Direttiva 2001/26/CE del Parlamento
europeo e del Consiglio del 7 maggio 2001 che modifica la direttiva
95/50/CE del
Consiglio sull'adozione di procedure uniformi in materia di controllo dei trasporti su
strada di merci pericolose |
Directive 2001/26/EC of the
European Parliament and of the Council of 7 May 2001 amending Council Directive
95/50/EC on uniform procedures for checks on the transport of dangerous goods by
road |
IL PARLAMENTO EUROPEO E IL
CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA, |
THE EUROPEAN PARLIAMENT
AND
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, |
visto il trattato che istituisce la
Comunità europea, in particolare l'articolo 71, |
Having regard to the Treaty
establishing the European Community, and in particular Article 71
thereof, |
vista la proposta della
Commissione(1), |
Having regard to the proposal from
the Commission(1), |
visto il parere del Comitato
economico e sociale(2), |
Having regard to the opinion of the
Economic and Social Committee(2), |
previa consultazione del Comitato
delle regioni, |
After consulting the Committee of
the
Regions, |
deliberando secondo la procedura di
cui all'articolo 251 del trattato(3), |
Acting in accordance with the
procedure referred to in Article 251 of the Treaty(3), |
considerando quanto segue: |
Whereas: |
(1) La direttiva 94/55/CE del
Consiglio, del 21 novembre 1994, concernente il ravvicinamento delle legislazioni
degli
Stati membri relative al trasporto di merci pericolose su strada(4), stabilisce norme
uniformi per il trasporto di merci pericolose nella Comunità. |
(1) Council Directive 94/55/EC of 21
November 1994 on the approximation of the laws of the Member States with regard
to
the transport of dangerous goods by road(4) laid down uniform rules for the
transportation of dangerous goods in the Community. |
(2) Gli allegati della direttiva
95/50/CE del Consiglio, del 6 ottobre 1995, sull'adozione di
procedure uniformi in
materia di controllo dei trasporti su strada di merci pericolose(5), sono correlati agli
allegati della direttiva 94/55/CE. L'adattamento al progresso scientifico e tecnico
degli allegati della direttiva 94/55/CE pu= incidere sugli allegati della direttiva
95/50/CE. |
(2) The Annexes to Council
Directive
95/50/EC of 6 October 1995 on uniform procedures for checks on the transport of
dangerous goods by road(5) are related to the Annexes to Directive 94/55/EC.
Adaptation to scientific and technical progress of the Annexes to Directive 94/55/EC
may have an effect on the Annexes to Directive 95/50/EC. |
(3) L'adattamento al progresso
scientifico e tecnico degli allegati della direttiva 94/55/CE è effettuato ricorrendo alla
procedura del comitato. |
(3) Adaptation to scientific and
technical progress of the Annexes to Directive 94/55/EC is to be made using a
Committee procedure. |
(4) Deve essere possibile adattare
gli
allegati della direttiva 95/50/CE al progresso scientifico e tecnico in tempi rapidi.
A tale
scopo anche per la direttiva 95/50/CE dovrebbe essere istituito un comitato. |
(4) It must be possible to adapt the
Annexes to Directive 95/50/EC rapidly to scientific and technical progress. For that
purpose, a Committee should also be set up for Directive 95/50/EC. |
(5) Le misure necessarie per
l'attuazione della direttiva 95/50/CE sono adottate secondo la decisione 1999/468/CE
del Consiglio, del 28 giugno 1999, recante modalità per l'esercizio delle competenze
di esecuzione conferite alla Commissione(6). |
(5) The measures necessary for the
implementation of Directive 95/50/EC should be adopted in accordance with Council
Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise
of
implementing powers conferred on the Commission(6). |
(6) L'allegato I della direttiva
95/50/CE dovrebbe essere modificato per tenere conto della
direttiva 1999/47/CE
della Commissione, del 21 maggio 1999, che adatta per la seconda volta al
progresso
tecnico la direttiva 94/55/CE del Consiglio concernente il ravvicinamento delle
legislazioni degli Stati membri relative al trasporto di merci pericolose su
strada(7). |
(6) Annex I to Directive 95/50/EC
should be amended in order to take into account Commission Directive 1999/47/EC
of
21 May 1999 adapting for the second time to technical progress Council Directive
94/55/EC on the approximation of the laws of the Member States with regard to the
transport of dangerous goods by road(7). |
(7) La direttiva 95/50/CE dovrebbe
quindi essere modificata in conformità, |
(7) Directive 95/50/EC should
therefore be amended accordingly, |
HANNO ADOTTATO LA PRESENTE
DIRETTIVA: |
HAVE ADOPTED THIS
DIRECTIVE: |
Articolo 1 |
Article 1 |
La direttiva 95/50/CE è modificata
nel modo seguente: |
Directive 95/50/EC is hereby
amended as follows: |
1) Sono inseriti i seguenti articoli:
"Articolo 9 bis |
1. the following Articles shall be
inserted: "Article 9a |
Le modifiche necessarie per
adattare
gli allegati al progresso scientifico e tecnico nei settori disciplinati dalla presente
direttiva, in particolare per tener conto delle modifiche alla direttiva 94/55/CE, sono
adottati secondo la procedura di cui all'articolo 9 ter. |
The amendments necessary to adapt
the Annexes to scientific and technical progress in the fields covered by this
Directive,
in particular to take account of amendments to Directive 94/55/EC, shall be adopted
in
accordance with the procedure laid down in Article 9b. |
Articolo 9 ter |
Article 9b |
1. La Commissione è assistita dal
comitato per il trasporto di merci pericolose istituito dall'articolo 9 della direttiva
94/55/CE, in seguito denominato il 'comitato'. |
1. The Commission shall be assisted
by the committee on the transport of dangerous goods set up by Article 9 of Directive
94/55/EC, hereinafter referred to as the Committee. |
2. Nei casi in cui è fatto riferimento
al
presente paragrafo, si applicano gli articoli 5 e 7 della decisione 1999/468/CE(8)
tenendo conto delle disposizioni dell'articolo 8 della stessa. |
2. Where reference is made to this
paragraph, Articles 5 and 7 of Decision 1999/468/EC(8) shall apply, having regard to
the provisions of Article 8 thereof. |
Il periodo di cui all'articolo 5,
paragrafo 6 della decisione 1999/468/CE è fissato a tre mesi. |
The period laid down in Article 5(6)
of
Decision 1999/468/EC shall be set at three months. |
3. Il comitato adotta il proprio
regolamento interno." |
3. The Committee shall adopt its
rules of procedure." |
2) L'allegato I è modificato nel
modo
seguente: |
2. Annex I shall be amended as
follows: |
a) Alla voce 13, il testo "massa
lorda
per unità di trasporto" è sostituito da "quantitativo totale per unità di trasporto";
|
(a) in item 13, "Gross mass of
dangerous goods by transport unit" shall be replaced by "Total quantity of dangerous
goods per transport unit"; |
b) alla voce 15, il testo "batteria di
recipienti" è sostituito da "veicolo-batteria"; |
(b) in item 15, "battery of
receptacles"
shall be replaced by "battery vehicle"; |
c) alla voce 32, il testo "cassa di
attrezzi per le riparazioni di emergenza" è sostituito da "una lampada manuale per
ciascun membro dell'equipaggio del veicolo"; |
(c) in item 32, "Tool set for
temporary
repairs" shall be replaced by "One handlamp for each member of the vehicle crew";
|
d) alla voce 34 il testo "due fari di
colore arancione" è sostituito da "due segnali di pericolo autoportanti"; |
(d) in item 34, "Two
orange-coloured
lights" shall be replaced by "Two self-standing warning signs"; |
e) alla voce 36, il testo
"equipaggiamento di protezione del conducente" è sostituito da "un idoneo giubbotto
o
indumento segnaletico per ciascun membro dell'equipaggio del veicolo". |
(e) in item 36, "Driver's personal
protective equipment" shall be replaced by "A suitable warning vest or warning
clothing for each member of the vehicle crew." |
Articolo 2 |
Article 2 |
1. Gli Stati membri mettono in
vigore
le disposizioni legislative, regolamentari e amministrative necessarie per conformarsi
alla presente direttiva entro il 23 dicembre 2001. Essi ne informano
immediatamente
la Commissione. |
1. Member States shall bring into
force the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with
this
Directive no later than 23 December 2001. They shall forthwith inform the
Commission
thereof. |
Quando gli Stati membri adottano
tali
disposizioni, queste contengono un riferimento alla presente direttiva o sono
corredate
di un siffatto riferimento all'atto della pubblicazione ufficiale. Le modalità di tale
riferimento sono decise dagli Stati membri. |
When Member States adopt these
measures, they shall contain a reference to this Directive or be accompanied by such
reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a
reference shall be laid down by the Member States. |
2. Gli Stati membri comunicano alla
Commissione il testo delle disposizioni essenziali di diritto interno che essi adottano
nel settore disciplinato dalla presente direttiva. |
2. Member States shall communicate
to the Commission the text of the main provisions of national law which they adopt in
the field covered by this Directive. |
Articolo 3 |
Article 3 |
La presente direttiva entra in vigore
il
giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee. |
This Directive shall enter into force
on
the day of its publication in the Official Journal of the European
Communities. |
Articolo 4 |
Article 4 |
Gli Stati membri sono destinatari
della presente direttiva. |
This Directive is addressed to the
Member States. |
Fatto a Bruxelles, addì 7 maggio
2001. |
Done at Brussels, 7 May
2001. |
Per il Parlamento europeo |
For the European
Parliament |
La Presidente |
The President |
N. Fontaine |
N. Fontaine |
Per il Consiglio |
For the Council |
Il Presidente |
The President |
B. Ringholm |
B. Ringholm |
(1) GU C 177 E del 27.6.2000, pag.
96. |
(1) OJ C 177 E, 27.6.2000, p.
96. |
(2) GU C 268 del 19.9.2000, pag.
4. |
(2) OJ C 268, 19.9.2000, p.
4. |
(3) Parere del Parlamento europeo
del 12 aprile 2000 (GU C 40 del 7.2.2001, pag. 119) e decisione del Consiglio del 4
aprile 2001. |
(3) Opinion of the European
Parliament of 12 April 2000 (OJ C 40, 7.2.2001, p. 119) and Council Decision of 4
April 2001. |
(4) GU L 319 del 12.12.1994, pag.
7.
Direttiva modificata da ultimo dalla direttiva 2001/7/CE (GU L 30 dell'1.2.2001, pag.
43). |
(4) OJ L 319, 12.12.1994, p. 7.
Directive as last amended by Commission Directive 2001/7/EC (OJ L 30, 1.2.2001,
p.
43). |
(5) GU L 249 del 17.10.1995, pag.
35. |
(5) OJ L 249, 17.10.1995, p.
35. |
(6) GU L 184 del 17.7.1999, pag.
23. |
(6) OJ L 184, 17.7.1999, p.
23. |
(7) GU L 169 del 5.7.1999, pag.
1. |
(7) OJ L 169, 5.7.1999, p.
1. |
(8) GU L 184 del 17.7.1999, pag.
23. |
(8) OJ L 184, 17.7.1999, p.
23. |
|
|