1592/2002 recante regole comuni nel settore dell'aviazione civile e che istituisce un'Agenzia europea per la sicurezza aerea ">
|
[ [ |
Regolamento (CE) n. 1701/2003della Commissione del 24 settembre 2003 che adegua l'articolo 6 del regolamento (CE) n. 1592/2002 del Parlamento europeo e del Consiglio recante regole comuni nel settore dell'aviazione civile e che istituisce un'Agenzia europea per la sicurezza aerea |
Commission Regulation (EC) No 1701/2003 of 24 September 2003 adapting Article 6 of Regulation (EC) No 1592/2002 of the European Parliament and of the Council on common rules in the field of civil aviation and establishing a European Aviation Safety Agency |
| (Testo rilevante ai fini del SEE) | (Text with EEA relevance) |
| LA COMMISSIONE DELLE COMUNITĀ EUROPEE, | THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, |
| visto il trattato che istituisce la Comunitā europea, | Having regard to the Treaty establishing the European Community, |
| visto il regolamento (CE) n. 1592/2002, del Parlamento europeo e del Consiglio, del 15 luglio 2002, recante regole comuni nel settore dell'aviazione civile e che istituisce un'Agenzia europea per la sicurezza aerea(1), in particolare l'articolo 6, paragrafo 2, | Having regard to Regulation (EC) No 1592/2002 of the European Parliament and of the Council of 15 July 2002 on common rules in the field of civil aviation and establishing a European Aviation Safety Agency(1), and in particular Article 6(2) thereof, |
| considerando quanto segue: | Whereas: |
| (1) L'articolo 6, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 1592/2002, dispone che i prodotti, le parti e le pertinenze siano conformi ai requisiti per la protezione ambientale previsti all'allegato 16 della convenzione internazionale per l'aviazione civile (in prosieguo "convenzione di Chicago") nella versione del novembre 1999, fatte salve le appendici. | (1) Article 6(1) of Regulation (EC) No 1592/2002 requires products, parts and appliances to comply with the environmental protection requirements of Annex 16 to the Convention on International Civil Aviation (hereinafter Chicago Convention) as issued in November 1999, except for its Appendices. |
| (2) La convenzione di Chicago ed i suoi allegati sono stati variati a partire da quando si č adottato il regolamento (CE) n. 1592/2002 che richiede l'adattamento del suo articolo 6, paragrafo 1, in conformitā alla procedura prevista all'articolo 54, paragrafo 3, del medesimo regolamento. | (2) The Chicago Convention and its annexes have been amended since the adoption of Regulation (EC) No 1592/2002 requiring adaptation of Article 6(1) thereof in accordance with the procedure laid down in Article 54(3) of the same Regulation. |
| (3) Le misure di cui al presente regolamento sono conformi al parere del comitato dell'Agenzia europea per la sicurezza aerea di cui all'articolo 54 del regolamento 1592/2002, | (3) The measures provided for in the present Regulation are in accordance with the opinion of the European Aviation Safety Agency Committee established by Article 54 of Regulation (EC) No 1592/2002, |
| HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO: | HAS ADOPTED THIS REGULATION: |
| Articolo 1 | Article 1 |
| All'articolo 6 del regolamento (CE) n. 1592/2002, il paragrafo 1 č sostituito dal seguente: | In Article 6 of Regulation (EC) No 1592/2002, the first paragraph is replaced by the following: |
| "1. I prodotti, le parti e le pertinenze sono conformi ai requisiti per la protezione ambientale previsti nell'allegato 16 della convenzione di Chicago, del marzo 2002 per il volume I e del novembre 1999 per il volume II, fatte salve le appendici all'allegato 16." | "1. Products, parts and appliances shall comply with the environmental protection requirements contained in Annex 16 to the Chicago Convention as issued in March 2002 for Volume I and November 1999 for Volume II, except for the Appendices to Annex 16." |
| Articolo 2 | Article 2 |
| Il presente regolamento entra in vigore il 28 settembre 2003. | This Regulation shall enter into force on 28 September 2003. |
| Il presente regolamento č obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States. |
| Fatto a Bruxelles, il 24 settembre 2003. | Done at Brussels, 24 September 2003. |
| Per la Commissione | For the Commission |
| Loyola De Palacio | Loyola De Palacio |
| Vicepresidente | Vice-President |
| (1) GU L 240 del 7.9.2002, pag. 1. | (1) OJ L 240, 7.9.2002, p. 1. |