Easyjet? No grazie !   Cliccate qui per scoprire perché
Easyjet? No thanks !   Click here to discover why


Decisione n. 1376/2002/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 12 luglio 2002 che modifica la decisione n. 1336/97/CE in merito a una serie di orientamenti sulle reti di telecomunicazione transeuropee

Decision No 1376/2002/EC of the European Parliament and of the Council of 12 July 2002 amending Decision No 1336/97/EC on a series of guidelines for trans-European telecommunications networks

IL PARLAMENTO EUROPEO E IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,

THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l'articolo 156,

Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 156 thereof,

vista la proposta della Commissione(1),

Having regard to the proposal from the Commission(1),

visto il parere del Comitato economico e sociale(2),

Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee(2),

previa consultazione del Comitato delle regioni,

Following consultation of the Committee of the Regions,

deliberando secondo la procedura di cui all'articolo 251 del trattato(3),

Acting in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty(3),

considerando quanto segue:

Whereas:

(1) L'articolo 14 della decisione n. 1336/97/CE del Parlamento europeo e del Consiglio(4) stabilisce che con scadenza triennale la Commissione presenti al Parlamento europeo, al Consiglio, al Comitato economico e sociale e al Comitato delle regioni una relazione sull'attuazione della decisione.

(1) Article 14 of Decision No 1336/97/EC of the European Parliament and the Council(4) requires the Commission to submit a report every three years on the implementation of the Decision to the European Parliament, the Council, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions.

(2) La Commissione ha presentato tale relazione in data 10 dicembre 2001.

(2) The Commission submitted this report on 10 December 2001.

(3) Ai sensi di detto articolo la Commissione è tenuta a presentare adeguate proposte per la revisione dell'allegato I della decisione sulla base degli sviluppi tecnici e dell'esperienza acquisita.

(3) The aforementioned Article 14 requires the Commission to submit appropriate proposals for revision of Annex I to the Decision on the basis of technical developments and experience gained.

(4) La relazione speciale n. 9/2000 della Corte dei conti conteneva talune raccomandazioni di cui si è tenuto conto nella relazione della Commissione.

(4) The Court of Auditors Special Report No 9/2000 made recommendations which have been addressed in the report of the Commission.

(5) Nella comunicazione relativa ad un'iniziativa della Commissione presentata al Consiglio europeo straordinario di Lisbona (23 e 24 marzo 2000), la Commissione ha illustrato l'iniziativa eEurope, dando risalto alla dimensione sociale della società dell'informazione.

(5) In its Communication on a Commission Initiative for the Special European Council of Lisbon, 23 and 24 March 2000, the Commission set out the eEurope initiative emphasising the social dimension of the Information Society.

(6) Il 28 gennaio 2002 il Consiglio ha approvato una risoluzione su un'impostazione comune e azioni specifiche nel campo della sicurezza delle reti e dell'informazione(5).

(6) On 28 January 2002 the Council adopted a resolution on a common approach and specific actions in the area of network and information security(5).

(7) L'allegato I della decisione n. 1336/97/CE dovrebbe pertanto formare oggetto di revisione.

(7) Annex I to Decision No 1336/97/EC should therefore be revised accordingly.

(8) Le misure necessarie per l'attuazione della presente decisione sono adottate secondo la decisione 1999/468/CE del Consiglio, del 28 giugno 1999, recante modalità per l'esercizio delle competenze di esecuzione conferite alla Commissione(6),

(8) The measures necessary for the implementation of this Decision should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission(6),

HANNO ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:

HAVE ADOPTED THIS DECISION:

Articolo 1

Article 1

La decisione n. 1336/97/CE è così modificata:

Decision No 1336/97/EC is hereby amended as follows:

1) All'articolo 1 è aggiunto il seguente comma:"Ai fini della presente decisione, per infrastrutture di telecomunicazione si intendono le reti elettroniche di trasmissione di dati e i servizi che le utilizzano."

1. The following paragraph shall be added to Article 1:"For the purpose of this Decision, 'telecommunications infrastructure' shall refer to the electronic data transmission networks and the services which make use of them."

2) L'articolo 8 è sostituito dal seguente:

2. Article 8 shall be replaced by the following:

"Articolo 8

"Article 8

1. La Commissione è assistita da un comitato (in prosieguo denominato 'il comitato').

1. The Commission shall be assisted by a Committee (hereinafter referred to as 'the Committee').

2. Nei casi in cui è fatto riferimento al presente paragrafo si applicano gli articoli 5 e 7 della decisione 1999/468/CE, tenendo conto delle disposizioni dell'articolo 8 della stessa.

2. Where reference is made to this paragraph, Articles 5 and 7 of Decision 1999/468/EC shall apply, having regard to the provisions of Article 8 thereof.

Il periodo di cui all'articolo 5, paragrafo 6, della decisione 1999/468/CE è fissato a tre mesi.

The period laid down in Article 5(6) of Decision 1999/468/EC shall be set at three months.

3. Il comitato adotta il proprio regolamento interno."

3. The Committee shall adopt its rules of procedure."

3) L'articolo 14 è così modificato:

3. Article 14 is hereby amended as follows:

a) il paragrafo 1 è sostituito dal seguente:

(a) paragraph 1 shall be replaced by the following:

"1. La Commissione presenta al Parlamento europeo, al Consiglio, al Comitato economico e sociale e al Comitato delle regioni, entro il 31 gennaio 2005, una relazione sull'applicazione della presente decisione nel corso del periodo compreso tra luglio 2000 e giugno 2004.";

"1. Before 31 January 2005, the Commission shall submit a report on the implementation of this Decision during the period July 2000 to June 2004, to the European Parliament, the Council, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions."

b) il paragrafo 4 è sostituito dal seguente:

(b) paragraph 4 shall be replaced by the following:

"4. In mancanza di una decisione entro il 31 dicembre 2006, l'allegato I è considerato decaduto, eccezion fatta per gli inviti a presentare proposte già pubblicati prima di questa data nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee."

"4. In the absence of a decision by 31 December 2006, Annex I shall be deemed to have lapsed except in respect of calls for proposals which have already been published in the Official Journal of the European Communities before that date."

4) L'allegato I è sostituito dall'allegato della presente decisione.

4. Annex I shall be replaced by the text of the Annex to this Decision.

Articolo 2

Article 2

Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.

This Decision is addressed to the Member States.

Fatto a Bruxelles, addì 12 luglio 2002.

Done at Brussels, 12 July 2002.

Per il Parlamento europeo

For the European Parliament

Il Presidente

The President

P. Cox

P. Cox

Per il Consiglio

For the Council

Il Presidente

The President

P. S. Møller

P. S. Møller

(1) GU C 103 E del 30.4.2002, pag. 23.

(1) OJ C 103 E, 30.4.2002, p. 23.

(2) Parere espresso il 29 maggio 2002 (non ancora pubblicato nella Gazzetta ufficiale).

(2) Opinion delivered on 29 May 2002 (not yet published in the Official Journal).

(3) Parere del Parlamento europeo del 14 maggio 2002 (non ancora pubblicato nella Gazzetta ufficiale) e decisione del Consiglio del 18 giugno 2002.

(3) Opinion of the European Parliament of 14 May 2002 (not yet published in the Official Journal) and Council Decision of 18 June 2002.

(4) GU L 183 dell'11.7.1997, pag. 12.

(4) OJ L 183, 11.7.1997, p. 12.

(5) GU C 43 del 16.2.2002, pag. 2.

(5) OJ C 43, 16.2.2002, p. 2.

(6) GU L 184 del 17.7.1999, pag. 23.

(6) OJ L 184, 17.7.1999, p. 23.

ALLEGATO

ANNEX

"ALLEGATO I

"ANNEX I

INDIVIDUAZIONE DEI PROGETTI D'INTERESSE COMUNE

IDENTIFICATION OF PROJECTS OF COMMON INTEREST

1. Le reti di telecomunicazione transeuropee contribuiranno all'introduzione di servizi transeuropei innovativi d'interesse comune. Tali servizi contribuiranno allo sviluppo della società dell'informazione in termini di crescita, occupazione, coesione sociale e partecipazione collettiva all'economia basata sulle conoscenze.

1. Trans-European telecommunications networks will contribute to the introduction of innovative trans-European services in the general interest. The services will contribute to the development of the information society in terms of growth, employment, social cohesion and participation for all in the knowledge-based economy.

2. TEN-Telecom contribuisce finanziariamente all'analisi e alla convalida della fattibilità tecnica ed economica e alla diffusione dei servizi. I servizi devono essere innovativi, presentare una dimensione transeuropea e basarsi su una comprovata tecnologia:

2. TEN-Telecom supports the technical and economic feasibility, validation and deployment of services. Services must be innovative, trans-European and based on proven technology:

- un servizio può essere attivato in Stati membri diversi, adattandolo opportunamente in ciascuno Stato,

- a service may be launched in separate Member States with appropriate adaptation in each State,

- un servizio già diffuso in uno Stato membro senza sovvenzioni a titolo di questo programma può essere esteso ad altri Stati membri,

- a service that has already been deployed in a single Member State without support under this programme may be extended to other Member States,

- un servizio se riveste un evidente interesse transeuropeo può essere realizzato in un singolo Stato membro.

- a service of demonstrably trans-European interest may be implemented in a single Member State.

3. Dal momento che il servizio dovrebbe essere considerato come avente una dimensione transeuropea, verranno incoraggiate, anche se non richieste obbligatoriamente la partecipazione di organizzazioni di diversi Stati membri e l'attuazione in diversi Stati membri.

3. As services should be considered to be trans-European, the participation of organisations from more than one Member State and implementation in more than one Member State, though not required, will be encouraged.

4. A tal fine occorre individuare i progetti d'interesse comune in funzione della capacità operativa che hanno di servire gli obiettivi fissati nella presente decisione.

4. In this context, projects of common interest shall be identified on the basis of their operational capability to support the objectives laid down in this Decision.

5. I progetti d'interesse comune descritti qui di seguito si articolano su tre livelli, formando una struttura coerente.

5. The projects of common interest described below shall be on three levels, forming a coherent structure.

i) Applicazioni

(i) Applications

Le "applicazioni" soddisfano le esigenze degli utenti, tenendo conto delle differenze culturali e linguistiche e delle necessità in materia di accessibilità, in particolare per le persone disabili. Laddove ciò sia possibile, esse devono tener conto delle esigenze specifiche delle regioni meno sviluppate o meno popolate. Esse sfruttano il potenziale delle reti mobili, delle reti a banda larga e di altre reti di comunicazione, secondo i casi.

Applications serve user needs, taking into account cultural and linguistic differences and the requirements for accessibility, in particular for disabled people. Where it is applicable, they shall accommodate the specific needs of less developed or less populated regions. They shall use the potential of broadband, mobile and other communications networks as appropriate.

ii) Servizi generici

(ii) Generic Services

I "servizi generici" soddisfano i requisiti comuni per le applicazioni fornendo strumenti comuni per lo sviluppo e la realizzazione di nuove applicazioni basate su standard interoperabili. Essi forniscono servizi per il trasferimento e la salvaguardia dell'integrità dei dati attraverso le reti comprese le reti di comunicazione mobili e quelle a banda larga.

Generic Services shall support applications' common requirements by providing common tools for the development and implementation of new applications based on interoperable standards. They shall provide services for the transfer and integrity of data across networks, including broadband and mobile communication networks.

iii) Interconnessione e interoperabilità delle reti

(iii) Interconnection and interoperability of networks

Sono previsti finanziamenti per l'interconnessione, l'interoperabilità e la sicurezza delle reti che supportano il funzionamento di applicazioni e servizi specifici d'interesse comune.

Support will be provided for the interconnection, interoperability and security of networks underpinning the operation of specific public interest applications and services.

I punti seguenti individuano per ciascun livello delle reti transeuropee i progetti d'interesse comune che devono essere specificati a norma dell'articolo 9 in base alla procedura di cui all'articolo 8.

The following sections identify at each level of the trans-European networks the projects of common interest that must be specified in accordance with Article 9 and under the procedure laid down in Article 8.

I. Applicazioni

I. Applications

- e-Government ed e-Administration: la società dell'informazione offre la possibilità concreta di rendere i servizi delle pubbliche amministrazioni più efficienti, interattivi e integrati, nell'interesse di cittadini e PMI. I servizi on-line, compresi quelli nel campo delle procedure elettroniche di approvvigionamento (e-procurement), dell'accesso sicuro ai servizi pubblici on-line per cittadini e PMI, della sicurezza personale, dell'ambiente e del turismo, del supporto commerciale a favore delle PMI (compresi i servizi d'informazione e il commercio elettronico), nonché i servizi volti ad ampliare la partecipazione al processo decisionale democratico riceveranno contributi a tutti i livelli: europeo, nazionale, regionale e locale. I servizi possono essere forniti direttamente o indirettamente dalle autorità pubbliche nell'interesse comune di cittadini e PMI.

- e-Government and e-Administration: more efficient, interactive, and integrated governmental services benefiting citizens and SME's constitute a major opportunity for the information society. On-line services including those in the field of electronic procurement, secured access to on-line public services for citizens and SME's, personal security, environment and tourism, business support for SME's (including information services and electronic commerce), and services aimed at broadening participation in the democratic decision-making process will be supported at all levels: European, national, regional and local. Services may be provided by, or with the support of, public authorities as a service in the public interest benefiting citizens and SME's.

- Sanità: le reti e i servizi telematici applicati al settore sanitario offrono notevoli opportunità per il miglioramento della qualità e dell'accesso alle cure, riuscendo nel contempo a gestire l'impatto del progresso in campo medico e dell'evoluzione demografica. Potranno beneficiare di un contributo i servizi innovativi che collegano le istituzioni pubbliche sanitarie ed altri centri di cura e che consentono di prestare servizi sanitari direttamente all'utenza, in particolare promuovendo iniziative di prevenzione delle malattie e di educazione sanitaria.

- Health: health telematics networks and services offer significant opportunities for the improvement of access and quality of care, as well as handling the impacts of medical advances and demographic changes. Innovative services will be supported linking health care institutions and other points of care, and providing health services directly to the public, in particular supporting actions on disease prevention and health promotion.

- Persone anziane e disabili: il progresso tecnologico nelle comunicazioni di rete offre notevoli opportunità sul piano della partecipazione delle persone anziane e disabili alla società dell'informazione. Le applicazioni e i servizi di rete finalizzati alle esigenze specifiche di tali categorie di cittadini possono contribuire al superamento delle barriere socioeconomiche, geografiche e culturali. Potranno beneficiare di un contributo quei servizi in grado di far fronte alle esigenze delle persone anziane e disabili, promuovendone la piena integrazione e partecipazione alla società dell'informazione.

- Disabled and elderly: developments in network communications offer significant opportunities for the participation of older people and people with disabilities in the information society. Network applications and services addressing their specific needs are able to contribute to the overcoming of socio-economic, geographical and cultural barriers. Services will be supported catering for the requirements of older people and people with disabilities with the purpose of promoting their full integration and participation in the information society.

- Istruzione e cultura: per favorire lo sviluppo economico e la coesione sociale è fondamentale prestare un'attenzione costante all'educazione, alla formazione e alla cultura, la cui rilevanza crescerà in funzione dell'influenza esercitata dalla tecnologia nella società dell'informazione. Potranno beneficiare di un contributo i servizi che offrono metodi innovativi di presentazione dell'informazione educativa e culturale, compresi i servizi di formazione permanente.

- Learning and culture: high levels of education, training and cultural awareness are crucial to economic development and social cohesion. Their importance will continue to be underlined in future with the increasing influence of technology in the information society. Services will be supported providing new innovative ways of presenting educational and cultural information, including services for lifelong learning.

II. Servizi generici

II. Generic services

- Servizi mobili avanzati: sono attualmente in corso i collaudi dell'interoperabilità delle applicazioni innovative per le reti mobili 2.5-3G. Formeranno la base per soluzioni avanzate da punto a punto nell'ambito delle comunicazioni mobili, garantendo servizi basati sulla localizzazione, personalizzati e modulati sul contesto. Sono previsti contributi finanziari per l'introduzione di applicazioni e servizi mobili avanzati d'interesse comune, compresi quelli relativi a: navigazione e radioguida, informazioni sul traffico e sui percorsi consigliati, sicurezza della rete e fatturazione, m-commerce (commercio tramite servizi mobili), m-business (attività imprenditoriali tramite servizi mobili), lavoro mobile, istruzione e cultura, emergenze e sanità.

- Advanced mobile services: trials are under way on the interoperability aspects of innovative applications for 2,5 to 3G mobile networks. They will establish the basis for advanced end-to-end solutions in the mobile environment providing location-based, personalised, and context-sensitive services. Support will be provided for the launch of advanced mobile applications and services in the general interest including those for navigation and guidance, traffic and travel information, network security and billing, m-commerce, m-business and mobile work, learning and culture, emergency services and health.

- Servizi in grado di garantire fiducia e affidabilità: la partecipazione attiva delle aziende e dei cittadini alla società dell'informazione dipende dalla fiducia che essi possono riporre nei servizi disponibili. La sicurezza è quindi un aspetto prioritario e costituisce una sfida importante per il futuro. Potranno beneficiare di un contributo i servizi d'interesse comune finalizzati a tutti gli aspetti legati alla sicurezza, fra cui la cooperazione per un efficace interfunzionamento in rete in ambito europeo sulla base di sistemi CERT nazionali.

- Trust and confidence services: the active involvement of businesses and citizens in the information society is dependent on their trust and confidence in the available services. Security is therefore a priority issue presenting a major challenge for the future. Support will be provided for services in the public interest aimed at all aspects of security including cooperation for effective networking within the European Union on national CERT systems.

III. Interconnessione e interoperabilità delle reti

III. Interconnection and interoperability of networks

- Interconnessione e interoperabilità: l'interconnessione e l'interoperabilità delle reti costituiscono un requisito essenziale per la realizzazione di servizi transeuropei efficienti. Potranno beneficiare di un contributo i progetti finalizzati all'interconnessione, all'interoperabilità e alla sicurezza delle reti necessarie al funzionamento di servizi specifici d'interesse comune. I progetti di sviluppo e di potenziamento delle reti di telecomunicazione saranno oggetto di un attento esame per garantire che non interferiscano con le condizioni del libero mercato.

- Interconnection and interoperability: the interconnection and interoperability of networks is a pre-requisite for effective trans-European services. Support will be provided for the interconnection, interoperability and security of networks necessary for the operation of specific public interest services. Projects concerning the development and enhancement of telecommunications networks will receive particular scrutiny to ensure that there is no interference with free market conditions.

IV. Misure supplementari di supporto e coordinamento

IV. Supplementary support and coordination actions

Oltre a sostenere i progetti d'interesse comune, la Comunità intende intervenire per garantire il contesto più idoneo alla realizzazione dei progetti. Il finanziamento di queste azioni non deve in alcun caso richiedere una grossa detrazione dagli importi destinati al resto del programma. Le azioni previste al riguardo serviranno a sensibilizzare i potenziali beneficiari circa gli obiettivi del programma, a creare un consenso e a favorire attività di concertazione a livello europeo, nazionale, regionale e locale, al fine di incentivare e promuovere nuove applicazioni e servizi coordinati ai programmi svolti in altri settori, oltre che la costituzione di reti a larga banda. Queste attività comporteranno una concertazione con gli organismi di normalizzazione e pianificazione strategica europei e un coordinamento con le azioni finanziate nell'ambito dei vari strumenti finanziari comunitari. Tra le iniziative in questione figurano:

In addition to its support for projects of common interest, the Community shall initiate actions aimed at providing the appropriate environment for the realisation of the projects. The financing of these actions should not take away in any significant manner from the amounts allocated to the rest of the programme. The actions will contribute to programme awareness, consensus development and concerted efforts concerning European, national, regional and local activities for stimulation and promotion of new applications and services, in conformity with the implementation of programmes in other areas, as well as the development of broadband networks. They will involve consultation with European standardisation and strategic planning bodies and coordination with actions funded by the different Community financial instruments, including:

- studi strategici di definizione degli obiettivi e transizione verso questi obiettivi per aiutare gli operatori del settore a prendere decisioni valide in materia di investimenti,

- strategic studies toward target specifications, and transition towards these targets. These specifications will help sector actors to make sound economic investment decisions,

- definizione degli strumenti di accesso alle reti a larga banda,

- definition of means of accessing broadband networks,

- elaborazione di specifiche comuni, fondate su norme europee e mondiali,

- establishment of common specifications based on European and world standards,

- promozione della cooperazione fra gli operatori del settore, compresi gli accordi di partenariato pubblico/privato (PPP),

- furthering cooperation among sector actors, including public and private partnerships (PPP),

- coordinamento fra le attività avviate ai sensi della presente decisione ed altri programmi comunitari e nazionali attinenti al settore."

- coordination of the activities undertaken under this Decision with related Community and national programmes."