ES    DA    DE    EL    EN    FR    IT    NL    PT    FI    SV   
[Dossier]
[Menu]

Regolamento (CE) n. 2415/2001 del Consiglio del 10 dicembre 2001 che modifica il regolamento (CE) n. 2666/2000 relativo all'assistenza all'Albania, alla Bosnia-Erzegovina, alla Croazia, alla Repubblica federale di Iugoslavia, nonché all'ex Repubblica iugoslava di Macedonia e il regolamento (CE) n. 2667/2000 relativo all'agenzia europea per la ricostruzione

Council Regulation (EC) No 2415/2001 of 10 December 2001 amending Regulation (EC) No 2666/2000 on assistance for Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Federal Republic of Yugoslavia and the Former Yugoslav Republic of Macedonia and Regulation (EC) No 2667/2000 on the European Agency for Reconstruction

IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l'articolo 308,

Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 308 thereof,

vista la proposta della Commissione(1),

Having regard to the proposal from the Commission(1),

visto il parere del Parlamento europeo(2),

Having regard to the opinion of the European Parliament(2),

considerando quanto segue:

Whereas:

(1) La Comunità europea si è impegnata a fornire assistenza finanziaria alla ex Repubblica iugoslava di Macedonia, anche per sostenere l'attuazione dell'accordo quadro del 13 agosto 2001.

(1) The European Community is committed to providing financial assistance to the Former Yugoslav Republic of Macedonia, including in support of the implementation of the Framework Agreement of 13 August 2001.

(2) La situazione del paese richiede una fornitura più rapida ed efficiente dell'assistenza comunitaria, agevolata dall'attuazione a livello locale.

(2) The situation in the country requires the efficient and speedy delivery of Community assistance which is best facilitated through local implementation.

(3) L'agenzia europea per la ricostruzione, in seguito denominata: "agenzia", istituita con il regolamento (CE) n. 2667/2000(3), possiede una vasta esperienza e sarebbe qualificata a fornire l'assistenza comunitaria.

(3) The European Agency for Reconstruction, hereinafter called the "Agency", established under Regulation (EC) No 2667/2000(3), has broad experience and is well placed to deliver Community assistance.

(4) Occorre pertanto modificare il regolamento (CE) n. 2666/2000(4) e il regolamento (CE) n. 2667/2000 per estendere alla ex Repubblica iugoslava di Macedonia le attività dell'agenzia.

(4) Regulation (EC) No 2666/2000(4) and Regulation (EC) No 2667/2000 should therefore be amended to extend the Agency's activities to the Former Yugoslav Republic of Macedonia.

(5) È opportuno consentire alla Commissione di delegare all'agenzia l'attuazione dell'assistenza comunitaria a favore dell'ex Repubblica federale di Iugoslavia e dell'ex Repubblica iugoslava di Macedonia decisa nell'ambito di altri strumenti.

(5) Implementation of Community assistance in the Federal Republic of Yugoslavia and the Former Yugoslav Republic of Macedonia decided upon under other instruments may be delegated by the Commission to the Agency.

(6) Per l'adozione del presente regolamento il trattato non prevede poteri d'azione diversi da quelli di cui all'articolo 308,

(6) The Treaty does not provide, for the adoption of this Regulation, powers other than those under Article 308,

HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Articolo 1

Article 1

All'articolo 4, paragrafi 1 e 2 del regolamento (CE) n. 2666/2000, i termini "Repubblica federale di Iugoslavia" sono sostituiti da "Repubblica federale di Iugoslavia e della ex Repubblica iugoslava di Macedonia".

Regulation (EC) No 2666/2000 is hereby amended as follows: in Article 4(1) and (2) "Federal Republic of Yugoslavia" shall be replaced by "Federal Republic of Yugoslavia and for the Former Yugoslav Republic of Macedonia".

Articolo 2

Article 2

Il regolamento (CE) n. 2667/2000 è modificato nel modo seguente:

Regulation (EC) No 2667/2000 is hereby amended as follows:

1) l'articolo 1 è sostituito dal testo seguente: "Articolo 1

1. Article 1 is replaced by the following: "Article 1

1. La Commissione può delegare a un'agenzia i seguenti compiti:

1. The Commission may delegate the following tasks to an Agency:

i) l'esecuzione dell'assistenza comunitaria di cui all'articolo 1 del regolamento (CE) n. 2666/2000, a favore della Repubblica federale di Iugoslavia e della ex Repubblica iugoslava di Macedonia;

(i) implementation of Community assistance provided for in Article 1 of the Regulation (EC) No 2666/2000 to the Federal Republic of Yugoslavia and the Former Yugoslav Republic of Macedonia;

ii) l'attuazione dell'assistenza comunitaria decisa dalla Commissione sulla base di altri strumenti disponibili per i paesi in oggetto. In tali casi la Commissione agirà ai sensi delle disposizioni dei regolamenti pertinenti e dell'articolo 2, paragrafo 1, lettere b) e c), dell'articolo 2, paragrafi 2, 3 e 4 e dell'articolo 5, paragrafo 1, lettere a), b), c) e h), del presente regolamento non saranno applicabili.

(ii) implementation of Community assistance decided by the Commission on the basis of other available instruments for the countries concerned. In such cases this shall be done in accordance with the provisions of the relevant Regulations and Article 2(1)(b) and (c), Article 2(2), (3) and (4), Article 4 and Article 5(1)(a) to (c) and (h) of this Regulation shall not apply.

2. A tal fine è istituita l'agenzia europea per la ricostruzione, in seguito denominata 'agenzia', con l'obiettivo di attuare l'assistenza comunitaria di cui al paragrafo 1.";

2. The European Agency for Reconstruction, hereinafter referred to as the 'Agency', shall be set up to that end with the aim of implementing the Community assistance referred to in paragraph 1."

2) all'articolo 2, paragrafo 1, lettera b), i termini "Repubblica federale di Iugoslavia" sono sostituiti da "Repubblica federale di Iugoslavia e della ex Repubblica iugoslava di Macedonia";

2. In Article 2(1)(b) "Federal Republic of Yugoslavia" shall be replaced by "Federal Republic of Yugoslavia and of the Former Yugoslav Republic of Macedonia".

3) all'articolo 4, paragrafo 10, i termini "Repubblica federale di Iugoslavia" sono sostituiti da "Repubblica federale di Iugoslavia e alla ex Repubblica iugoslava di Macedonia";

3. In Article 4(10) "Federal Republic of Yugoslavia" shall be replaced by "Federal Republic of Yugoslavia and to the Former Yugoslav Republic of Macedonia".

4) all'articolo 7, paragrafo 3, primo comma, i termini "Repubblica federale di Iugoslavia" sono sostituiti da "Repubblica federale di Iugoslavia e della ex Repubblica iugoslava di Macedonia";

4. In the first subparagraph of Article 7(3) "Federal Republic of Yugoslavia" shall be replaced by "Federal Republic of Yugoslavia and of the Former Yugoslav Republic of Macedonia".

5) all'articolo 7, paragrafo 3, secondo comma, i termini "Repubblica federale di Iugoslavia" sono sostituiti da "Repubblica federale di Iugoslavia e della ex Repubblica iugoslava di Macedonia";

5. In the second subparagraph of Article 7(3) "Federal Republic of Yugoslavia" shall be replaced by "Federal Republic of Yugoslavia and to the Former Yugoslav Republic of Macedonia".

6) all'articolo 15, i termini "Repubblica federale di Iugoslavia" sono sostituiti da "Repubblica federale di Iugoslavia e della ex Repubblica iugoslava di Macedonia".

6. In Article 15 "Federal Republic of Yugoslavia" shall be replaced by "Federal Republic of Yugoslavia and for the Former Yugoslav Republic of Macedonia".

Articolo 3

Article 3

Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.

This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.

Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Fatto a Bruxelles, addì 10 dicembre 2001.

Done at Brussels, 10 December 2001.

Per il Consiglio

For the Council

Il Presidente

The President

L. Michel

L. Michel

(1) GU C 332 E del 27.11.2001, pag. 338.

(1) OJ C 332 E, 27.11.2001, p. 338.

(2) Parere espresso il 29 novembre 2001 (non ancora pubblicato nella Gazzetta ufficiale).

(2) Opinion delivered on 29 November 2001 (not yet published in the Official Journal).

(3) GU L 306 del 7.12.2000, pag. 7.

(3) OJ L 306, 7.12.2000, p. 7.

(4) GU L 306 del 7.12.2000, pag. 1.

(4) OJ L 306, 7.12.2000, p. 1.