeo di Stoccolma del 23-24 marzo 2001, che ha insistito, tra le altre cose, sul divario tra competenze e sui problemi di mobilità. Il Consiglio europeo ha invitato il Consiglio "ad esaminare una strategia specifica di mobilità nello Spazio europeo della ricerca sulla base della proposta annunciata dalla Commissione". La Commissione ha istituito una task force ad alto livello sulle competenze e sulla mobilità per esaminare gli elementi propulsivi, le caratteristiche e le barriere del mercato europeo del lavoro. La task force contribuirà al Piano di azione che la Commissione presenterà al Consiglio europeo nella primavera 2002 sullo sviluppo e sull'apertura di nuovi mercati europei del lavoro.

The area of research, innovation and enterprise was also identified as one of the key areas for policy action at the Stockholm European Council of 23-24 March 2001, which emphasised, among other points, the skills gap and problems of mobility. The European Council invited the Council "to examine a specific strategy for mobility within the European Research Area on the basis of the proposal announced by the Commission". Furthermore, in order to examine the driving forces, characteristics and barriers within the European labour market, a high level skills and mobility task force was set up by the Commission. This task force will contribute to the Action Plan, which the Commission will present for the spring 2002 European Council on developing and opening up new European labour markets.

La presente comunicazione propone una strategia per creare un ambiente favorevole alla mobilità dei ricercatori nello Spazio europeo della ricerca allo scopo di valorizzare, attirare e trattenere risorse umane qualificate nella ricerca e promuovere l'innovazione. Mira a costruire una base di competenze ed eccellenza nello Spazio europeo della ricerca avviando azioni di attuazione immediata, creando i presupposti per un più vigoroso sviluppo di un ambiente propizio alla mobilità e identificando modalità di sostegno finanziario da parte dei diversi soggetti interessati. Particolare attenzione sarà riservata all'incoraggiamento della mobilità intersettoriale, tra l'università e l'industria nonché alla mobilità interregionale per evitare nelle regioni meno sviluppate una "fuga dei cervelli", promuovendo attivamente la mobilità verso e da queste regioni. Nella strategia per la mobilità dei ricercatori nello Spazio europeo della ricerca illustrata nella presente comunicazione si tiene conto dell'orientamento nei confronti di ricercatori dei paesi candidati all'adesione elaborato nella decisione della Commissione sui mandati di negoziato per l'allargamento [4] e dell'approccio nei confronti dei cittadini di paesi terzi figurante nella proposta modificata di "direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio relativa alle condizioni di trasferta dei lavoratori dipendenti cittadini di un paese terzo nell'ambito di una prestazione di servizi oltrefrontiera" [5], nonché nella proposta modificata di "direttiva del Consiglio che estende ai cittadini di un paese terzo stabiliti nella Comunità la libertà di prestare servizi oltrefrontiera" [6]. Presentando questa comunicazione, la Commissione è perfettamente consapevole delle sfide e delle opportunità per la ricerca a seguito del prossimo ampliamento dell'UE. I paesi candidati potranno indubbiamente offrire un contributo importante in termini di eccellenza e opportunità di mobilità in Europa, grazie al livello di preparazione dei loro scienziati e ricercatori.

This Communication presents a strategy to create a favourable environment for the mobility of researchers in the ERA, in order to develop, attract and retain appropriate human resources in research and to promote innovation. It aims at building up the research competence and excellence within the ERA by launching immediate actions for implementation, creating the dynamics for increased development of the above-mentioned environment and identifying ways of financial support by the different actors involved. Special attention will be devoted to the encouragement of inter-sectoral mobility, i.a. between business and academia and vice-versa. The same applies to interregional mobility in order to avoid a "brain drain" in less developed regions by actively promoting mobility both to and from these regions. In designing its mobility strategy for researchers in the ERA, the present Communication takes into account the approach towards researchers from candidate countries developed in the Commission decision on the negotiation mandates for enlargement [4], as well as the approach towards third country nationals developed within the Commission's amended proposals for a "Directive of the European Parliament and of the Council on the posting of workers who are third-country nationals for the provision of cross-border services" [5], and a "Council Directive extending the freedom to provide cross-border services to third-country nationals established within the Community". [6] Finally, in the framework of the present Communication, the Commission is fully aware of the challenges and opportunities presented in the research area by the forthcoming enlargement of the EU. The candidate countries have undoubtedly an important contribution to make in enhancing excellence and mobility opportunities in Europe, thanks to the quality of their human resources in the field of science and research.

[4] SEC(2001) 538/7 dell'11 aprile 2001 "Elementi essenziali per progetti di posizioni comuni concernenti la mobilità delle persone".

[4] Doc. SEC(2001) 538/7 of 11 April 2001, "Essential Elements for the Draft Common Positions concerning Freedom of Movement of Persons".

[5] GU C 311 E/197 del 31.10.2000, pag. 187.

[5] OJ C 311 E/197 of 31.10.2000, p. 187.

[6] GU C 311 E/197 del 31.10.2000, pag. 197.

[6] OJ C 311 E/197 of 31.10.2000, p. 197.

2. I motivi di una strategia specifica per la mobilità dei ricercatori

2. Why a Special Approach for the Mobility of Researchers-

Con la creazione dello Spazio europeo della ricerca, si vuole garantire in Europa una migliore organizzazione globale della ricerca, che è uno dei motori fondamentali della crescita economica. Rispetto ai principali concorrenti, negli ultimi anni la situazione in Europa delle risorse umane nel settore della ricerca e dello sviluppo desta preoccupazione per vari motivi:

The European Research Area aims at a better total organisation of research in Europe. Research is a powerful driving force for economic growth. Compared to its main competitors, the situation of human resources in R&D in Europe over recent years raises a series of concerns:

- la popolazione attiva occupata nella R&S è numericamente piuttosto scarsa: i ricercatori sono solo 5,1 su 1 000 addetti in Europa, contro 7,4 negli USA e 8,9 in Giappone [7];

- The workforce in R&D is relatively low, as researchers account for only 5.1 in every thousand of the workforce in Europe, against 7.4 in the US and 8.9 in Japan. [7]

[7] "Towards a European Research Area. Science, technology and innovation key figures 2000". Commissione europea, DG Ricerca ed Eurostat, EUR 19396, 2000, pag. 36. I dati si riferiscono al 1997 per l'UE, al 1993 per gli USA e al 1998 per il Giappone.

[7] "Towards a European Research Area. Science, technology and innovation key figures 2000". European Commission, Research DG and Eurostat, EUR 19396, 2000, p. 36. The figure for EU refers to 1997, US to 1993 and Japan to 1998.

- la differenza è ancora più marcata nell'industria, dove i ricercatori sono appena 2,5 su 1 000 addetti in Europa, contro 7,0 negli USA e 6,3 in Giappone [8];

- This difference is even more marked if one considers only the number of researchers employed in industry: 2.5 in every thousand in Europe, against 7.0 in the US and 6.3 in Japan. [8]

[8] "Towards a European Research Area. Science, technology and innovation key figures 2000". Commissione europea, DG Ricerca ed Eurostat, EUR 19396, 2000, pag. 36. I dati si riferiscono al 1997 per l'UE, al 1998 per gli USA e il Giappone.

[8] "Towards a European Research Area. Science, technology and innovation key figures 2000". European Commission, Research DG and Eurostat, EUR 19396, 2000, p. 36. The figures for EU refers to 1997, US and Japan to 1998.

- l'Europa deve fare i conti anche con la fuga dei cervelli verso gli USA, tra i giovani laureati in discipline scientifiche e tecnologiche [9]. Le statistiche sono incomplete, specialmente per i ricercatori che vengono in Europa, ma è noto che degli studenti stranieri con visto temporaneo che conseguono un dottorato in discipline scientifiche o tecniche negli USA, la metà lavora ancora negli USA cinque anni dopo. La percentuale di permanenza varia da settore a settore: si va dal 32 % nelle scienze sociali al 61 % nelle scienze fisiche e nella matematica [10];

- Europe also seems to face a brain drain to the US of young scientific and technological personnel [9]. Even though statistics are incomplete, especially concerning researchers coming to Europe, it has been shown that half of foreign students with temporary visas who receive US science and engineering doctorates are still found working in the US five years later. This stay rate varies by field of degree, ranging from 32% in the social sciences to 61% in the physical sciences and mathematics. [10]

[9] S. Mahroum: "Skilled labour - Competing for the highly skilled: Europe in perspective." Science and Public Policy vol. 26 n. 1, febbraio 1998, pag. 17-25.

[9] S. Mahroum: "Skilled labour - Competing for the highly skilled: Europe in perspective." Science and Public Policy Vol. 26 No. 1, February 1998, p. 17-25.

[10] M. G. Finn: "Stay rates of foreign doctorate recipients from U.S. universities," Oak Ridge Institute for Science and Education, 1999.

[10] M. G. Finn: "Stay rates of foreign doctorate recipients from U.S. universities," Oak Ridge Institute for Science and Education, 1999.

- il numero di giovani interessati a carriere nella scienza e nella ricerca è in diminuzione. Nell'Unione europea, solo il 23 % dei giovani di età compresa tra i 20 e i 29 anni è impegnato in studi superiori, contro il 39 % negli USA [11];

- The number of young people attracted to careers in science and research is decreasing. In the EU, 23% of people aged 20 to 29 years are in higher education, compared to 39% in the USA. [11]

[11] "Towards a European Research Area. Science, technology and innovation key figures 2000". Commissione europea, DG Ricerca ed Eurostat, EUR 19396, 2000, pag. 39.

[11] "Towards a European Research Area. Science, technology and innovation key figures 2000". European Commission, Research DG and Eurostat, EUR 19396, 2000, p. 39.

- infine, in Europa il potenziale apporto delle donne nelle discipline scientifiche non è adeguatamente valorizzato. A prescindere dal fatto che metà di tutti i laureati sono donne, esse rappresentano meno del 10 % di tutti i professori ordinari. A titolo di esempio, un recente studio relativo al settore chimico nel Regno Unito, indica che le donne rappresentano in questo comparto solo il 16 % del personale accademico totale e costituiscono il 22 % dei ricercatori, il 13 % dei docenti, il 4 % dei professori associati e meno dell'1% dei professori ordinari [12].

- Finally, there is presently in Europe an underused potential of women in scientific careers. Notwithstanding the fact that half of all university graduates are women, they represent less than 10% of full professors. As an example, a recent study focusing on the chemical sector in the UK indicates that the proportion of women in this specific sector represents 16% of all academic staff, i.e. 22% of researchers, 13% of teachers, 4% of senior lecturers and less than 1% of professors. [12]

[12] Ea, Study of the Factors affecting the Career Choices of Chemistry Graduates, Londra, 2000, pag. 10.

[12] Ea, Study of the Factors affecting the Career Choices of Chemistry Graduates, London, 2000, p. 10.

Bisogna quindi intervenire con urgenza per mantenere e rafforzare la competitività dell'Europa. Per ottimizzare la ricerca in una società fondata sulla conoscenza e per conseguire gli obiettivi dello Spazio europeo della ricerca, è assolutamente indispensabile un apporto continuo e numericamente sufficiente di forza lavoro qualificata. A questo riguardo, l'Europa deve accrescere drasticamente il numero di ricercatori attirando più giovani alla ricerca, valorizzando maggiormente il potenziale delle donne nella scienza ed attirando da paesi terzi ricercatori qualificati per trarre il massimo beneficio dalle conoscenze mondiali. La comunicazione della Commissione "L'innovazione in un'economia fondata sulla conoscenza" [13] esorta ad incoraggiare la mobilità geografica intersettoriale dei ricercatori secondo precise modalità.

This situation calls for urgent action, in order to maintain and increase Europe's competitive position. The continuous supply of a skilled workforce, both quantitatively and qualitatively, is of paramount importance to optimise research in a knowledge-based society, and to fulfil the goals of the European Research Area. Europe, in this respect, needs to radically increase its numbers of researchers, by attracting more young people to research, by making better use of the potential of women in science and by attracting high quality third country researchers in order to take full advantage of global knowledge. The Commission's Communication on Innovation in a knowledge-driven economy [13] called for encouragement of geographic and intersectoral mobility of researchers, through explicit pathways.

[13] COM(2000) 567.

[13] COM(2000) 567.

La mobilità, sistema efficace ed ampiamente sperimentato per formare lavoratori qualificati e diffondere le conoscenze, è un presupposto fondamentale per lo sviluppo della ricerca, ma in Europa non è ancora utilizzata come dovrebbe. A differenza di altri settori, dive i periodi di mobilità in genere sono brevi e spesso circoscritti ad alcune fasi della carriera, nella ricerca la mobilità interessa persone di ogni età e in ogni fase della carriera. Permette di creare e far funzionare gruppi e reti multinazionali di ricercatori, che rafforzano la competitività dell'Europa e rendono possibile una miglior valorizzazione dei risultati. Per sfruttare al meglio le risorse disponibili, è quindi indispensabile una maggior mobilità fisica dei ricercatori, in senso transnazionale (tra paesi diversi), interregionale o intersettoriale (tra università e industria).

Mobility, a well-known and effective way of training skilled workers and disseminating knowledge, is a core element in research development, which has not yet been fully exploited in Europe. Unlike other fields, where mobility periods are usually short and often restricted to certain career stages, the mobility of researchers concerns all ages and steps in a researcher's career path. It permits the creation and operation of multi-national teams and networks of researchers, which enhance Europe's competitiveness and prospective exploitation of results. Increased physical mobility of researchers, whether transnational (movement between countries) interregional or intersectorial (movement between academia and industry is therefore essential in order to take a maximum advantage of available resources.

La mobilità, però, non è un fine in sé bensì uno strumento per ottimizzare i risultati della ricerca. Crea valore aggiunto europeo in quanto permette di:

Mobility, however, is not an end in itself, but an instrument by which research results can be optimised. It creates European added value by:

- migliorare la quantità e la qualità della formazione nella ricerca, offrendo le migliori opportunità indipendentemente dal luogo in cui esse sono offerte;

- improving the quantity and quality of research training, by offering the best available opportunities regardless of where this expertise is situated;

- promuovere a livello internazionale la collaborazione con regioni diverse e tra università e industria (messa in rete);

- fostering research collaboration internationally, with different regions and between the academic and business worlds (networking);

- rafforzare il trasferimento di conoscenze e tecnologie tra i diversi soggetti del sistema europeo di ricerca e innovazione, industria compresa (non va dimenticata a questo proposito la mobilità dei dirigenti aziendali verso il settore scientifico e le università);

- enhancing the transfer of knowledge and technology between the different actors of the European research and innovation system, including industry (the mobility of business managers to the scientific sector and academia should be duly taken into consideration);

- innalzare il livello di eccellenza scientifica dei singoli ricercatori e favorire la creazione di centri di eccellenza di fama internazionale, in grado di attirare ricercatori da tutto il mondo;

- raising the scientific excellence of individual researchers and furthering the creation of internationally renowned centres of excellence attractive to researchers from all over the world;

- favorire la distribuzione dell'eccellenza in materia di ricerca nelle diverse regioni d'Europa, comprese le regioni meno favorite dell'UE ed i paesi candidati all'adesione;

- furthering the distribution of research excellence in the different regions of Europe, including the less-favoured regions of the EU and in the candidate countries;

- rendere più efficiente il lavoro di ricerca mettendo in comune competenze ed esperienza, assicurare una maggior diffusione dei risultati della ricerca ed ottimizzare l'uso delle infrastrutture e delle opportunità di finanziamento;

- making the research work more efficient by pooling together competence and experience, providing better dissemination of research results, as well as optimising the use of research infrastructure and research funding opportunities;

- dimostrare, semplicemente con la sua esistenza, il grado di apertura dello Spazio europeo della ricerca.

- demonstrating, with its mere existence, the openness of the European Research Area.

Per questo motivo la mobilità dei ricercatori deve essere considerata una priorità.

This is why the mobility of researchers must be considered as a priority.

Gli effetti della mobilità variano indubbiamente a seconda delle persone e delle organizzazioni che la attuano ma dipendono anche dal mondo della ricerca e dalla società in generale. Bisogna incoraggiare la mobilità quando arreca benefici a tutte le parti interessate

The impact of mobility differs depending on the individuals concerned, the organisations involved, the research world itself as well as the society at large. Mobility must be encouraged, when it is beneficial to all concerned.

3. La strada da percorrere - Una strategia comune per i settori di intervento prioritario

3. The Way Forward - A Common Strategy for Intervention Priority areas

La strategia delineata nel presente documento tiene conto del lavoro del Gruppo di ricerca ad alto livello e del lavoro in corso a livello comunitario sulla mobilità nei settori dell'istruzione [14], dell'occupazione (Task force ad alto livello sulle competenze e la mobilità) e della pubblica amministrazione [15]. Si riallaccia inoltre ad interventi precedenti e in particolare al Libro verde sugli ostacoli alla mobilità transnazionale (1996) [16] e alla relazione del gruppo di esperti ad alto livello sulla libera circolazione delle persone presieduto dalla Sig.ra Simone Veil (1997) [17]. Essa è anche trattata in una nuova strategia attualmente promossa dalla Commissione per garantire nuovi mercati europei del lavoro, aperti e accessibili a tutti entro il 2005 [18]. Si spinge però un passo più avanti, inglobando la specificità della ricerca e la sfida dello Spazio europeo della ricerca. Riguarda tutti i campi della ricerca nel settore pubblico e in quello privato e ricercatori di tutte le età e in ogni fase della carriera (studenti di dottorato, ricercatori giovani, a metà carriera o affermati).

The strategy outlined in the present document takes into account the work of the HLG as well as ongoing work at Community level on mobility in the areas of education [14], employment (High Level Task Force on Skills and Mobility) and public administration [15]. It builds on previous work, most notably the Green Paper on Obstacles to Transnational Mobility (1996) [16] and the report of the High Level Panel on the free movement of persons chaired by Mrs Simone Veil (1997) [17]. It also finds a place in the new strategy currently promoted by the Commission for ensuring New European Labour Markets open and accessible to all by 2005 [18]. It goes, however, a step further by incorporating both the specificity of research and the challenge of the ERA. It encompasses all fields of research, in both the public and the private sectors as well as all age categories and stages of a researcher's career (PhD student, early-stage, mid-career or senior researcher).

[14] Proposta modificata di raccomandazione del Parlamento europeo e del Consiglio relativa alla mobilità nella Comunità degli studenti, delle persone in fase di formazione, dei giovani che svolgono attività di volontariato, degli insegnanti e dei formatori, COM(2000) 723 def. e Piano di azione per la mobilità, GU C 371, 23.12.2000, pag. 4.

[14] The Commission's amended proposal for a Recommendation of the European Parliament and of the Council on mobility within the Community for students, persons undergoing training, young volunteers, teachers and trainers, COM (2000) 723 final, and the Action Plan for Mobility, OJ C 371, of 23.12.2000, p. 4.

[15] I Direttori generali della pubblica amministrazione hanno istituito un Gruppo ad hoc Mobilità che si occupa della libera circolazione nella funzione pubblica. Una relazione sugli ostacoli giuridici alla mobilità è stata presentata in occasione della riunione dei Direttori generali del 9-10.11.2000.

[15] The Directors-General for public administration has an ad hoc Mobility Group on free movement within the public service. A report on legal obstacles to mobility was submitted for the Directors-General's meeting of 9-10.11.2000.

[16] COM(1996) 462 def.

[16] COM(1996) 462 final.

[17] La relazione del gruppo di esperti ad alto livello ed altre informazioni sulla libera circolazione delle persone sono disponibili su Internet all'indirizzo: http://europa.eu.int/comm/internal_market/en/people/index.htm.

[17] The high-level panel report, as well as other information on the free movement of persons is available on the Internet at http://europa.eu.int/comm/internal_market/en/people/index.htm.

[18] Cfr. la comunicazione "Nuovi mercati europei del lavoro, aperti e accessibili a tutti", COM(2001)116 def.

[18] See the Communication "New European Labour Markets, Open to All, with Access to All", COM(2001) 116 final.

Alla base della strategia di mobilità per lo Spazio europeo della ricerca c'è un sistema migliorato di ricerca. Per conseguire questo obiettivo, è necessario creare un ambiente che favorisca maggiormente la mobilità transnazionale e intersettoriale in tutte le fasi della carriera migliorando quindi i finanziamenti alla ricerca e le infrastrutture di ricerca europee, rimuovendo gli ostacoli alla mobilità e introducendo incentivi finanziari per aumentare la mobilità.

The rationale behind the mobility strategy for the ERA is an improved research system. In order to achieve this, a more favourable environment for transnational and intersectorial mobility throughout the research career must be created. This includes improvement of European research funding and research infrastructure, as well as removal of obstacles to mobility and further financial incentives to increase mobility.

Attribuendo alla mobilità una funzione importantissima in tutte le fasi della carriera di ricerca, la presente strategia mira a:

By making mobility a central element throughout the different stages of the research career, the present strategy aims at:

- accrescere l'attrattiva dell'Europa per i ricercatori, il che significa mantenere i ricercatori in Europa, attirare e far rimanere i ricercatori di paesi terzi ed incentivare il ritorno in Europa dei ricercatori che si sono trasferiti altrove;

- making Europe more attractive for researchers. This includes retaining researchers in Europe, attracting third country researchers to the EU, and encouraging researchers based outside the EU to return;

- potenziare la mobilità transnazionale dei ricercatori e rafforzare la dimensione europea delle carriere di ricerca;

- enhancing the transnational mobility of researchers and strengthening the European dimension of research careers;

- stimolare una maggior mobilità tra università e industria ed una migliore valorizzazione dei risultati della ricerca.

- stimulating increased mobility between academia and industry and a better exploitation of research results.

Nell'accrescere l'attrattiva dell'Europa per i ricercatori, bisognerà fare grande attenzione a non causare nuove forme di "fuga dei cervelli" da paesi terzi con capacità di ricerca meno sviluppate, bensì avviare e rafforzare una collaborazione simbiotica con questi paesi, stimolandoli in questo modo a dotarsi di proprie strutture di ricerca.

In making Europe more attractive for researchers, special attention needs to be paid to prevent new forms of 'brain drain' from third countries with less developed research capacity. Rather, the present strategy should strengthen and develop a symbiotic collaboration with these countries, thus encouraging them to build up their own research capacity.

La coesione regionale nell'Unione sarà perseguita tenendo conto della necessità per le regioni meno sviluppate di attirare ricercatori onde sviluppare strategie di sviluppo a lungo termine orientate alla RST ed evitare che le regioni meno sviluppate risentano della maggiore concorrenza di ricercatori altamente qualificati.

Within the Union regional cohesion will be pursued by taking due account of the necessity for less developed regions to attract researchers in order to allow for their own RTD-driven long-term development strategies and to avoid that less-developed regions suffer from the increased competition for highly qualified researchers.

Nel fissare l'obiettivo globale di aumento della mobilità dei ricercatori, la Commissione ha trovato di grande utilità il lavoro svolto dal Gruppo di esperti ad alto livello, che ha evidenziato alcune questioni fondamentali.

In determining its overall objective for increasing the mobility of researchers, the Commission has benefited considerably from the work undertaken by the HLG. Some key elements have been identified by the Group:

Innanzitutto, gli ostacoli che incontrano i ricercatori e le loro famiglie dipendono molto dalla durata del trasferimento (che può essere breve, in genere di pochi mesi-un anno; medio, di 2-5 anni; o lungo) e dalla fase della carriera in cui esso avviene. Come rilevato dal Gruppo nella propria relazione, gli ostacoli maggiori li incontrano i ricercatori a metà carriera nei trasferimenti di media durata. La situazione giuridica, è anche molto diversa per i ricercatori cittadini dell'UE e quelli di paesi terzi.

First, the obstacles encountered by researchers and their families depend very much on the duration of the stay (short-term of typically a few months to a year; medium-term of about 2-5 years; or long-term) and the stage of the career in which the mobility is undertaken. The HLG noted in their report that there appeared to be a concentration of obstacles for mid-career researchers in medium term stays. The legal situation is also distinctly different for third country researchers than for EU citizens.

In secondo luogo, i ricercatori, tra i quali la mobilità è in media più diffusa che tra il resto della popolazione attiva, risentono non solo degli ostacoli che riguardano in modo specifico la loro situazione, ma anche degli ostacoli generali alla mobilità dei lavoratori e degli studenti. Si tratta di barriere sociali, culturali e linguistiche ed anche economiche, spesso dovute al mancato riconoscimento della qualificazione e all'assenza di pertinenti informazioni sociali ed economiche [19].

Secondly, only some obstacles are particular to researchers, but as researchers are, on the average, more mobile than the total workforce, the remaining general obstacles to mobility of workers and students affect them considerably. These barriers are social, cultural and linguistic, but also economic, often due to a lack of recognition of qualification and of relevant social and economic information. [19]

[19] Per un'analisi di queste barriere, cfr. la comunicazione già citata della Commissione "Nuovi mercati europei del lavoro, aperti e accessibili a tutti".

[19] For an analysis of the latter barriers, see the above-mentioned Commission's Communication "New European Labour Markets, Open to All, with Access to All".

In terzo luogo, si possono osservare discrepanze tra il testo delle normative e la concreta attuazione delle stesse: spesso le regole sembrano chiare ma la loro applicazione pone dei problemi.

Thirdly, differences can be observed between the text of regulations and their implementation in practice, for even if the rules may appear clear, there can be problems with their application in practical cases.

Per accertare la situazione reale riguardo alla mobilità dei ricercatori è indispensabile disporre di informazioni affidabili e aggiornate. A questo proposito, non si può fare a meno di notare che nella maggior parte degli Stati membri, e persino in paesi in cui la rilevazione dei dati avviene con regolarità e in cui esistono registri nazionali, mancano statistiche dettagliate sulla mobilità dei ricercatori, sia da che verso l'Europa. Le informazioni disponibili sono spesso disperse e incomplete; ad esempio, le indagini sulla popolazione attiva sono di scarsa utilità, perché i ricercatori non sono identificati come un gruppo distinto. È necessario quindi un ulteriore sforzo, soprattutto da parte degli Stati membri, per elaborare le statistiche necessarie e per identificare con maggior precisione le tendenze di mobilità e le difficoltà incontrate dai ricercatori nelle diverse fasi della loro carriera.

The provision of reliable and up-to-date information is vital for determining the true situation encountered by mobile researchers. In this respect, it should also be mentioned that there is a striking lack of comprehensive statistics about mobility of researchers in the majority of Member States, even in countries with regular collection of information and nation-wide registers. This concerns both incoming and outgoing researchers. The information available is often dispersed and incomplete. For instance, labour force surveys are not particularly helpful, because researchers are not identified as a distinct group. Complementary work is needed, in particular by the Member States, in order to obtain the relevant statistics and to identify with greater precision the existing mobility patterns and the difficulties encountered at different stages of the researcher's career.

La strategia per creare un ambiente più propizio alla mobilità dei ricercatori in Europa deve articolarsi attorno ai seguenti interventi prioritari, definiti con il contributo del Gruppo ad alto livello.

Nevertheless, the strategy to create a more favourable environment for the mobility of researchers in Europe must be articulated around the following priority interventions, which have been defined with the help of the HLG:

- Rientro in patria e sviluppo della carriera: spesso la mobilità non è sufficientemente apprezzata. I ricercatori che non hanno un posto fisso temono di venire "tagliati fuori dal sistema" se si trasferiscono all'estero. Dopo un soggiorno all'estero di alcuni anni, spesso i ricercatori al loro rientro hanno difficoltà ad ottenere nuovamente un posto. Per i ricercatori più affermati i congedi possono avere ripercussioni negative sull'avanzamento di carriera, e il lavoro di ricerca effettuato all'estero o in altri settori spesso non viene sufficientemente valorizzato. Coloro che si recano in un altro paese con l'intenzione di fermarvisi a lungo spesso devono "ripartire da zero", perdendo il riconoscimento e lo status sociale che avevano in patria.

- Return and career development: Mobility is often not sufficiently appreciated. For researchers without a permanent position, there is a fear of being left 'out of the system' if they go abroad. Researchers who have been away from their national research system for some years have often difficulties to obtain a position on returning home. For more established researchers, leave of absence can be of disadvantage to the career advancement. The research undertaken abroad or in the other sector may not be adequately appreciated. Researchers who move with the intention of a long-term stay in another country have often to 'start from the beginning' in the new country: they may lose the recognition and social status they have had.

- Questioni finanziarie: anche l'insufficienza dei finanziamenti contribuisce a frenare la mobilità. Le possibilità di ottenere incarichi, borse di studio, contributi finanziari per il rientro e il reinserimento ecc. sono poche, soprattutto per i ricercatori in una fase intermedia o avanzata della carriera. Spesso nei paesi che prevedono il sabbatico è difficile reperire i fondi per le sostituzioni.

- Financial issues: Mobility is hindered by inadequate funding. Insufficient numbers of opportunities exist to obtain positions, fellowships, return and or re-integration grants etc, especially at mid-career and senior researcher level. Difficulties to cover financial replacements often occur in countries, which have sabbaticals for academic researchers.

- Ammissione nel paese di destinazione e accesso all'occupazione: le restrizioni all'immigrazione possono ostacolare l'ingresso di ricercatori di paesi terzi nello Spazio europeo della ricerca. I familiari di paesi terzi di ricercatori di UE/SEE continuano a registrare difficoltà ad ottenere visti, permessi di soggiorno e di lavoro. Le stesse "carte verdi", istituite per attirare personale altamente qualificato dall'estero, sono a tempo determinato: scaduto il periodo previsto, il lavoratore normalmente deve lasciare il paese [20]. Anche la libertà di circolazione dei ricercatori di paesi terzi è attualmente soggetta a restrizioni, a causa delle quali è difficile per questi ricercatori recarsi dall'UE in paesi non appartenenti all'area Schengen per utilizzare infrastrutture speciali di ricerca o per partecipare a conferenze scientifiche.

- Admission to the country and access to employment: Immigration restrictions may hinder third country researchers from contributing to the European Research Area. Third country family members of EU/EEA researchers continue to face problems linked to visa, residence permit and work permit requirements. Even the 'green card' systems developed to attract highly skilled workforce from abroad are temporary in nature: after the stipulated time, the worker normally has to leave the country [20]. Free movement of third country researchers is also at present restricted. Thus difficulties are encountered by such researchers in the EU who wish to travel to non-Schengen countries for use of special research infrastructures or for scientific conferences.

[20] Cinque anni nel "Programma di esenzione temporanea per gli specialisti in informatica" in Germania.

[20] Five years in the German 'IT-specialists Temporary Relief Program'.

- Diritti in materia di sicurezza sociale e questioni fiscali: le differenze nei sistemi di previdenza sociale e a livello di imposizione tra gli Stati membri rendono meno interessante la mobilità. Chi lavora all'estero spesso deve pagare contributi per indennità di cui non può usufruire, ad esempio i sussidi di disoccupazione e per le quali non è prevista alcuna forma di rimborso. In alcuni paesi, i regimi pensionistici riservati ai dipendenti pubblici prevedono restrizioni che di fatto ostacolano il trasferimento all'estero o il passaggio al settore privato. I cittadini di paesi terzi che al termine del periodo previsto devono lasciare il paese in qualche caso possono perdere i contributi pensionistici versati, se non esistono accordi bilaterali specifici in materia. Con alcuni paesi terzi, soprattutto extracomunitari, non sono ancora stati conclusi accordi bilaterali sull'imposizione fiscale e c'è quindi il rischio di doppia tassazione. Questo rischio esiste anche per le pensioni, a causa del diverso trattamento dei contributi e delle prestazioni pensionistiche.

- Social security rights and fiscal issues: Differences in the social security systems and levels of taxation among Member States may make mobility unattractive. Mobile persons often have to pay contributions for benefits they cannot enjoy, nor receive compensation for. This concerns, e.g. unemployment benefits. In some countries, civil servants have specific pension systems with restrictions that make it difficult to move without loss to another country or to the private sector. Third country nationals, who are obliged to leave the country at the end of their planned stay, may lose their pension contributions, if there is no bilateral social security agreement covering the situation. Bilateral taxation agreements are missing with some relevant countries, in particular countries outside of the EU, introducing a risk of double taxation. Likewise, there is a risk of double taxation of pensions, due to different treatment of pension contributions and benefits.

- Diritti di proprietà intellettuale: gli aspetti legati ai diritti di proprietà intellettuale, specialmente in relazione alla mobilità intersettoriale, rappresentano per opinione generale una questione complessa ed una potenziale barriera alla mobilità.

- Intellectual property rights (IPR): These matters, especially for intersectorial mobility, are widely perceived as a complex issue and a potential barrier.

- Condizioni e modalità di reclutamento: spesso i posti di ricercatore non sono ancora pubblicizzati a livello internazionale; quando lo sono, il lasso di tempo previsto per la presentazione delle candidature è troppo breve e il riconoscimento dei diplomi conseguiti in altri paesi non di rado si rivela problematico. Per i posti nel settore pubblico, vi possono essere restrizioni, ad esempio di tipo linguistico, legate allo statuto di funzionario.

- Recruitment conditions and methods: Research positions are often still not advertised internationally, the application submission time is too short and there are difficulties related with the recognition of diplomas from other countries. For positions in the public sector, researchers may still face restrictions imposed by the civil service status, for instance in relation to language requirements.

- Questioni legate alla famiglia: l'importanza di questi aspetti non va sottovalutata, perché di norma i ricercatori si trasferiscono con la famiglia o, se il periodo di permanenza all'estero è breve, si mantengono in stretto contatto con i congiunti che rimangono in patria. Condizioni meno favorevoli nel paese ospitante per quanto riguarda i congedi e le indennità di maternità oppure gli asili infantili possono scoraggiare il trasferimento all'estero dei giovani ricercatori. Anche quello della doppia carriera è un problema molto sentito: spesso il coniuge fatica a trovare un lavoro nel nuovo paese o ad ottenere un congedo dal lavoro in patria.

- Family issues: These need to be emphasised, as researchers normally either move with their family or need to keep close contact with the family remaining in the home country, depending on the duration of the stay. Less favourable maternity leave and benefits in a host country or inadequate day-care for children may deter, for instance, young researchers from moving to another country. Particular attention should also be given in this respect to the dual career problem: the partner often has difficulties to find a job in the new country or to take a leave from his or her present job.

- Differenze tra uomini e donne: infine, particolare attenzione va riservata alle differenze tra uomini e donne in relazione alla mobilità. Nel complesso, come sottolinea il rapporto ETAN "Donne e scienza", gli ostacoli alla progressione di carriera con cui si scontrano le ricercatrici sono maggiori di quelli che devono affrontare i loro colleghi maschi. Per garantire l'uguaglianza tra uomini e donne in materia di mobilità, sarà necessario eliminare gli impedimenti specifici che derivano dalle strutture, dalle procedure e dai criteri dei programmi di mobilità.

- Gender: Finally, specific attention needs to be paid to the gender aspect of mobility. Generally speaking, as highlighted in the ETAN report on Women and Science, women researchers continue to face more serious obstacles to career progression than men do. Specific obstacles arising from the structures, procedures and criteria governing mobility schemes need to be addressed to ensure mobility equality for women scientists.

4. Azioni

4. Actions

Nell'attuare la strategia volta a creare un ambiente più propizio alla mobilità dei ricercatori, la Commissione intende realizzare, in stretta collaborazione con gli Stati membri, due tipi di azioni:

In implementing its strategy for a more favourable environment for the mobility of researchers, the Commission, in close co-operation with the Member States, intends to develop two types of actions:

- il primo tipo mira a porre in atto le dinamiche necessarie per creare e rafforzare condizioni favorevoli per la mobilità dei ricercatori, lungo tutta la loro carriera;

- the first aims at establishing the dynamics required to set up and develop a favourable environment for mobile researchers throughout their career;

- il secondo tipo riguarda le misure finanziarie necessarie per il raggiungimento di una massa critica di ricercatori mobili nello Spazio europeo della ricerca.

- the second refers to the financial measures required in order to reach a critical mass of mobile researchers within the European Research Area.

Per i motivi esposti alla sezione 1, i paesi candidati all'adesione saranno pienamente integrati nelle iniziative proposte.

For the reasons recalled in section 1, candidate countries will be fully integrated in the proposed initiatives.

Il finanziamento delle azioni descritte nel presente capitolo è interamente coperto dal Quinto programma quadro di ricerca (1998-2002) e dalla proposta di nuovo programma quadro (2002-2006).

The financing of the actions described in the present chapter is entirely covered by the Fifth Framework programme for Research (1998-2002) and the proposal for the New Framework Programme (2002-2006).

4.1. Azioni volte a creare i presupposti per una maggior mobilità dei ricercatori

4.1. Actions aimed at establishing the dynamics to improve the environment for mobile researchers

Questo primo tipo di azioni, su un orizzonte temporale a medio termine, ha l'obiettivo di migliorare le condizioni concrete per i ricercatori in Europa e porre in atto dinamiche che favoriscano un'effettiva mobilità. Queste azioni saranno sviluppate in sinergia con altre iniziative della Commissione e in particolare con quelle presentate nel quadro della raccomandazione del Consiglio e del Parlamento europeo sulla mobilità nella Comunità di studenti, persone in fase di formazione, giovani volontari, insegnanti e formatori; il piano d'azione per la mobilità e la comunicazione sui nuovi mercati europei del lavoro.

This first type of actions, based on medium-term perspectives, aims at improving the practical environment of researchers in Europe, and to set up a dynamics for enhancing the conditions enabling mobility to be more effective. These actions will be developed in synergy with other initiatives developed by the Commission, and in particular those put forward in the framework of the Recommendation of the Council and the European Parliament on mobility within the Community for students, persons undergoing training, young volunteers, teachers and trainers; the Action Plan for Mobility; and the Communication on the New European Labour Markets.

4.1.1. Migliorare le informazioni sulla mobilità

4.1.1. Improving the information on mobility

La Commissione varerà nell'immediato una serie di azioni per avere una visione più precisa e completa delle opportunità di mobilità in Europa ed incoraggiare i ricercatori a fare questa esperienza. Queste azioni, che riprendono le raccomandazioni del Gruppo ad alto livello, mirano a creare il quadro complessivo in cui si svilupperà la strategia di mobilità.

The Commission will launch a series of immediate actions in order to provide a better comprehensive vision of mobility opportunities in Europe and to encourage researchers to undertake mobility experiences. Based on the recommendations of the HLG, they aim at providing an overall framework in which the mobility strategy will develop.

Informazioni ai ricercatori e migliore pubblicizzazione dei posti vacanti: la Commissione propone la creazione di un portale Internet che colleghi tra loro i siti Internet nazionali e della Commissione e metta a disposizione dei ricercatori un comune punto d'accesso alle informazioni nazionali e comunitarie. A questo proposito la Commissione incoraggerà la creazione, in ciascuno Stato membro, di siti Internet nazionali in cui i ricercatori comunitari e stranieri troveranno informazioni complete ed aggiornate su normative e procedure nazionali, aspetti pratici, posti vacanti e finanziamenti disponibili. I siti in particolare forniranno informazioni sulle opportunità di finanziamento per i ricercatori che intendono trasferirsi all'estero o rientrare in patria. Nell'attuare questa iniziativa, la Commissione conferirà debita attenzione ai lavori in corso concernenti lo sviluppo, nel contesto dei nuovi mercati europei del lavoro, di un sito unico di informazione sulla mobilità in Europa e la creazione di una base di dati sui posti di lavoro e sulle possibilità di apprendimento su scala europea [21]. Nell'elaborare la presente iniziativa, la Commissione incoraggerà anche tutte le regioni, in particolare quelle meno sviluppate, a garantire una buona diffusione dei posti liberi nei siti web nazionali e comunitari. Per i soggetti della ricerca delle regioni meno sviluppate è particolarmente importante quando vogliono attirare i ricercatori, tenera conto dei vantaggi e delle specificità regionali.

Information to researchers and better dissemination of vacancies: The Commission proposes to set up an Internet portal linking national and Commission Internet sites by providing a common entry point for researchers to national and Community level information. In this respect, the Commission will encourage the development, within each Member State, of comprehensive national Internet sites for EU and foreign researchers, detailing national regulations and procedures, providing practical information, and listing job vacancies and funding opportunities. The sites will particularly aim at providing references to funding opportunities for researchers wishing to go abroad or to return to their home country. In implementing this initiative, the Commission will pay due attention to the ongoing work aiming at the development, in the context of the New European Labour Markets, of a one-stop European mobility information site, and the setting up of a Europe-wide jobs and learning database [21]. In developing the present initiative, the Commission will also encourage all regions, and particularly the less-developed ones, to assure that vacancies are comprehensively disseminated through the Community and national web sites. For actors in the research area of the less developed regions, it is of utmost importance that regional advantages and specificities are taken into account when competing to attract researchers.

[21] Le conclusioni del Consiglio europeo di Stoccolma specificano che la Commissione si adopererà con soggetti nazionali e altri soggetti pertinenti a valutare prima della fine del [2001], la fattibilità di creare un unico sito di informazione sulla mobilità in Europa.

[21] The conclusions of the Stockholm European Council specify in this context that "the Commission will work with national and other relevant actors, to assess before the end of [2001], the feasibility of establishing a one-stop European mobility information site".

Statistiche: a sostegno delle azioni di cui sopra, la Commissione intende migliorare significativamente, in stretta cooperazione con gli istituti statistici nazionali e/o gli uffici di statistica dei ministeri della Ricerca, l'affidabilità e la completezza dei dati e degli studi statistici sulla mobilità dei ricercatori, con un riferimento specifico alla dimensione di genere. Partendo da rilevamenti della situazione, l'obiettivo è creare una dinamica a supporto della strategia globale di mobilità.

Statistics: In order to develop the above-mentioned actions, the Commission intends to significantly improve, in close co-operation with national statistics agencies and/or the statistics departments of Research Ministries, a more reliable and comprehensive collection of statistical data and studies on the mobility of researchers, with specific reference to the gender dimension. Starting with fact-finding initiatives, the objective is to create a dynamics in support of the overall mobility strategy.

4.1.2. Migliorare l'assistenza pratica ai ricercatori

4.1.2. Improving the provision of practical assistance to researchers

Centri di mobilità: la Commissione incoraggerà la creazione di Centri di mobilità che avranno il compito di assistere i ricercatori nazionali e stranieri nella gestione degli aspetti amministrativi e legali e di fornire possibilità di formazione ai funzionari che si occupano di mobilità, in particolare nelle università. Tra le altre cose, i Centri di mobilità forniranno informazioni pratiche su alloggi, asili, scuole e opportunità di lavoro per il coniuge o il convivente che intende trasferirsi insieme al ricercatore. I Centri non sostituiranno le strutture esistenti, ma forniranno gli strumenti necessari per una cooperazione ed un collegamento più efficace tra le strutture nuove e quelle esistenti [22].

Mobility Centres : The Commission will encourage the creation of Mobility Centres, which will assist national and foreign researchers in dealing with legal and administrative matters and provide training facilities to officials dealing with mobility, particularly within universities. Among their tasks, the Mobility Centres will deliver practical information on accommodation, day-care or education for children and give advice on job opportunities for the accompanying partner. The Centres will not replace existing structures, but provide necessary means for a better co-operation and networking between existing and newly created structures. [22]

[22] Nell'attuare questa iniziativa, sarà conferita un'attenzione speciale alle misure 1f della raccomandazione sulla mobilità degli studenti, delle persone in fase di formazione, dei giovani volontari, insegnanti e formatori e alle misure 111 e 113 del piano di azione per la mobilità.

[22] In implementing this initiative, specific attention will be paid to measures 1f on the Recommendation on the Mobility of students, persons undergoing training, young volunteers, teachers and trainers, and measures 111 and 113 of the Action Plan for Mobility.

Ombudsmen: in aggiunta ai Centri di mobilità, la Commissione promuoverà la costituzione di una rete di ombudsmen nazionali che si occuperanno dei ricorsi e dei reclami presentati dai ricercatori su questioni pratiche.

Ombudsmen: In addition to the creation of Mobility Centres, the Commission will encourage the setting up of a network of national Ombudsmen responsible for handling practical complaints from researchers.

Metodi di reclutamento: la Commissione incoraggerà gli Stati membri, le regioni ed altri soggetti del settore della ricerca (università, centri di ricerca, ecc.) ad attuare iniziative per pubblicizzare maggiormente i posti di ricerca a livello internazionale. Saranno presentate proposte per eliminare le barriere che ancora impediscono ai ricercatori stranieri di far parte dei comitati di selezione e valutazione. Riallacciandosi all'esperienza positiva di alcuni Stati membri, la Commissione incoraggerà la presenza di un numero minimo di ricercatori stranieri in questi comitati ed una corretta proporzione tra uomini e donne. Nell'attuare questa azione si curerà la sinergia con le reti operanti nel settore, come EURES.

Recruitment methods: The Commission will encourage Member States, regions and other actors in the research area (academia, research centres etc.) to take initiatives to better advertise research positions internationally. Proposals will be put forward in order to remove remaining barriers, which prevent foreign researchers from participating in selection and evaluation committees. Based on the successful experiences conducted in several Member States, the Commission will encourage the inclusion of a minimum ratio of foreign researchers in such committees, as well as a proper gender balance. In the implementation of the present action, synergy will be ensured with existing networks operating in this area, such as EURES.

4.1.3. Aspetti qualitativi

4.1.3. Qualitative issues

Riunioni interministeriali sulla mobilità: la Commissione incoraggerà, ove opportuno, gli Stati membri ad organizzare riunioni interministeriali sugli ostacoli che hanno ripercussioni dirette sullo Spazio europeo della ricerca. Tali riunioni contribuiranno a sensibilizzare alla necessità di strategie integrate per la mobilità dei ricercatori, favorendo i rapporti con le strutture appropriate a livello nazionale o regionale. Successivamente, la Commissione assisterà gli Stati membri interessati ad organizzare in campo nazionale riunioni nazionali ad alto livello sulla ricerca.

Inter-ministerial meetings on mobility: The Commission will encourage, where appropriate, the organisation, within Member States, of inter-ministerial meetings on current obstacles of direct concern to the European Research Area. These meetings will help to raise awareness about the necessity to develop integrated strategies for the mobility of researchers by liasing with appropriate structures at national or regional level. Based on the results of these meetings, the Commission will assist interested Member States in organising global high-level meetings on Research at national level.

Scambio delle migliori pratiche: conformemente alle raccomandazioni del Gruppo ad alto livello, la Commissione organizzerà, in collaborazione con gli Stati membri, una serie di seminari per lo scambio delle migliori pratiche su temi di interesse comune. Il primo seminario potrebbe riguardare ad esempio la procedura francese per i visti riservati agli scienziati, giudicata molto interessante dal Gruppo ad alto livello.

Exchange of best practice: Based on the recommendations of the HLG, the Commission will set up, in collaboration with the Member States, a series of workshops on the exchange of best practice, on themes of common interest. The French scientific visa procedure, which received considerable interest in the HLG, would be a possible theme for the first workshop.

Analisi comparativa (benchmarking): per favorire le opportunità di mobilità, verrà svolta un'analisi comparativa sui vari aspetti legati a questo tema. Questa iniziativa, che si riallaccia alle azioni preliminari di scambio delle migliori pratiche, avrà lo scopo di migliorare le opportunità di mobilità (ad esempio Carta della qualità) e i meccanismi di sostegno alla mobilità a livello nazionale e comunitario. In questo contesto, potrebbero essere identificati anche criteri comuni per il miglioramento della situazione professionale dei ricercatori a livello europeo, ad esempio attraverso un più efficace coordinamento amministrativo. Nel realizzare questa analisi comparativa si terrà pienamente conto dei lavori a riguardo svolti dal Gruppo ad alto livello istituito del Consiglio europeo do Lisbona (23-24 marzo 2000). La Commissione intende pubblicare e dare ampia diffusione ai risultati di quest'analisi comparativa.

Benchmarking: In order to enhance the development of mobility opportunities, a benchmarking exercise on mobility issues will be established. Based on preliminary actions in relation to the exchange of best practice, the initiative will focus on the improvement of mobility opportunities (e.g. the Quality Charter) and support mechanisms for mobility at national and Community level. The possibility of identifying common criteria for the improvement of the professional situation of the researcher at European level, e.g. by fostering administrative co-ordination, might also be envisaged in this context. The implementation of the present benchmarking initiative will take fully into account the work carried out by the High Level Group on Benchmarking, which was set up by the Lisbon European Council of 23 and 24 March 2000. The Commission intends to publish and disseminate widely the results of the benchmarking exercise.

"Carta della qualità": infine, sulla base dei risultati dell'analisi comparativa, la Commissione redigerà una "carta della qualità" per l'accoglienza dei ricercatori stranieri. Scopo della carta sarà garantire ai ricercatori stranieri un livello minimo di assistenza da parte degli istituti in cui prestano servizio, ad esempio per favorire l'inserimento professionale e sociale nel paese ospitante, compresi gli aspetti fiscali e i diritti di proprietà intellettuale. In questo modo si stimoleranno le organizzazioni ospitanti ad assumersi maggiori responsabilità riguardo al personale straniero e ai ricercatori in visita [23].

'Quality charter': Finally, based on the benchmarking exercise, the Commission will prepare a 'quality charter' for the reception of foreign researchers. The charter will guarantee a minimum level of assistance to foreign researchers from the institutions involved. This assistance will include support for integration into the working and social environment of the host country, including taxation and intellectual property rights. The objective is to encourage host organisations to take more responsibility for their foreign staff and visiting researchers. [23]

[23] Nell'attuare questa azione sarà conferita opportuna attenzione alla misura 321 del Piano di azione per la mobilità.

[23] In implementing this action, due attention will be paid to measure 321 of the Action Plan for Mobility.

4.1.4. Miglioramenti giuridici

4.1.4. Legal improvements

Ammissione, accesso all'occupazione, sicurezza sociale e tassazione: la Commissione ha già avviato una serie di iniziative per migliorare la situazione giuridica che incide sulla mobilità, al di del settore specifico di ricerca; tuttavia, nella preparazione e nella discussione di queste misure, la Commissione, gli Stati membri e il Parlamento dovranno tenere nella dovuta considerazione la situazione specifica dei ricercatori. Le misure proposte comprendono tra l'altro una proposta di direttiva sul ricongiungimento familiare, attualmente in fase di discussione [24], una proposta di direttiva sullo status dei cittadini di paesi terzi che siano residenti di lungo periodo in uno Stato membro dell'UE, nonché svariate proposte per favorire ulteriormente la libera circolazione dei cittadini comunitari. A complemento di queste misure generali, la Commissione esaminerà la possibilità di istituire una "carta CE per ricercatori" o un visto scientifico per facilitare l'ingresso nell'UE dei ricercatori di paesi terzi, in particolare per la partecipazione a progetti di ricerca finanziati con fondi pubblici. Ciò consentirebbe anche la libera circolazione nell'UE, una volta ottenuto il diritto di soggiorno in uno Stato membro. In materia di sicurezza sociale, il Consiglio europeo di Stoccolma del 23 e 24 marzo 2001 ha avallato la proposta della Commissione di semplificare il regolamento 1408/71 [25], così da estendere ai cittadini di paesi terzi, residenti legalmente nell'Unione europea, il coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale. Per l'indennità di disoccupazione è previsto inoltre il prolungamento da tre a sei mesi del periodo di tempo che è consentito trascorrere all'estero alla ricerca di un lavoro. Entro la fine del 2001 la Commissione presenterà una proposta sulla trasferibilità delle pensioni integrative e sulla loro tassazione [26]. La Commissione incoraggerà inoltre gli Stati membri ad estendere la rete di accordi bilaterali in materia di sicurezza sociale con gli Stati non appartenenti all'UE, nonché a completare la rete di accordi bilaterali in materia fiscale [27] con tutti i paesi che partecipano al Programma quadro.

Admission, access to employment, social security and taxation: The Commission has already initiated a series of steps in order to improve the legal situation affecting mobility beyond the specific area of research. However, in the preparation and discussion of these measures, the Commission, the Member States and the Parliament need to ensure that the specificity of researchers is duly taken in consideration. The proposed measures will include i.a. a directive proposal for family reunification presently under discussion [24], a proposed directive for a status for third country nationals that are long-term residents in an EU Member State, and a number of proposals to further facilitate the free movement of EU citizens. In addition to these general measures, the Commission will investigate the possibility of an 'EC researcher card' or scientific visa, which will allow third country researchers to enter the EU more easily, especially when they are participating in public funded research. This would also allow free movement within the EU, once the foreign researcher is granted residence in a Member State. In the social security area, the Stockholm Council of 23 and 24 March 2001 endorsed the Commission's proposal to simplify Regulation 1408/71 [25], which would extend the co-ordination of social security between Member States to third country nationals legally resident in the European Union. For the right to receive unemployment benefits, this would include an extension from three to six months of the permitted time spent abroad searching for work. The Commission will present before the end of 2001 a proposal on the portability of supplementary pensions [26]. The Commission will also encourage Member States to continue to conclude bilateral social security agreements with non-EU states. Similarly, Member States will be encouraged to complete the network of bilateral tax agreements [27] in order to include all countries participating in the Framework Programme.

[24] Proposta modificata della Commissione, COM(2000) 624.

[24] The Commission's amended proposal, COM(2000) 624.

[25] Proposta della Commissione, COM(1998) 779 def. e GU C 38, 12.2.1999, pag. 10.

[25] The Commission's proposal, COM(1998) 779 final and OJ C 38, 12.2.1999, p. 10.

[26] Il problema dei regimi di pensione attraverso le frontiere è già stato trattato nel documento COM(2001) 214 def., Comunicazione della Commissione al Consiglio, al Parlamento europeo e al Comitato economico e sociale - "L'eliminazione degli ostacoli fiscali all'erogazione transfrontaliera di pensioni aziendali e professionali. Nelle conclusioni del documento la Commissione invita il Consiglio, il Parlamento europeo e il Comitato economico e sociale ad esaminare le misure necessarie ad eliminare gli ostacoli ingiustificati al libero movimento dei lavoratori derivanti dalla diversità dei sistemi fiscali applicabili ai regimi pensionistici aziendali e professionali degli Stati membri, in particolare dalla duplice imposizione".

[26] The problem of cross border pension schemes has been already addressed in the document COM(2001) 214 final, Communication from the Commission to the Council, the European Parliament and the Economic and Social Committee on "The elimination of tax obstacles to the cross-border provision of occupational pensions". In its conclusions, it states that the Commission invites the Council, the European Parliament and the Economic and Social Committee to examine the measures necessary to eliminate unjustified obstacles to the free movement of workers resulting from the diversity of Member States' occupational pension taxation systems, in particular from double taxation".

[27] Cfr. i lavori già svolti in questo campo descritti nel documento SEC(1992) 1118 def., Comunicazione della Commissione al Consiglio e al Parlamento europeo dopo le conclusioni del Comitato Ruding concernenti orientamenti in materia di imposizione sulle società a seguito dell'ulteriore sviluppo del mercato interno. Al paragrafo 34 della comunicazione si afferma che la Commissione concorda anche con le raccomandazioni sulle convenzioni fiscali bilaterali, sia per l'invito rivolto agli Stati membri di completare la rete di convenzioni con la Comunità e di ampliarne la portata che per la definizione di una politica comune verso accordi di duplice imposizione con paesi terzi".

[27] See, however, the work already accomplished in this area described in document SEC(1992) 1118 final, Commission Communication to the Council and the European Parliament subsequent to the conclusions of the Ruding Committee indicating guidelines on company taxation linked to the further development of the Internal Market. Paragraph 34 of the Communication reads: "The Commission also agrees with the recommendations regarding bilateral tax treaties. This applies both to the call for Member States to complete the network of treaties within the Community and to increase their scope and to the definition of a common policy towards double taxation agreements with non-member countries".

4.2. Azioni volte a fornire un adeguato sostegno finanziario per il raggiungimento di una massa critica di ricercatori mobili in Europa

4.2. Actions aimed at providing appropriate financial support for developing a critical mass of mobile researchers in Europe

La creazione di un ambiente favorevole alla mobilità dei ricercatori è indubbiamente necessaria, ma di per sé non basta e va completata con un regime di incentivi finanziari a livello locale, regionale, nazionale o comunitario, definiti in funzione delle varie fasi e forme di mobilità, nonché delle caratteristiche dei paesi e dei ricercatori in questione.

The creation of a favourable environment for the mobility of researchers is necessary but not always sufficient in itself. It must be complemented by a system of financial incentives at local, regional, national or Community level, adapted to the different stages and forms of mobility and the characteristics of the countries and researchers concerned.

Nel definire questi incentivi, è molto importante prevedere meccanismi finanziari che vadano oltre il semplice finanziamento delle borse di studio e tengano conto sistematicamente di aspetti come il rientro e il reinserimento dei ricercatori in Europa, la situazione delle famiglie e la compensazione finanziaria degli ostacoli legati alla mobilità.

In defining these incentives, it is of paramount importance that the financial mechanisms go beyond the mere financing of fellowships. They need to take systematically into consideration such issues as the return and re-integration of researchers to and within Europe, the situation of families and the financial compensation for obstacles linked to mobility issues.

Non bisogna però dimenticare che la riuscita complessiva della strategia dipende in grande misura anche dall'apertura dei programmi nazionali ai cittadini di altri paesi.

At the same time, the overall success of the strategy is closely linked to the opening of national programmes to nationals from other countries.

Partendo da queste basi, con la proposta di un nuovo Programma quadro per la ricerca (2002-2006) [28] la Commissione ha avviato uno sforzo senza precedenti per valorizzare la dimensione "risorse umane" nella scienza, e più in particolare la mobilità.

On this basis, the Commission has developed in its proposal for a new framework programme for research (2002-2006) [28] (NFP) an unprecedented effort to enhance the Human Resource dimension in Science, and more particularly the values of mobility.

[28] Proposta di decisione del Parlamento europeo e del Consiglio relativa al programma quadro pluriennale 2002-2006 di azioni comunitarie di ricerca, sviluppo tecnologico e dimostrazione per la realizzazione dello Spazio Europeo della Ricerca, COM(2001) 94 def./2 del 1° marzo 2001.

[28] Proposal for a Decision of the European Parliament and of the Council concerning the multiannual Framework Programme 2002-2006 of the European Community for Research, Technological Development and Demonstration activities aimed at contributing towards the creation of the European Research Area, COM(2001) 94 final/2 of 1 March 2001.

Nell'elaborare la sua proposta, la Commissione ha perseguito i seguenti obiettivi:

In conceiving its proposal, the Commission has pursued the following objectives:

- apertura ed ampliamento degli strumenti esistenti per incoraggiare i ricercatori ad intraprendere esperienze di mobilità lungo tutta la loro carriera, indipendentemente dall'età, dal sesso, dall'esperienza e dal paese di origine, con l'obiettivo di promuovere la formazione nella e per la ricerca, il trasferimento delle conoscenze, il lavoro in rete dei centri di eccellenza e l'uso ottimale di infrastrutture di ricerca di altissimo livello in tutta l'UE;

- an opening and broadening of the existing instruments in order to encourage researchers to undertake mobility experiences throughout their professional career, notwithstanding their age, gender, experience or country of origin, with the objective of encouraging training in and for research, the transfer of knowledge, the networking of centres of excellence and the optimal use of research infrastructures of the highest level throughout the EU;

- consistente aumento e diversificazione delle opportunità di finanziamento allo scopo di favorire, attraverso strumenti globali, prospettive dinamiche per i ricercatori in Europa. È stata dedicata un'attenzione particolare allo sviluppo di strumenti globali per facilitare l'accesso a carriere di ricerca;

- a significant increase and diversification in the availability of funding opportunities, in order to enhance, through the provision of global instruments, a dynamic perspective for researchers in Europe. In this context, particular attention has been paid to the development of global instruments with a view to permit an easier access to research careers;

- introduzione di meccanismi sistematici per il rientro e l'inserimento o il reinserimento professionale dei ricercatori in Europa, in particolare quelli che si sono trasferiti in altre parti del mondo [29];

- the introduction of systematic mechanisms for the return and professional integration or re-integration of researchers to and within Europe, and in particular those who have established themselves in other parts of the world [29];

[29] Sarà conferita un'attenzione particolare ai ricercatori che ritornano in regioni meno sviluppate dell'Unione. Nel caso di paesi in via di sviluppo e ad economia emergente, il regime può comprendere disposizioni per aiutare i ricercatori a rientrare al paese di origine.

[29] Particular attention will be paid in this respect to researchers returning to less developed regions of the Union. In the case of emerging economies and developing countries, the scheme may include provision to assist researchers to return to their country of origin.

- incoraggiamento e promozione, mediante incentivi finanziari, dell'eccellenza nella ricerca europea, per promuoverne l'immagine e l'attrattiva. Queste misure mirano in particolare a promuovere gruppi di ricerca europei, soprattutto in campi di ricerca nuovi e/o emergenti e ad evidenziare risultati personali di ricercatori europei onde sostenerne l'ulteriore evoluzione e riconoscimento internazionale;

- the stimulation and promotion, through financial incentives, of excellence in European research, in order to improve its visibility and attractiveness. These measures aim particularly at promoting European research teams, especially in new and/or emerging areas of research, and at highlighting personal achievements of European researchers, with a view to supporting their further development and international recognition;

- accesso sistematico e più aperto ai finanziamenti per i ricercatori di paesi terzi nonché per i ricercatori europei che intendono acquisire un'esperienza all'estero;

- the provision of more open and systematic access to funding for researchers from third countries, as well as for European researchers wishing to acquire an experience abroad;

- maggiore accesso ai finanziamenti, attraverso opportuni meccanismi, dei programmi di mobilità nazionali o regionali che saranno aperti ai ricercatori di altri paesi europei. Così facendo la Commissione ha cercato di incoraggiare gli Stati membri ad usare il finanziamento dei progetti di ricerca come una leva per rafforzare la mobilità, incorporando sistematicamente la mobilità transnazionale e intersettoriale tra i criteri di selezione e i programmi di promozione.

- finally, a larger access to funding, through appropriate mechanisms, of national or regional mobility programmes, which will be open to researchers from other European countries. In doing so, the Commission has seeked to encourage Member States to make research project funding more dependent on mobility aspects by taking transnational and intersectorial mobility more systematically into consideration in selection criteria and promotion schemes.

5. Valutazione

5. Policy Assessment

Per attuare le azioni indicate e monitorarne l'efficacia, la Commissione intende istituire con gli Stati membri un quadro di valutazione che permetta di seguire gli sviluppi di tali azioni a livello nazionale e comunitario. Questa iniziativa è strettamente legata all'analisi comparativa illustrata al punto 4. Più in generale, la Commissione controllerà nel tempo le azioni di cui al punto 4 e darà ampia diffusione alle relazioni sullo stato di attuazione della presente strategia per la mobilità nello Spazio europeo della ricerca. Il quadro di valutazione, che sarà aggiornato con cadenza annuale, permetterà di tenere sotto controllo i progressi delle azioni avviate in risposta alla presente comunicazione e consentirà di identificare altre azioni comunitarie eventualmente necessarie.

In order to implement and monitor the actions listed above, the Commission intends to set up with the Member States a scoreboard in order to follow the development of the above-mentioned actions at national and Community level. This initiative is closely related to the benchmarking exercise explained in Section 4. In general, the Commission will monitor the actions launched in section 4, and disseminate widely the progress reports on the implementation of the present strategy for mobility in the ERA. The scoreboard, which will be updated annually, will monitor progress on the actions initiated by the present Communication and enable the identification of possible needs for further Community actions.